[摘 要]古詩詞是中學語文教材的重要內(nèi)容,古詩詞注釋是教學中的一個難題,現(xiàn)行教材中的注釋存在很多問題,教材在注釋時應(yīng)根據(jù)不同情況作不同分析。對關(guān)鍵詞語的注釋要準確,對詩詞語言的注釋要活,這樣才能使教師傳授的知識更明確更規(guī)范。
[關(guān)鍵詞]語文;教材;古詩詞;注釋
注釋,對幫助學生理解鑒賞起著重要的啟示作用,在現(xiàn)行教材中,有的注釋不僅不當,甚至是錯誤的,以致誤導(dǎo)學生,讓學生無所適從。有的注釋忽視了詩文的豐富性,只是單一片面注釋,也不利于古詩詞對學生審美情趣的培養(yǎng)。
一、對關(guān)鍵詞語的注釋要準
首先,對那些貌似多義實則只能有一種解釋的詞語(不是句子),編者應(yīng)嚴格審閱認真比較后再下定論,而不是怕犯機械性錯誤,使其模棱兩可。如原來的初中教材中對《木蘭詩》:“唧唧復(fù)唧唧,木蘭當戶織,不聞機杼聲,唯聞女嘆息。”中“唧唧”的解釋為:“一指織布聲,另指嘆息聲。”而在現(xiàn)行初中語文教材七年級下冊(2009年9月第一版)第十課的《木蘭詩》中“唧唧”的解釋為:織布聲。如果說前者給出的是一個含糊的注釋,那么后者給出的則是一個完全錯誤的注釋。搜查資料,關(guān)于 “唧唧”的解釋有以下四種:一、嘆息。亦指嘆息聲。高中教材中有唐代白居易的《琵琶行》:“我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧?!睆倪@兩句詩我們可以看出“重唧唧”即再發(fā)出嘆息聲,意為作者白居易聽完琵琶女彈奏的表現(xiàn)她內(nèi)心情感的琵琶曲時早已觸動心弦嘆息不已,聽完琵琶女自述身世之后更是產(chǎn)生同病相憐之情,發(fā)出“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的感慨,又一次唏噓不已。金·王若虛《滹南詩話》卷二:“夫笑而呵呵,嘆而唧唧,皆天籟也?!倍①潎@聲。北魏楊衒之《洛陽伽藍記·開善寺》:“綠萍浮水,飛梁跨閣,高樹出云,咸皆唧唧?!敝茏嬷冃a專骸斑筮?,嗟嘆聲?!比?、鳥鳴、蟲吟聲。宋·歐陽修《秋聲賦》:“但聞四壁蟲聲唧唧,如助余之嘆息。”四、猶嘮叨。清·東軒主人 《述異記·口技》:“妻遂詈其夫,唧唧不休。”根據(jù)上述四條詞義,再結(jié)合《木蘭詩》中“唧唧復(fù)唧唧,木蘭當戶織,不聞機杼聲,唯聞女嘆息”,可以看出木蘭在接到軍帖之后,為家里沒有合適的人選出征而焦慮,故而在織布機前不停嘆息。“不聞機杼聲,唯聞女嘆息”不是說木蘭時而織布時而嘆息。所以解釋 “唧唧”時不能望文生義為“織布聲”,而只能有一種解釋:嘆息。
二、對詩詞語言的注釋要活
古典詩詞中的某個實詞或許有唯一的解釋,甚至為了證明它的唯一性,還會引發(fā)學者的考證。但任何一首詩詞的意象或意境都不可能是固定的,因為從審美的角度來看,從創(chuàng)作到鑒賞,以畫竹為例:創(chuàng)作主體在進行藝術(shù)創(chuàng)作時,他腦中之竹不同于他眼中之竹,當他落筆時,紙上之竹又不同于腦中之竹。而當審美主體在接受作品時,由于個體差異(性情、閱歷等因素)的影響,便形成了“一千個讀者便有一千個哈姆雷特”這種審美效應(yīng)了。所以詩詞的含蓄美、精煉、典雅和詩情畫意在審美過程中得到了充分體現(xiàn)。由于詩歌具有蘊含豐富的特點,古詩歌中更多的詩句具有多義性。
如杜甫《春望》中的“感時花濺淚,恨別鳥驚心”這兩句,由于詩歌的含蓄性,閱讀者眼中的主體可以是人,也可以是花鳥。如果把詩句中的人作為主體,詩句就可以有以下理解:在春風中盛開的花,在天空自由翱翔的鳥,本為娛人之物,但因感時恨別,詩人見了花鳥反而墮淚心驚。這種理解從正面寫出了詩人在戰(zhàn)亂時惶恐傷感的心態(tài)。另一種理解是,把詩句中的花鳥作為主體,即以花鳥擬人,詩句理解為因感時傷別,花也濺淚,鳥亦驚心。
對以上詞句的注釋,教師應(yīng)該在課本上明確注明它們的多義性,這樣既可以讓學生多角度品析,又可以避免考試時閱卷者因為主觀理解不同而錯判。古典詩詞之所以充滿魅力,就是源于它獨特的表現(xiàn)技巧和審美傳統(tǒng)。對這類詩句的注釋如果像對待數(shù)學中的1+1=2那么簡單處理的話,那就是對傳統(tǒng)文化的踐踏了。所以在對教材中的重點詞句進行注釋時,注釋者不但要有深厚的文化基礎(chǔ),還必須有嚴謹?shù)闹螌W態(tài)度。這樣才能使教師傳授的知識更明確更規(guī)范,使語文這門學科的文學性審美性得到發(fā)揚,從而實現(xiàn)教材設(shè)置古詩詞來培養(yǎng)學生的審美能力的教育功能。
責任編輯 周正旺