摘 要:普通法系作為一個以法官高度能動性為特點的法系,有著與大陸法系截然不同的背景、歷史淵源和認識論基礎(chǔ),而法律解釋問題作為“法律帝國”的核心,其重要性不亞于法律淵源本身,所以我們有必要基于歷史嚴格對其進行研究,并且與大陸法系國家的法律解釋進行比較,才能從宏觀上把握普通法的精神和理念甚至普通法本身,并且從中得到啟示。
關(guān)鍵詞:法官;普通法;比較法;法律解釋
中圖分類號:D90 文獻標志碼:A 文章編號:1002-2589(2014)16-0152-03
普通法最大的特色,在于法院審理所有違法、侵權(quán)或違約所引起的法律訴訟時,有解釋法律的權(quán)利與義務(wù),當法院在解釋法律時,其實法院即在進行“造法”,所以普通法事實上是法官借由每一個具體案件之判決所發(fā)展而成的法律[1]。相對而言,大陸法以立法方式制定國家所有的基本法律,將這些成文法編纂為法典,并且法律規(guī)范的最終解釋權(quán)歸于法律規(guī)范的制定者,所以普通法與大陸法的法律解釋,有著不同的主體,必然也存在著解釋方法上的差異。
一、問題的界定及其歷史沿革
對于法律解釋這個法理學基礎(chǔ)概念的定義,學界流行的就不下十種,比較權(quán)威又有啟示意義的,如“法律解釋是指一定的人或組織對法律規(guī)定的含義的說明。法律解釋既是人們?nèi)粘7蓪嵺`的重要組成部分,又是法律實施的一個重要前提”[2],揭示了法律解釋的本質(zhì)和重要性——法律解釋在本質(zhì)上是在法律的運用過程中實現(xiàn)理解、釋明法律的實際意義,而對于法律的理解、釋明又不是僅僅為理解而理解,為釋明而釋明,其根本的意義全在于運用,而法律的生命也在于運用,是為了滿足實際生活中運用的需求和社會對于法律的需求。
作為普通法發(fā)祥地的英國,由于特殊的法律傳統(tǒng),一個無須爭辯的問題是對法律最權(quán)威的解釋當然屬于法院,而更多的爭議是法院該如何解釋法律??傮w而言,英國法院對法律的解釋最初是從令狀的解釋開始的,及至成文法的出現(xiàn),法律的解釋權(quán)也得到了自然的延伸,以至“議會立法只有在得到司法解釋后方能獲得權(quán)威”[3]。個中淵源,當羅馬人結(jié)束長達四個世紀的統(tǒng)治離開后,不成文的地方習慣法仍然占據(jù)了絕對的優(yōu)勢,諾曼底公爵威廉征服英格蘭后,對由各地分散而差異的習慣法所組成的英格蘭法大體上沒有干預(yù),他通過王室法院和巡回法院的判例,宣示某些習慣法原則作為全國普遍適用的普通法,因此,在英格蘭沒有需要解釋的法律,法律就是法院通過判例宣示的習慣法原則[4]。完全由判例法主導的歷史時代終結(jié)于1215年——《自由大憲章》的頒布——英格蘭從此進入了判例法與制定法同時作為法律淵源的歷史時代。
縱觀普通法的發(fā)展,諾曼底公爵逐步統(tǒng)一司法機構(gòu),建立了強有力的中央集權(quán)制和土地分封制,威廉一世建立的“御前會議”是實現(xiàn)中央集權(quán)專制統(tǒng)治的中央國家機構(gòu),后來逐漸從中分離建立出一系列專門王室高等司法機關(guān),為了擴大其管轄權(quán),這些法院的法官們開始到各地巡回審判,通過判例宣布某些習慣法原則在全國普遍適用,久而久之形成了通行于全國的普通法。普通法由于其法律救濟手段有限、程序保守等局限性,不能對不斷發(fā)展的社會生活做出靈活及時的反應(yīng),當訴訟當事人依照普通法得不到保護時,就按照自古形成的習慣向國王請求裁決。不久,國王因不堪重負,而將這個任務(wù)轉(zhuǎn)交給稱為“大法官”的王室官員。大法官有權(quán)根據(jù)公平、正義原則對案件做出判決。隨著案件的日益增多,大法官逐步發(fā)展為大法官法院。越來越多的衡平補救措施和規(guī)則也被大法官法院創(chuàng)制出來,形成了衡平法。有比較法學者曾經(jīng)說過,“如果英國從來沒有一個大法官法庭的話,那么今天的大陸法系和普通法系也就相差無幾了”[5],正是基于大法官法院的傳統(tǒng),普通法系法官“能夠根據(jù)案件事實決定其法律后果,為了實現(xiàn)真正的公平正義可以不拘泥于法律,還能夠不斷地解釋法律使之更合于社會的變化”。因此,可以說,法律解釋權(quán)是英美法系法官傳統(tǒng)固有的權(quán)力。受此影響,在制定法解釋中,法官仍然享有這項權(quán)力,在經(jīng)歷了光榮革命、司法改革等歷史劇變后,由法官解釋法律這一傳統(tǒng)在普通法中延續(xù)了下來。
二、普通法國家制定法解釋的特點與方法
在普通法系國家,法律解釋是法律制度中一個極為重要的部分,作為一個以判例法為主的法系,法律適用的主要過程是法官識別——解釋——運用法律的過程,所以法官在法律適用過程中對法律的解釋直接、廣泛而長期地影響法律的適用[6],普通法系與大陸法系相比,首先在法律淵源上具有顯而易見的差別,其次在法律運用過程,尤其是法官的地位與作用上也有很大的不同,這些不同決定了普通法系的法律解釋必然與大陸法系有差別,本部分結(jié)合上一部分,比較分析普通法系尤其是英國法法律解釋的方法。
在一個現(xiàn)代國家,很少有什么問題能像制定法的解釋方法那樣影響法律制度的樣式,在制定法的解釋上區(qū)分出兩極是可能的。在一個極端,人們認為制定法的言辭具有單一的“通?!被颉罢嬲x”,含義依據(jù)字面解釋方法確定,不用考慮立法者的意圖(除非他們出現(xiàn)在文本中)、結(jié)果、制定法背后的原理或其他似乎與制定法相關(guān)的實質(zhì)因素。在這樣一種制度中,制定法的推理具有我們所稱的解釋上的高度形式性。在另一個極端,人們認為制定法的言辭本身如何并不很重要,制定法被視為某些目的或原理的權(quán)威淵源之一,或者僅僅是制定某些實質(zhì)政策的工具而已,在此政策甚至比言詞更重要。從而,法院可以自由地游離于言辭之外的廣闊領(lǐng)地,來決定相關(guān)目的和理由。制定法的解釋因而更為實質(zhì)化,由此生發(fā)的推理具有較低的解釋上的形式性。在這兩極之間存在諸多變量,兩種進路有時當然也會發(fā)生融合[7]。在普通法國家,解釋制定法的方法與大陸法國家當然也存著巨大的差距,這是比較法學者所公認的,因為大陸法系是一個以成文法為主要淵源的法系,立法機關(guān)在法律調(diào)節(jié)機制中起著主要的作用。
日本學者望月禮二郎的研究表明,普通法真正意義上的制定法解釋時代開始于16世紀中葉,亨利八世的宗教改革國會迅速提高了國會的權(quán)威,議會制定法的權(quán)威也隨之提高,不久就形成了制定法是國家最高權(quán)威“議會中的國王”的命令,是外部對于法院的命令,是與普通法不同性質(zhì)的法源的觀點。法官不能再將制定法與普通法(法院的判例)同等對待,不與制定法中體現(xiàn)的國會的意志協(xié)調(diào),就不能在具體的案件中實現(xiàn)正義,如此就產(chǎn)生了真正意義上的制定法解釋的必要。這一時代的法律解釋有一共同特點就是按詞句形式區(qū)分制定法的條文,這種機械的、形式的法律適用,往往也會在具體案件中導致不正義[8]。在這一時代以前的13世紀及14世紀上半葉,英格蘭繼受當時的教會法及大陸法系的制定法解釋原則,將制定法的解釋歸屬于立法者的專屬領(lǐng)域,由國王咨詢國王議會意見后,對有疑義的制定法(其自己先前所頒布的)發(fā)布解釋,并被法院接受為權(quán)威性解釋,在此一時期,由于受到大陸法系影響,制定法被當作僅提供一個政策或原則,而使法官(同時為國王議會成員)在此原則范圍內(nèi)擁有相當大的裁量空間而自由解釋制定法[9]。
就解釋方法而言,從14世紀中葉開始,由于制定法制定機關(guān)已經(jīng)變成了國會而非國王議會,法官也不再是國會成員,不能再像以前一樣參與國王議會而制定法律,同時普通法已成為英格蘭的主要法律基礎(chǔ),因此普通法法院開始發(fā)展出一套對制定法作客觀解釋的技術(shù)和原則,到了16世紀已經(jīng)相當成熟,具體包括字義解釋法、黃金規(guī)則及禍害規(guī)則等。字義解釋法又稱“顯然意義規(guī)則”,是指立法意圖通過法律條文用詞的通常意義來理解,如果法律條文字面含義清楚,就必須采用這種含義,而不必考慮立法意圖,也不必借助外力來幫組闡明;黃金規(guī)則又稱目的解釋法,是指字義解釋法不能令人滿意,導致不正義,就可以修正法律條文文字的通常意義,也就是說,普通法法官必須首先使用字義解釋法,如果含義不明,就必須應(yīng)用目的解釋法。此外,出自海登案的消除混亂規(guī)則,迄今仍是普通法國家廣泛應(yīng)用的法律解釋方法,明確了議會制定法制定成文法來消除普通法未規(guī)定所導致的混亂和缺陷。
誠如阿蒂亞所言,制定法之解釋問題是如此的關(guān)鍵,影響到了法律制度的宏觀面貌和整體樣式,所以我們必須從整體上把握普通法解釋制定法的方法原則,才能更好地理解普通法。
茨威格特認為,普通法在這方面與大陸法在方法上的差異,源自于議會制定法在英國法發(fā)展中所起的作用不同于大陸立法在大陸法發(fā)展中所起的作用[10]。由于強力的中央集權(quán)制,議會制定法是高于法律的最高權(quán)威,法官在審判活動中無法回避,制定法對法官而言畢竟是國王議會所制定的外來物,若對之加以自由解釋,恐有篡奪立法權(quán)之嫌,這對于英格蘭法官而言,是不敢想象的。正因為如此,確定國會的立法意圖便成為法律解釋的基本任務(wù)。當然,隨著政治歷史背景的變化,這也不是絕對的,英國法歷史上既有拒絕法官解釋的時期,也有法官忽略立法者意圖的時期。到了16世紀以后,制定法必須經(jīng)過“法庭的鞭笞”之后才能成為法律規(guī)范,這也就是法官的解釋,這種解釋一經(jīng)適用,就成為先例,并對以后法官的判斷產(chǎn)生拘束力,從此不再容許自由的解釋,在此不是以探究立法者意圖為名而對條文施加解釋,而是通過解釋來維護法官的威信,在此意義上甚至可以說,法官不是服從立法者的意圖,而是在支配立法者的意圖[11]。明白了這一點,我們不得不感嘆,普通法法官的權(quán)力是如此之大,在某些層面上,和立法者一起主導了國家的法律,而不僅僅是適用法律。
三、普通法法律解釋的背景分析
通過上文分析,我們已經(jīng)可以比較清晰地看出普通法系法律解釋在主體、方法、歷史沿革等方面所特有的特征。但是,研究法律之間精神、文化的差異當是比較法領(lǐng)域的重點,但這種研究應(yīng)從細微處著手,以微觀切入的方式來幫助我們思考宏觀問題,此亦為研究的方向之所在。文化、精神、理念的研究并非意味著寬泛,相反,我們正需要對文化本身進行更加細致的探索。
1.法官的權(quán)力
法官權(quán)力在制定法解釋中,主要體現(xiàn)在從嚴解釋和從寬解釋的分野之中,我國學者引用“創(chuàng)造說”法學家邊沁在《法律通論》中的表述,指出“如果你賦予立法者一種意圖,這種意圖由于立法者在立法時疏忽大意并未予以考慮,但如果立法者面臨著一種要求解釋的情況時一定會有這種意圖。你通過做出這樣的法律解釋來實施這種意圖似乎立法者實際上就是這么規(guī)定的,則可稱之為‘從寬解釋’”。[12]盡管這種解釋在字面上看了法官或多或少還遵循了立法者的意圖,但是在事實上,這根本只是法官自己的意圖罷了,不過是“在不改編法律織物的編織材料的前提下,把織物上的皺褶熨平,就好像立法者遇到類似情況也會這樣做一樣。”[13]法官正是基于與立法者意圖這種曖昧的互動,在表面上不篡奪立法權(quán)的情況下,巧妙地擴大了自己的權(quán)力。
從職業(yè)角度而言,普通法法官具有更加漫長、嚴格的選拔制度,從中世紀直接由中央控制的法律職業(yè)教育機構(gòu),再到直接從律師中選任法官的制度,無不保證了法官的職業(yè)素養(yǎng)和獨立意識,這種獨立意識是基于法官任職前長期的執(zhí)業(yè)律師生涯的經(jīng)驗和獨立性。在普通法國家,法官的地位遠高于其他國家,社會銘記那些創(chuàng)造了法律制度的偉大法官的名字,并且賦予其現(xiàn)代繼任者以聲望和權(quán)力,而以往的民法法官的名字卻幾乎被遺忘殆盡,其現(xiàn)任的繼任者們也都差不多在默默無聞地工作[14]。
2.認識論基礎(chǔ)與傳統(tǒng)的形成
英國發(fā)展出了經(jīng)驗哲學,經(jīng)驗主義者推崇經(jīng)驗是唯一可靠的認識方法,霍布斯認為所謂“概念或觀念只不過是現(xiàn)實世界的喪失了感性形式的幻影”,洛克認為“我們的一切知識都在經(jīng)驗里扎著根基,知識歸根結(jié)底由經(jīng)驗而來”[15],在這樣的認識論基礎(chǔ)之下發(fā)展出來的英國法律,當然反對對未來做出安排的法典編纂,傾向于法官運用個人意識做出審判,同時,將解釋法律甚至創(chuàng)造法律的權(quán)力歸于法官個人而非立法者,由律師經(jīng)歷豐富的法官運用自己的職業(yè)經(jīng)驗和理性思考,“揣測”立法者意圖做出解釋,看起來也不再那么不可接受甚至是理所當然的了,因此,盡管霍布斯等人在著作中反對法官解釋法律,但是在事實上,法官毫無疑問獲得了法律解釋權(quán),也得到了培根等思想家的支持。
其實,只要明確了法律解釋的本質(zhì),就很容易得出法律應(yīng)當由法官解釋這一結(jié)論,首先,“法律語言是一般語言的特例,不能達到符號語言那樣的精確度,它總是需要解釋”[16],其次,在司法過程中,法官所面臨的任務(wù)就是運用法律處理案件,除了需要了解案件事實外,還需要按照自己對法律文本的理解來適用法律,這種理解其實和解釋是同一種過程,只不過一個是法官在自己的意識中進行的,一個是法官通過文書向外表達和公開的?!胺蛇m用是以法律解釋為前提的,因而法律適用就意味著法律解釋,沒有法律解釋就不可能有法律適用。作為法律適用者的法官要想把法律個別化為判案的依據(jù),這就要求法官首先得理解法律,而人們理解法律都是在使用不同的方式理解,便不可能有正確的法律適用?!盵17]
四、結(jié)語
羅龐德曾評價普通法法律家最大的本領(lǐng)是從既決案例的整體中發(fā)展出一項判決,把制定法視為只是為界定的行為情況確定一條規(guī)則,而不是可以通過類推方法從中進行推論之物,普通法的這種技藝,依賴的是“普通法的精神”——經(jīng)驗主義與理性主義,普通法對制定法的解釋,也同樣體現(xiàn)了這種本領(lǐng)和精神,它對我們的最大啟示就是在司法實踐中應(yīng)該大膽發(fā)揮能動性,而不是拘泥于法條和立法目的。
參考文獻:
[1]Kelso,R..Kelsoand Kelso's Studying Law[M].New York:West Group,1984:43.
[2]沈宗靈.法理學[M].北京:北京大學出版社,2001:364.
[3]格倫頓,等.比較法律傳統(tǒng)[M].米健,等,譯.北京:中國政法大學出版社,1993:162.
[4]董■.司法解釋論[M].北京:中國政法大學出版社,1999:126.
[5]約翰.亨利.梅利曼.大陸法系[M].顧培東,等,譯.北京:法律出版社,2004:52-53.
[6]郭華成.法律解釋比較研究[M].北京:中國人民大學出版社,1993:45.
[7]P.S.阿蒂亞,R.S.薩默斯.英美法中的形式與實質(zhì)[M].北京:中國政法大學出版社,2005:84.
[8]望月禮二郎.英美法[M].郭建,等,譯.北京:商務(wù)印書館,2005:105.
[9]王澤鑒.英美法導論[M].北京:北京大學出版社,2012:124.
[10]茨威格特·克茨.比較法總論[M].北京:法律出版社,2003:385.
[11]大木雅夫.比較法[M].北京:法律出版社,2006:135.
[12]郭華成.法律解釋比較研究[M].北京:中國人民大學出版社,1993:52.
[13]丹寧勛爵.法律的訓戒[M].北京:群眾出版社,1985:10.
[14]董茂云.比較法律文化:法典法與判例法[M].北京:中國人民公安大學出版社,2000:90.
[15]羅素.西方哲學史(下卷)[M].何兆武,李約瑟,譯.北京:商務(wù)印書館,1976:140.
[16]拉倫茨.法學方法論[M].陳愛娥,譯.北京:商務(wù)印書館,2003:201.
[17]陳金釗.法治與法律方法[M].濟南:山東人民出版社,2003:270-271.