摘要:水滸歷來是中日倆國插畫家的熱衷題材,并且歷代水滸插畫家不斷地以迥異于前代的筆調(diào)來塑造形象,傳遞感情,表達藝?yán)恚F(xiàn)代中日倆國水滸插畫最具代表性的人物為戴郭邦和正子公也,本文通過比較倆人的水滸繪畫,分析其水滸人物繪畫的特點以及倆人在插畫中賦予的文化思想。
關(guān)鍵詞:水滸傳 中國畫 插畫 浮世繪
序
自古以來,《水滸傳》中豐富的文學(xué)藏術(shù)形象,跌宕起伏、扣人心弦的故事情節(jié),激發(fā)了眾多畫家的創(chuàng)作靈感和沖動??茖W(xué)技術(shù)的不斷發(fā)展,創(chuàng)造了越來越多豐富多彩的藝術(shù)形式,如電影、電視劇等,也為水滸圖像的發(fā)展注入了時代的魅力,為其提供了廣闊的發(fā)展空間。
中國繪畫水滸的當(dāng)代畫家不乏好手,而最負盛名,有至高成就的,莫過于戴郭邦。他對當(dāng)代水滸靜態(tài)圖像、動態(tài)圖像皆產(chǎn)生了重要的影響。戴郭邦是當(dāng)代能與陳洪綬媲美的優(yōu)秀藝術(shù)家,他所創(chuàng)造的藝術(shù)形象,特別是電視劇《水滸傳》中的人物造型已深入人心,是當(dāng)代水滸繪畫最優(yōu)秀的開創(chuàng)者之一。他與陳洪綬所繪的水滸圖像一樣,各其時代特色,都堪稱《水滸傳》一代之圖,體現(xiàn)出民族優(yōu)秀傳統(tǒng)藝術(shù)的無限審美價值。
梁山好漢的故事也一直是日本漫畫家鐘愛的題材。日本插畫師正子公也運用現(xiàn)代CG技術(shù)重新詮釋了一百零八位英雄形象,在傳承歌川國芳的天馬行空的創(chuàng)意因素外,把日本的“空想繪”發(fā)揮到極致,描繪了一幅幅多姿多彩的水滸人物畫,引起了中日繪畫界、文學(xué)界的關(guān)注。
一 戴郭邦的水滸繪畫
戴郭邦(1938年一,自號民間藝人,江蘇鎮(zhèn)江丹徒石馬鄉(xiāng)人,插畫家漫畫家),他多數(shù)作品為依附于中國古典文名著和古典詩詞的插圖,如《紅樓夢》,《水滸傳》,《西廂記》等,是蜚聲海內(nèi)外的中國畫大家,也是深受讀書人喜愛的插圖藝術(shù)名家,連環(huán)畫家。他的水滸繪畫作品主要有《戴敦邦水滸葉子》、《水滸人物一百零八圖》、《戴敦邦水滸人物譜》,《戴敦邦新繪水滸傳》,連環(huán)畫作品《逼上梁山》,其水滸作品《戴敦邦新繪水滸傳》,上海古籍出版社2004年版,是首次以國畫的手法完整演繹的大型《水滸》畫集。畫集合兩部分:其一是以通行的七十回本《水滸傳》為文學(xué)底本,取每回主旨創(chuàng)作兩幅,計142幅;其二是一百零八幀粱山好漢藝術(shù)造像。全為近年來新創(chuàng)作。如此規(guī)模的國畫《水滸傳》大型畫集,這是中國出版史上的第一次,用國畫語言完整演繹《水滸傳》,又是繪畫史上前所未有的一頁。整部畫集洋溢著陽剛之氣,又頗具寫實性,從冠服、風(fēng)景、習(xí)俗等方面再現(xiàn)了當(dāng)時社會的生活狀態(tài),體現(xiàn)了畫家對原著的獨特理解。1994年歲末,他應(yīng)邀擔(dān)任大型電視連續(xù)劇《水滸傳》的人物造型總設(shè)計,用兩年時間,完成了一百八十四幅水滸人物造型。畫像中所傳達的那種人物性格準(zhǔn)確的神情,為導(dǎo)演組選演員提供了最生動的寫照。
戴郭邦傳承了陳洪綬中國人物畫的畫人尤貴傳神的特點。比如畫林沖、楊志、呼延灼,戴郭邦著意表現(xiàn)的,不在于他們超群逸倫的身手武藝,而是他們的精神世界。以林沖風(fēng)雪夜奔態(tài)勢,揭示其于岨峻世路的怨怒之心、隱忍內(nèi)衷。藉楊志曲背佇立寒風(fēng),抱刀欲賣情狀,概括其有志難伸,一生偃蹇的命運。寫呼延灼手拄雙鞭,猶伏櫪老驥而不得報國之門,透出其一腔無奈與迷惘。即此三人藝術(shù)形象,已可大致涵蓋被逼上梁山的意旨,以及眾多水滸英雄殊途同歸的悲劇性結(jié)局。其中安道全和李應(yīng)的人物造型基本保持了陳洪綬的水滸人物造型,韓濤的造型則借鑒了《水滸葉子》中董平的姿態(tài)。
同時延續(xù)陳洪綬的無背景環(huán)境和線的運用,突出人物的特點每一幅畫上只有一個人物和幾件道具而已,線條運筆剛勁有力,跟陳洪綬一樣,用線突出人物的衣折,動態(tài),表現(xiàn)人物的狀態(tài)。繪畫的人物突出平民感,時代感。當(dāng)時社會的民間人民的生活狀態(tài),水滸英雄也恰恰是那個時代各行各業(yè)的普通老百姓的寫照。
戴郭邦善于從所寫對象實際需要出發(fā),有機融貫包括人體藝術(shù)等古今諸多表現(xiàn)手法,故其所創(chuàng)人物形象,一無板滯相,十足精氣神,既饒時代感,又無不肖妙鮮活。如《戴敦邦新繪水滸傳》畫集中水滸英雄,個個韻致靈動,處處顯生命活力,不僅恰切傳示出各自身份歷劫、性格技藝,而且尺幅千里,足可激發(fā)讀者作無涯聯(lián)想,獲得豐厚的審美享受,賦予了這一傳統(tǒng)藝術(shù)品種在新時代的勃郁生機。
二 正子公也的水滸繪畫
正子公也,(1960年,日本岡山縣出生,中央大學(xué)理工學(xué)部物理學(xué)畢業(yè))1999年5月,正子公也所繪《繪卷水滸傳108人》發(fā)行,引起了文學(xué)界和繪畫界的關(guān)注,畫冊重新詮釋了一百零八位好漢的英姿。正子公也熱衷于中國古典文學(xué)的人物插圖,憑借一些列中國古典文學(xué)插畫,如《三國志》,《水滸傳》,《戰(zhàn)國武將》等系列作品,成為當(dāng)代日本武士繪第一人。2005年擔(dān)岡陳凱歌電影《無極》的與日本電影《多羅羅》的人物概念設(shè)計,并活躍至今。他是目前亞洲不可多得的頂尖插畫、美術(shù)設(shè)計大師。2007年10月16日,正子公也在上海大學(xué)美術(shù)學(xué)院,中國美術(shù)設(shè)計學(xué)院,開展《中國古典插畫和電影藝術(shù)設(shè)計》主題講座。正子公也此次訪華是為了更好的促進亞洲插畫藝術(shù)領(lǐng)域的學(xué)術(shù)交流,為中國年輕的藝術(shù)人才們講述自己的CG創(chuàng)作經(jīng)驗和技巧,為中日文化的共同進步獻出一份力量。
他有“中國通”的美譽,不僅對中國文化研究透徹,還花費將近十年歲月,不遺余力地完成了超過2000幅的中國歷史題材《繪卷水滸傳》的創(chuàng)作,這無論是在日本,還是在世界上,都是絕無僅有的。他將《繪卷水滸傳》該作品的中國出版權(quán)授予了上海城漫漫畫公司,2008年11月由城漫漫畫公司與重慶出版社聯(lián)合整理出版為中國版畫冊《梁山豪杰一百零八》。畫冊分為四部分:“伏魔降臨”、“紅塵江湖”、“綠林風(fēng)云”、“替天行道”。并沒有按照我們熟悉的座次表安排人物,而是嚴(yán)格按照原著中人物出場的順序來描繪,一頁頁翻來,仿佛重溫故事里的情節(jié)?!独L卷水滸傳》在日本的影響力已經(jīng)一度超過了日本的傳統(tǒng)歷史小說,讓很多日本讀者從此醉心于《水滸》乃至中國歷史。
正子公也受到前人水滸繪畫的影響,如歌川國芳的“空想繪”的創(chuàng)意特點,把天馬行空的無限創(chuàng)意發(fā)揮到了極致,他創(chuàng)作的作品在充分了解故事思想內(nèi)涵、捕捉人物個性魅力的基礎(chǔ)上,他在故事中也加入了許多自己的想象和演繹,作品并非原汁原味的傳統(tǒng)故事。而另一方面,作品的形態(tài)也擺脫了日本的流行動漫畫的形態(tài)。如同正子公也所言,從藝術(shù)創(chuàng)作的角度來說,應(yīng)該個人有個人的理解,不必太拘泥守舊,要放開手腳,要創(chuàng)造新意,讓故事有點的發(fā)展,新的人物形象,讓年輕人重新喜歡上水滸故事。
正子公也利用現(xiàn)代的CG技術(shù)把人物刻畫的細致入微,加上受歌川國芳繪畫影響,有豐富的故事背景,環(huán)境渲染等,每一個人物都置身于其故事特殊的背景中,突出人物的裝飾性,人物造型百花齊放。正子公也將濃烈的東方幻想色彩和大膽的東洋元素互相交融,將傳統(tǒng)審美觀念與現(xiàn)代視覺藝術(shù)完美結(jié)合。參考中國的小說、戲曲、繪畫等資料,調(diào)動剪紙、福字、壁畫等形式,運用日本畫的涂染拼貼、浮世繪等表現(xiàn)手法,使他的畫面極具視覺沖擊。而作品中大量的小道具與精妙的細節(jié)刻畫,也讓畫面更具觀賞價值。
三 國畫《戴敦邦新繪水滸一百零八將》與cG《繪卷水滸傳108人》人物比較
1技法特點
戴敦邦以畫來評說。他自稱民間藝人,這是他對中國傳統(tǒng)繪畫技法的執(zhí)著的探索。他的藝術(shù)造詣也確實得益于魏晉壁畫,明代木版畫插圖等的學(xué)習(xí)而形成自己的風(fēng)格。他的修養(yǎng)頗深,能接受民間畫的影響。在繪畫的表現(xiàn)方法里都有著新的開拓。以人物畫為見長,長于人物的神態(tài),打破中國傳統(tǒng)繪畫無表情的局限,善于點染,線條強烈,描寫盡致,使其畫自成一格,標(biāo)志著人物畫的重大變化。
日本主流漫畫都是黑白的,在藝術(shù)角度上,正子公也更加喜歡絢爛的東西,絢爛的畫面是黑白兩色所無法表現(xiàn)的。所以盡管他最初學(xué)習(xí)的是漫畫,但之后改變了漫畫的風(fēng)格,創(chuàng)造出了繪卷風(fēng)格插圖,轉(zhuǎn)向了新的創(chuàng)作形式。上世紀(jì)60年代以來國外的插畫受其文化與技術(shù)的影響朝著多元化方向發(fā)展,插畫藝術(shù)不僅停留在紙質(zhì)的平面媒體上,正子公也采用的是CG插圖繪畫技法。正子公也的插畫作品,一般是先用彩色鉛筆打底稿,然后掃描進電腦上色。在運用Photoshop軟件上色的過程中,他會對每幅圖進行非常細致的分層,再在每一個圖層分別上色,像浮世繪套色一樣層層渲染。CG繪畫上只不過是工具上的不用而已。有時復(fù)雜的作品其圖層會達到300個以上,所以正子公也畫筆下的人物造型都極其細膩和色彩斑斕。他將CG繪畫和日本浮世繪相結(jié)合,如空刷法、光澤拓法、渲染法、云母刷法等技法利用在電腦繪畫當(dāng)中。其水滸CG人物畫在光線的作用下顯示出很強的立體感,值得一提的是表現(xiàn)水軍頭領(lǐng)童威、童猛、張順的幾張作品,利用電腦處理的水景惟妙惟肖,視覺效果很強烈。
2水滸人物比較
戴郭邦的繪畫突出刻畫當(dāng)時社會的生活狀態(tài),突出“人”的刻畫。據(jù)不完全統(tǒng)計,在梁山一百單八將里除了陶宗旺是戶田出身外,手工藝者6人,商販13人,武官出身21人,衙役出身13,仆役出身燕青,杜興等人,倆個出家人武松,魯智深,倆個道家,公孫勝,樊瑞。戴郭邦根據(jù)這些特征,在每個人的服飾上都有體現(xiàn)。如打虎將李忠,活脫脫的民間商販形象,渾身掛滿了藥劑,還背著藥匣子,手里拿著藥貼,豎起大拇指,滿面笑容地在街頭游說,有種老王賣瓜自賣自夸的感覺,手工藝藝人金大堅,描繪的是其用石錐在雕刻的姿態(tài),貧苦底層的人民形象被如實的刻畫出來,侯?。▓D1)則在縫制替天行道的大旗,一個穿線的動作,刻畫了一個裁縫細致工作的場景。在水滸英雄中一些異民族,如盜馬賊的段景住,如文章描寫的刻畫,面如鍋底,鼻孔朝天卷發(fā)赤須,還有碧眼黃發(fā)的獸醫(yī)黃埔瑞。一百零八個人物,僧人、道士,樵夫、獵戶、屠戶、牢頭……三教九流無所不有,根據(jù)這些特征,戴郭邦很好的描繪了一幅幅眾生相。通過相關(guān)的人物舉止,以可感可觸的藝術(shù)形象,再現(xiàn)當(dāng)時的人物風(fēng)情。
正子公也的繪畫中體會到了更多的異國風(fēng)情,集各路風(fēng)情為一身,百花齊放。歐鵬腰挎彎刀,活脫脫一個阿拉伯戰(zhàn)士,朱富畫得像個新疆人,段景住好似伊索的兄弟,丁得孫一身羅馬武士裝束……其實,從藝術(shù)創(chuàng)作的角度來說,應(yīng)該個人有個人的理解,不必太拘泥守舊,要放開手腳,要創(chuàng)造新意。正子公也的水滸人物中體現(xiàn)中國傳統(tǒng)審美習(xí)慣。參考中國的小說、戲曲、繪畫等資料,人物形象與國人想像中差距不大,如飛天大圣李袞,戲曲中孫悟空的花臉,正好與其飛天大圣的名號相吻合。身后的飛槍擺放如戲曲中的靠旗一般,還有董平身后的靠旗,像戲曲一樣起到了裝飾的作用,同時還能充分調(diào)動剪紙圖案、福字、壁畫等形式來豐富畫面,這些傳統(tǒng)圖案與人物重新組合又增添了新意。如劊子手蔡福服飾,其弟弟蔡慶的服飾中都有福,慶的倒字剪紙圖案。第二,體現(xiàn)日本的審美情趣。運用日本畫涂染的方法,加入日本歌舞伎服飾、浮世繪的表現(xiàn)方法等等,如公孫勝、吳用、楊志、孫二娘、孟康…一帶有很強的歌舞伎服飾味道。
正子公也酷愛中國武俠的奇幻世界,如金庸小說中的世界一般,采用了武俠風(fēng)格的描寫,每個人都刻畫的猶如武功高強的俠客,突出“俠”的刻畫。正子公也把武俠世界的神韻運用到了水滸繪畫當(dāng)中。譬如孔明,孔亮兄弟等人都是俠客的打扮裝束,最明顯的一例是通臂猿侯(圖2),文中侯健是裁縫,會針織技術(shù),在梁山泊負責(zé)縫制衣物之類的職業(yè),本無武藝之說。但正子公也刻畫的侯健則參考了金庸武俠世界里東方不敗的造型,東方不敗使用繡花針作為武器,在繡花時,以手邊的繡花針迎戰(zhàn),運用繡花針遮擋撥挑幾個^的兵器,這一描寫完全遷移到侯健身上。
3故事插圖的比較
中國故事插圖都體現(xiàn)作者自己的思想情感,譬如戴郭邦《新繪水滸傳》故事插圖中,“花和尚倒拔垂楊柳”一幅看見魯智深渾身筋突,盤腿坐地,四周是仰慕他的潑皮們,樹下擺滿了酒和果品。在這群不修邊幅的人中,有一個人衣冠濟楚,就是林沖。大多數(shù)畫家在表現(xiàn)這一回目時都會選擇魯智深耍禪杖而林沖叫好的鏡頭的畫法,而戴郭邦則選擇了不同的視角,錦兒在圍墻缺報急,眾潑皮都驚動了。林沖恰待要走,還向魯智深作揖告退。這是他的禮數(shù)。看林沖腰間別了一把折扇,與這個魁梧的武人似氣場不合。通常認為這是戴郭邦表現(xiàn)林沖的復(fù)雜性。扇子是有象征意義的,漢典“秋扇見棄”,林沖縱然被高俅看重,終究抵不過高衙內(nèi)一己私欲,被無情地迫害。再如“眾虎同心歸水泊”一幅(圖3),滄州一別數(shù)載,林魯再次相遇。畫面上,周遭是歡樂喧囂的人群,唯有林沖與魯智深一隅相對。桌上擺滿了酒肉,可他們誰也不動碗筷。林沖肩上多了一塊代表綠林身份的披巾。他垂首,左手攥緊拳頭,右手戟指,似在訴說當(dāng)日的不平。魯智深火工曾衣,一手撐在桌子上,靜靜地傾聽??吹竭@幅圖頗生感觸。周圍的喧噪更突出倆人的悲涼心境,戴郭邦不單單是依照原著人物的描寫來刻畫,更側(cè)重了人物心境的刻畫。
反觀,《繪本水滸傳》的插圖形式是一種嶄新的形式,結(jié)合動畫電影的視角,使讀者感覺在欣賞一部電視劇一樣。如開篇史進(圖4)的造型,站在巖石上,月色照亮九紋龍,展現(xiàn)其威武霸氣,極具表現(xiàn)感染力。另外一些水滸文中的小角色更有全新的故事改編,如黃埔端在水滸文中僅僅是東昌府城內(nèi)的獸醫(yī),同東昌府將領(lǐng)沒羽箭張清是好友,僅此一些文字描述。而在正子公也的水滸故事中,特意編制了一個嶄新的故事,富有傳奇性。20年前,黃埔端在侍奉波斯王的后宮時候,因治療了美姬的孔雀而和美姬陷入愛河,并私奔一起逃到宋國的故事始末。再如文中筆墨不多的“喪門神”包旭,如同死神一般矗立在千軍萬馬之中,所向披靡。這些把一些文中筆墨不多的人物重新夸張?zhí)幚?,又有了新的人物感覺,更具沖擊力,表現(xiàn)力。
四 總結(jié)
首先從文學(xué)上來看,中國的四大名著,在日本被翻譯為“四大奇書”,其中奇的意思,在中文可以理解為奇異,奇怪的意思。其翻譯過來的奇書也代表了文化的不同,同樣“奇”字同樣體現(xiàn)在了古典文學(xué)繪畫當(dāng)中,日本通過中國文學(xué)名著改編的水滸人物,通過空想繪形式的不拘于小說限制的幻想加上日本尚武精神的結(jié)合,使浮世繪水滸人物出“奇”。中國的水滸人物延續(xù)文學(xué)作品的風(fēng)格,其繪畫傳神之法,常把對人物性格的表現(xiàn),寓于環(huán)境、氣氛、身段和動態(tài)的渲染之中。故中國人物畫論上又稱人物畫為“傳神”,傳情的面部手勢而略于衣冠,詳于人物活動及其顧盼呼應(yīng)而略于環(huán)境描寫。
戴郭邦堅守中國傳統(tǒng)繪畫技法,用中國畫工筆等技法描繪水滸人物,正子公也利用現(xiàn)代cG電腦繪畫技術(shù)擴展繪畫領(lǐng)域。倆人的繪畫工具雖然不同,但都是傳承了傳統(tǒng)繪畫的思想,從前人的繪畫中受到影響,戴郭邦受陳洪綬影響,突出人物風(fēng)土面貌,突出人物個樸實性,設(shè)定人物的具體職業(yè)身份,通過姿態(tài)服飾來還原人物所處在的故事情節(jié),還原當(dāng)時時代的真實感。正子公也受到江戶時期文學(xué)插圖的影響,讓人物繪畫充滿傳奇色彩,引人入勝。
在人物造型上,戴郭邦更多是的一種堅守,保持傳統(tǒng)中國人物繪畫的底蘊,而正子公也在日本文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域上的改編創(chuàng)作的熏陶上,更多是的無拘束的發(fā)揮創(chuàng)作,人物更大膽發(fā)揮自己的想象來創(chuàng)作,美感大于形式感的完全體現(xiàn)。故事繪畫插圖上,戴郭邦的故事插圖體現(xiàn)了中國繪畫的以注重內(nèi)涵,體現(xiàn)作者思想意境為主,而正子公也的水滸故事更多是夸張性的表現(xiàn),像日本文學(xué)改編作品一樣,發(fā)揮自己的改變創(chuàng)作能力,使故事翻新,更具有視覺沖擊力。