亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        繪制世界文學(xué)地圖

        2014-04-15 01:57:16西奧蒂漢殷國(guó)明嬌譯
        關(guān)鍵詞:子系統(tǒng)歐洲文學(xué)

        西奧·蒂漢 著, 殷國(guó)明 , 劉 嬌譯

        (1.魯汶大學(xué) 比較文學(xué)系,魯汶市,比利時(shí);2.華東師范大學(xué) 中文系 上海,200062; 3.蘇州大學(xué) 文學(xué)院 江蘇 蘇州,215123)

        殷國(guó)明(1956-),男,江蘇常州人,華東師范大學(xué)中文系教授,博士生導(dǎo)師,研究方向?yàn)槲乃嚸缹W(xué)和中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)。

        1991年,比利時(shí)比較文學(xué)學(xué)者何塞·蘭伯特在他的文章《尋找文學(xué)世界地圖》中慨嘆道:無(wú)論是從共時(shí)層面還是從歷時(shí)層面看,現(xiàn)有地圖種類(lèi)貧乏的狀況都相當(dāng)嚴(yán)重,特別是當(dāng)談到是否能涵括文學(xué)現(xiàn)況時(shí),我們發(fā)現(xiàn)常見(jiàn)的政治地圖、經(jīng)濟(jì)地圖、宗教地圖、語(yǔ)言地圖等都不能完成這項(xiàng)任務(wù)。這些地圖因?yàn)樽陨淼囊?guī)模問(wèn)題也因?yàn)樗鼈冞吔绲墓逝?,常常抓不住移民、翻譯、普遍型和主題型遷移與突變、生產(chǎn)與分配所產(chǎn)生的跨界流動(dòng),也不能解決方言或少數(shù)族群語(yǔ)言文學(xué)的內(nèi)部邊界問(wèn)題。何塞·蘭伯特同時(shí)也指出,就是這類(lèi)地圖,特別是那些劃分出民族國(guó)家的政治地圖,在很大程度上控管著文學(xué)研究,而這種控管不僅能生出各種形式的融合與包含,更是能制造自閉與排外。[1]蘭伯特反復(fù)使用過(guò)的一個(gè)例子就是他自己的國(guó)家比利時(shí)(但他也舉過(guò)瑞典和加拿大),比利時(shí)沒(méi)有自己的語(yǔ)言,其文學(xué)一貫被少數(shù)派化,分列于法國(guó)和荷蘭文學(xué)之下。這種情勢(shì)下,“正名”就顯得尤為重要了,把用法語(yǔ)創(chuàng)作的文學(xué)(法語(yǔ)文學(xué))和法國(guó)的文學(xué)(法國(guó)文學(xué))劃分成兩個(gè)涵括不同內(nèi)容的名目會(huì)比容易引發(fā)誤會(huì)的法國(guó)(法語(yǔ))文學(xué)更為合適,同時(shí)這兩個(gè)名目也會(huì)分劃出差異較大的文學(xué)“地圖”。在1991年按照這些原則繪制的世界地圖看起來(lái)多么遙不可及。而那以后,至少蘭伯特所提及過(guò)的一些現(xiàn)象如“地圖之外”正出現(xiàn)在在弗朗哥·莫萊蒂所作的一些研究中,其后續(xù)成果有1998年的《歐洲小說(shuō)地圖集,1800年至1900年》、他的數(shù)篇關(guān)于世界文學(xué)的論文以及2005年的《圖表、地圖、樹(shù):抽象模型文學(xué)史》。

        杰拉爾·卡迪爾在他的一些關(guān)于比較文學(xué)與世界文學(xué)的文章中所說(shuō)的“世界化”正與從國(guó)別的角度研究文學(xué)的方法相反[2-4],卡迪爾的觀點(diǎn)取自愛(ài)德華·薩義德在《世界·文本·批評(píng)家》中論述文學(xué)必需的“世界性”[5]的相關(guān)章節(jié)。當(dāng)然,卡迪爾的意思是談?wù)撌澜缥膶W(xué)的比較文學(xué)學(xué)者也應(yīng)該清楚地知道“她(世界文學(xué))源自哪里”,以免在無(wú)意中重拾全球勢(shì)力的霸權(quán)主義不平衡,她(世界文學(xué))把“世界”文學(xué)事業(yè)置于任何形式的民族文學(xué)之上就將改正這種不自覺(jué)的霸權(quán)主義。雖然這也可以說(shuō)曾是歌德在1827年最初使用“世界文學(xué)”(Weltliteratur)時(shí)的想法,但這卻不是最早試圖“繪制”世界文學(xué)地圖的學(xué)者們心中所想的最高原則。理查德·莫爾頓在他的《世界文學(xué)及其在一般文化中的地位》中最早有意嘗試“從英國(guó)角度看世界文學(xué)”[6]53。他在書(shū)中直言“英國(guó)人所認(rèn)識(shí)的世界文學(xué)與日本人所認(rèn)識(shí)的世界文學(xué)完全不同。”[6]7莫爾頓所在意的是被灌輸進(jìn)“英語(yǔ)世界的文學(xué)血統(tǒng)(基因)”[6]9的是什么。莫爾頓的“繪制世界文學(xué)地圖”寫(xiě)在殖民主義和帝國(guó)主義統(tǒng)治下的全球化早期,卻也能完美地例證卡迪爾的“強(qiáng)有力的發(fā)問(wèn)”同樣適用于當(dāng)今時(shí)代:“重要的是誰(shuí)在執(zhí)行文學(xué)的世界化和為什么執(zhí)行?”以及另一個(gè)“不可避免的問(wèn)題是用來(lái)描繪全球化大輪廓的圓規(guī)的定腳點(diǎn)要放在哪?”[2]2

        薩拉·拉沃爾在她的《閱讀世界文學(xué):理論、歷史、實(shí)踐》的導(dǎo)論中也討論莫爾頓的一些觀點(diǎn),同時(shí)她參考伽達(dá)默爾對(duì)洪堡特觀點(diǎn)的相關(guān)轉(zhuǎn)述,簡(jiǎn)潔地從這個(gè)“包羅萬(wàn)象”世界總結(jié)出“一種語(yǔ)言視角對(duì)應(yīng)著一種世界視角”[7]53。加亞特里·斯皮瓦克在她的《學(xué)科之死》中表達(dá)了她對(duì)當(dāng)代世界文學(xué)文集一致用英語(yǔ)翻譯的質(zhì)疑,她在論述中沒(méi)有提及伽達(dá)默爾或拉沃爾的任何觀點(diǎn),但斯皮瓦克顯然反對(duì)視單一語(yǔ)言視角為通向世界文學(xué)的唯一途徑。這些世界文學(xué)文集最初發(fā)行是對(duì)準(zhǔn)了美國(guó)的學(xué)術(shù)市場(chǎng),而實(shí)際上卻讓美國(guó)在世界范圍內(nèi)占盡先機(jī)。文集自身構(gòu)成了一種特殊的地圖,可以說(shuō)是“世界的文學(xué)”地圖,也可以說(shuō)是“世界上的文學(xué)”地圖,其意義重大。而我們至少直到斯皮瓦克的發(fā)言,再參鑒美國(guó)在世界上的政治、經(jīng)濟(jì)及軍事地位,才明白過(guò)來(lái)這些用英語(yǔ)寫(xiě)成的世界文學(xué)文集也是一種霸權(quán)地圖。他們用這種不明顯地潛伏在語(yǔ)言中的伎倆去介紹然后簡(jiǎn)化全世界的文學(xué)為本質(zhì)上“用英語(yǔ)寫(xiě)成的文學(xué)”,他們還用更加隱秘地藏于語(yǔ)言深處的文化演化將“美國(guó)式世界文學(xué)變成‘南半球’(欠發(fā)達(dá)國(guó)家)比較文學(xué)學(xué)科的主要研究樣板”[8]。

        盡管馬丁·普契納曾回應(yīng)斯皮瓦克說(shuō)美國(guó)出版銷(xiāo)售的這些文集本來(lái)就只針對(duì)美國(guó)市場(chǎng),而非國(guó)外市場(chǎng),斯皮瓦克的論述還是系統(tǒng)闡明了以美國(guó)為首的發(fā)達(dá)國(guó)家用自己強(qiáng)勢(shì)的意識(shí)形態(tài)向欠發(fā)達(dá)國(guó)家實(shí)施“和平演化”的投射過(guò)程。一個(gè)更早更具直接表現(xiàn)力的類(lèi)似的霸權(quán)投射例子是法蘭德斯繪圖家杰拉德·德·克雷默(德語(yǔ)化本名)卻以拉丁語(yǔ)名字杰拉杜斯·麥卡托聞名世界。所謂的“麥卡托投影制圖法”在1569年引入繪制世界地圖后,歐洲殖民主義者和帝國(guó)主義者海外擴(kuò)張的海上航程極大地縮短了?!胞溈ㄍ型队爸茍D法”也在很大程度上扭曲了一些地理區(qū)域(特別是近赤道地區(qū),即斯皮瓦克所指“南半球”)的比例,而將較發(fā)達(dá)的北部區(qū)域描繪得比實(shí)際大小大得多,這樣他們(發(fā)達(dá)地區(qū))在世界范圍里對(duì)南部地區(qū)(欠發(fā)達(dá)地區(qū))的領(lǐng)導(dǎo)地位就更加明顯。此外,“麥卡托投影制圖法”還沿用托勒密(2世紀(jì)希臘天文學(xué)家)之后的習(xí)慣,先將歐洲和非洲置于世界的中間位置,再把美洲放在左邊,中國(guó)和日本放在右邊,這樣一來(lái)美洲、中國(guó)和日本都成了以歐洲為中心的邊緣地區(qū)。

        16世紀(jì)的制圖在許多方面都印證了伊曼紐爾·沃勒斯坦關(guān)于1500年前后世界體系的猜想:以西歐為中心,歐洲其他部分和美洲為半邊緣地區(qū),而世界其他部分為邊緣地區(qū)。這也意味著地圖繪制原則的一個(gè)重要的轉(zhuǎn)向:傳統(tǒng)上宗教世界觀在制圖原則中占支配地位,中世紀(jì)的地圖上亞洲(或東方)在最上方,接著才是歐洲、非洲,以耶路撒冷為中心向外擴(kuò)展;而后來(lái)文藝復(fù)興期間在眾多新生知識(shí)基礎(chǔ)上形成了“科學(xué)”世界觀,并在此過(guò)程中沿著南北軸線(xiàn)準(zhǔn)備“重新定位”世界。因此,“麥卡托投影制圖法”及其繪制的地圖也可以被視為是西方現(xiàn)代性將其“高等”知識(shí)轉(zhuǎn)化為強(qiáng)權(quán)在世界地圖上一路不斷擴(kuò)張的例證,米歇爾·??率紫劝l(fā)現(xiàn)了這個(gè)秘密,愛(ài)德華·薩義德在他的《東方學(xué)》中狠狠地譴責(zé)了西方國(guó)家的這一行徑。[9]這種直接投射在地圖上的強(qiáng)權(quán)擴(kuò)張過(guò)程,隨著18世紀(jì)中期航海計(jì)時(shí)器在英國(guó)的發(fā)明,再一次成功上演。因此這種為了海外航行和貿(mào)易而發(fā)生的技術(shù)革新很快幫助英國(guó)成為當(dāng)時(shí)地球上最大的殖民國(guó)家。穿過(guò)格林威治的子午線(xiàn)也穿過(guò)英國(guó)皇家天文臺(tái),將這條子午線(xiàn)標(biāo)示為0度經(jīng)線(xiàn)(本初子午線(xiàn))就意味著在任何地圖上大英帝國(guó)都處在中心,全世界的時(shí)間都要參照格林威治時(shí)間(GMT)推算。

        當(dāng)美國(guó)逐漸取得其當(dāng)前在世界范圍內(nèi)的突出地位時(shí),美國(guó)的制圖家一邊仍學(xué)“麥卡托制圖法”,將北半球畫(huà)得比南半球更加突出;一邊開(kāi)始把美洲放在中心位置,歐洲、非洲、亞洲分列周?chē)?,再一次?zhǔn)確地繪制成“中心——邊緣”分立的地圖。西方的地圖繪制就這樣較為準(zhǔn)確地反映了世界強(qiáng)勢(shì)力量的幾番轉(zhuǎn)移。與之并行的還有世界文學(xué)界發(fā)生的轉(zhuǎn)換:到20世紀(jì)中期前后,歐洲占據(jù)支配地位;而那以后,成就更加突出的要數(shù)美國(guó)了。而帕斯卡爾·卡薩諾瓦在她的《文字的世界共和國(guó)》中聲稱(chēng)巴黎將成為世界文學(xué)界的“格林威治子午線(xiàn)”[10],她的猜想絕不是空穴來(lái)風(fēng)。斯皮瓦克提議“扭轉(zhuǎn)”“南北半球”的不平衡狀態(tài),她主張將“南半球”的貢獻(xiàn)與地位提高到合適的位置,而同時(shí)并不一味壓低“北半球”的貢獻(xiàn)與地位,以終結(jié)世界文學(xué)領(lǐng)域里這種無(wú)意識(shí)的霸權(quán)思維。實(shí)際上,在過(guò)去五十年左右的時(shí)間里,斯皮瓦克的這種主張已經(jīng)現(xiàn)實(shí)化到世界地圖上,“顛倒”版地圖風(fēng)靡一時(shí)。這種地圖上,澳大利亞、印度尼西亞、東南亞和印度通常處在中間位置,美洲占據(jù)一邊,歐洲、非洲列在另一邊,歐洲邊遠(yuǎn)地區(qū)甚至被擠到一個(gè)小角落。中國(guó)和日本的現(xiàn)代地圖同樣將自己放在世界的中間。實(shí)際上,不以歐洲為“卡迪爾圓規(guī)”定腳點(diǎn)的地圖一直與上述“麥卡托制圖法”地圖并行于世。只不過(guò)“麥卡托制圖法”隨著歐洲的強(qiáng)勢(shì)化而逐漸成為主要制圖法,它對(duì)歐洲強(qiáng)權(quán)擴(kuò)張的幫助和折射更加助長(zhǎng)了它在制圖業(yè)的氣勢(shì)。

        對(duì)于斯皮瓦克從她的比較文學(xué)與世界文學(xué)研究中得出的“南半球”特權(quán)說(shuō)(即地位提高了的“南半球”),羅伯特·溫寧格認(rèn)為這一觀點(diǎn)有一定的冒險(xiǎn)性。他在2004年曾指出使用“麥卡托制圖法”繪制的“顛倒”版地圖只是反轉(zhuǎn)了霸權(quán)勢(shì)力的軸向,并不具備其他特殊意義。1967年出現(xiàn)的所謂的“高爾-皮特斯地圖”*以發(fā)明者詹姆斯高爾和阿爾諾·皮特斯的名字命名。改正了“麥卡托制圖法”對(duì)各大洲陸地區(qū)域不成比例的扭曲做法,較為準(zhǔn)確恰當(dāng)?shù)卦佻F(xiàn)了世界樣貌,在世界地理學(xué)科領(lǐng)域里極大地降低了“北半球”的重要性。在“北半球”勢(shì)力(至少是歐洲中心主義)顯出沒(méi)落之態(tài),大多數(shù)歐洲殖民帝國(guó)也都已經(jīng)結(jié)束之時(shí),“高爾-皮特斯地圖”的發(fā)行絕不僅僅是一個(gè)偶然事件。但“高爾-皮特斯世界文學(xué)地圖”的模樣會(huì)是怎樣呢?

        或許我們可以以大衛(wèi)·達(dá)姆若什在他的《什么是世界文學(xué)》中的提議作為繪圖的開(kāi)始:在描繪存在于兩個(gè)文藝作品(也可能是兩個(gè)文獻(xiàn))之間的關(guān)系圖時(shí),不再用只有一個(gè)重心的圓圈(即卡迪爾的有一個(gè)定腳點(diǎn)的圓規(guī)所畫(huà)出的圓圈)去完成這項(xiàng)任務(wù),而是用帶兩個(gè)焦點(diǎn)的橢圓:一個(gè)焦點(diǎn)代表原生地或原生文化背景,另一個(gè)代表其所進(jìn)入的新環(huán)境。[11]假設(shè)一部文學(xué)作品所能參與的關(guān)系系統(tǒng)有多個(gè),那么它就有可能參與很多這種橢圓系統(tǒng)。這些橢圓不僅包括空間的(共時(shí)的)關(guān)系系統(tǒng),也包括歷時(shí)的關(guān)系系統(tǒng)。那么我們現(xiàn)在所能看到的發(fā)展方向是:在空間維度和時(shí)間維度上都有部分重疊的橢圓交織成一個(gè)網(wǎng),一個(gè)隨著時(shí)間的推移而不斷變化的星座圖。比如莎士比亞就能作為眾多橢圓共用的一個(gè)焦點(diǎn):從英國(guó)出發(fā),到法國(guó)伏爾泰和司湯達(dá)對(duì)莎士比亞和法國(guó)古典戲劇的改編;再到18世紀(jì)與19世紀(jì)早期德國(guó)A.W.施萊格爾和蒂克父女*路德維?!さ倏?父)和多蘿西婭·蒂克(女)。對(duì)莎士比亞的翻譯與研究;再到19世紀(jì)的印度殖民地高中和大學(xué)課程中莎士比亞的突出地位,等等。

        照莫萊蒂的例子推測(cè),這些關(guān)系可以圖表化為在時(shí)間和空間坐標(biāo)軸上的波線(xiàn)[12],并最終產(chǎn)生一個(gè)莎士比亞在全球傳播的歷史地圖冊(cè)[13]。這些“莎士比亞地圖”也將成為更加綜合性的英國(guó)文學(xué)與世界其他國(guó)家文學(xué)的橢圓關(guān)系群的組成部分。羅伯特·克勞福德曾在2000年指出,在莎士比亞這一較為特殊的案例中,問(wèn)題可能會(huì)復(fù)雜化:出現(xiàn)在印度殖民地教學(xué)課程中的莎士比亞顯然是“大不列顛”帝國(guó)文化的一部分。殖民帝國(guó)大不列顛不僅讓殖民地套用其政治制度,還讓文化殖民不斷滲透到殖民地社會(huì)中。這樣后來(lái)人對(duì)殖民地的莎士比亞研究和繪圖工作就要小心謹(jǐn)慎了,選擇哪一點(diǎn)作為其繪圖工作的出發(fā)點(diǎn)可能引發(fā)一些關(guān)于領(lǐng)土爭(zhēng)端的問(wèn)題。[14]

        當(dāng)然,無(wú)論在任何給定時(shí)間上的任何給定橢圓的任一焦點(diǎn)上,這些地圖自身都不能告訴我們這些具體的作品、作家或文學(xué)是怎樣被“品評(píng)”或理解的。我們假設(shè)橢圓中較近的或處在原生環(huán)境中的焦點(diǎn)在一個(gè)任意給定的時(shí)刻相對(duì)靜止,(盡管它隨著時(shí)間的推移極有可能發(fā)生變化),那么“較遠(yuǎn)的”焦點(diǎn)將極有可能發(fā)生相當(dāng)大的變動(dòng),畢竟當(dāng)下的作品、作家或文學(xué)有可能要面對(duì)在很不一樣的文化環(huán)境中許多從未遇到過(guò)的研究目的。我們目前還不能確定是否能(或者需要在哪個(gè)抽象層次上才能),發(fā)掘出足夠的相似度(橢圓重疊部分),去繪制置身于一系列陌生環(huán)境中特定作品、作家或文學(xué)自身所產(chǎn)生的新的實(shí)際存在物,這些文化環(huán)境給予他們的新解讀或他們?cè)谛颅h(huán)境中可能遇到的有某種共通性的研究意圖。例如探索怎樣把莎士比亞用作正面或反面例子去支持一個(gè)正在接受中的文化背景中的已有研究基礎(chǔ),或者怎樣去引導(dǎo)“創(chuàng)新”進(jìn)入已有研究基礎(chǔ)。那么一步一步地,在不同抽象層次上的地圖們就可以詮釋為能展示作品、作家或文學(xué)“全球影響力”的圖表。

        在前面的段落中,我都在用歐洲的例子,對(duì)地圖的分析也基本上都是單向的(從莎士比亞或從英國(guó)文學(xué),再到其他某處)?,F(xiàn)在假定未來(lái)的文學(xué)地圖不會(huì)從單一的一個(gè)角度(如美國(guó)、歐美、西方或“北半球”視角)觀照世界文學(xué),也就是假定對(duì)未來(lái)世界文學(xué)地圖的分析解釋也不是從單一方面出發(fā)。最早講出以上觀點(diǎn)的學(xué)者之一就是法國(guó)比較文學(xué)家、語(yǔ)言學(xué)家勒內(nèi)·艾田蒲,他曾在1964年強(qiáng)烈懇請(qǐng)當(dāng)時(shí)世界文學(xué)界“修正”他們習(xí)以為常的歐洲中心主義或歐美中心主義,呼吁將全世界都納入世界文學(xué)的研究重點(diǎn)。[15]來(lái)自地球另一邊的愛(ài)德華多·科蒂尼奧在近幾年指出另一種態(tài)勢(shì):近三十年來(lái)巴西比較文學(xué)的實(shí)踐,甚至是整個(gè)拉美地區(qū)國(guó)家的比較文學(xué)研究,都一定要與歐洲或當(dāng)代美國(guó)的作品做比較,這就使得“對(duì)歐美的過(guò)度依賴(lài)一再加重,仍統(tǒng)治著這片大陸的文化殖民主義獲得本國(guó)的認(rèn)可?!盵16]

        而科蒂尼奧更進(jìn)一步的言論卻強(qiáng)調(diào)說(shuō)在拉美研究比較文學(xué)的有利位置已經(jīng)切換到拉美國(guó)家自身。這就意味著之前橢圓的“第二”焦點(diǎn)現(xiàn)在正在上升,拉丁美洲成為世界文學(xué)學(xué)科研究參考與比較的基點(diǎn),居研究對(duì)象首位??频倌釆W提出“有利位置”轉(zhuǎn)換的時(shí)間正好與“拉美大爆炸”的時(shí)間重合,與此同時(shí),一批拉美作家如加西亞·馬爾克斯、馬里奧·巴爾加斯·略薩 卡洛斯·富恩特斯 何塞·多諾索進(jìn)入國(guó)際關(guān)注視野;一些早期拉美作家如阿萊霍卡彭鐵爾、豪爾赫·路易斯·博爾赫斯以及危地馬拉小說(shuō)家米格爾·安赫爾·阿斯圖里亞斯等也獲得認(rèn)可;阿斯圖里亞斯更是將“魔幻現(xiàn)實(shí)主義”運(yùn)用到創(chuàng)作中,揭開(kāi)了拉美魔幻現(xiàn)實(shí)主義浪潮的序幕,不久全世界都為之震驚。如果將從拉美發(fā)起的這場(chǎng)文學(xué)狂潮繪制成地圖,那么久居中心的歐洲和北美都將成為“局外人”。杰羅姆·麥甘在一次討論中,就帕斯卡爾·卡薩諾瓦的以巴黎為中心世界文學(xué)地圖發(fā)問(wèn):假如我們判定這種“中心——邊緣”分立的地圖果真是只照西方眼睛的視野繪制的,并未真實(shí)地反映這個(gè)已真正地全球化了的世界的樣貌,我們是否要重新審視我們所謂的“歐美中心主義”?再進(jìn)一步說(shuō),假定我們后來(lái)的研究和理論得出的推論是:在當(dāng)今世界,有著獨(dú)立審美體系的文學(xué)神話(huà)更像是一種維持文化現(xiàn)狀的平衡裝置或一個(gè)努力維持“穩(wěn)定”現(xiàn)狀的“文化陀螺”,而與“文學(xué)地圖”大相徑庭,我們是否需要重新考量我們的出發(fā)點(diǎn)?至少在我這個(gè)邊緣美國(guó)人看來(lái),以上思考和想法在非歐裔美國(guó)人中間頗為常見(jiàn)。[17]

        “高爾-皮特斯”世界文學(xué)地圖不預(yù)設(shè)霸權(quán)的制高點(diǎn),而用與其影響力相稱(chēng)的眾多“焦點(diǎn)”的分配,同時(shí)讓眾“焦點(diǎn)”間互有聯(lián)系。不像現(xiàn)實(shí)中各大洲的陸地是相對(duì)固定的,世界文學(xué)地圖上各部分不會(huì)恒常不變。鑒于作品、作家和文學(xué)之間易變的橢圓形關(guān)系,世界文學(xué)地圖會(huì)像一本歷史地圖冊(cè)那樣,隨著時(shí)間推移而改變。在沃勒斯坦的世界體系誕生之前,珍妮特·阿布-盧格霍德的世界映像是歷史橫切*對(duì)歷史特定部分的截取以便研究和闡釋特定條件下的某些原理。的典型代表,正如她的書(shū)名《在歐洲霸權(quán)時(shí)代之前:公元1250-1350的世界體系》所示。書(shū)的第34頁(yè)有一張地圖,展示了在1250-1350這一百年間出現(xiàn)過(guò)的多種獨(dú)立運(yùn)轉(zhuǎn)又彼此互動(dòng)的經(jīng)濟(jì)系統(tǒng)。而當(dāng)時(shí)的美洲、澳洲和大洋洲與世界其他地區(qū)都還沒(méi)有過(guò)互動(dòng)交流,所以阿布-盧格霍德的這張地圖上并沒(méi)有出現(xiàn)它們的身影。或許同時(shí)期的美洲、澳洲或大洋洲都可以作為一個(gè)獨(dú)立的系統(tǒng)繪制出一幅可以與阿布-盧格霍德的地圖相當(dāng)?shù)牡貓D。即使有這種可能,阿布-盧格霍德的“公元1250-1350的世界體系”還是選擇涵括歐洲、亞洲和非洲。這個(gè)世界體系內(nèi)部又向下分了8個(gè)子系統(tǒng)。有趣的是,1500年后出現(xiàn)的一個(gè)子系統(tǒng)成為后來(lái)沃勒斯坦的“真實(shí)”世界體系的中心(即囊括全世界,由一個(gè)中心支配的大系統(tǒng)),而這個(gè)子系統(tǒng)也是阿布-盧格霍德的地圖上僅有的一個(gè)只與另一個(gè)特定子系統(tǒng)有互動(dòng)交流的子系統(tǒng)。它以西歐為中心,從英格蘭南部(羊毛產(chǎn)地)向外延展,越過(guò)法蘭德斯(在此英國(guó)羊毛被加工成紡織品)和城市香檳集市*12-13世紀(jì)法國(guó)香檳伯爵領(lǐng)地中集市貿(mào)易城市的統(tǒng)稱(chēng)。香檳集市是當(dāng)時(shí)歐洲商品交換的重要貿(mào)易地。(在此羊毛被換成意大利奢侈品),再到它的南部邊緣意大利北部港口熱那亞和威尼斯;而“西歐子系統(tǒng)”的僅有交流互動(dòng)對(duì)象是一個(gè)以地中海為中心的子系統(tǒng),威尼斯和熱那亞又正好是“地中海子系統(tǒng)”的北部邊緣。[18]

        “地中海子系統(tǒng)”與另外三個(gè)子系統(tǒng)互有交流:一個(gè)子系統(tǒng)從黑海通過(guò)絲綢之路一直延伸到中國(guó);另一個(gè)跨越黎凡特*歷史上的一個(gè)不精確的地理名稱(chēng),大約指地中海東岸附近,中東托羅斯山脈以南,阿拉伯沙漠以北的一片區(qū)域。和波斯灣向南到貿(mào)易大城市馬斯喀特;第三個(gè)以紅海為中心,包括埃及全境,南到今天的埃塞俄比亞 、阿曼和亞丁地區(qū)?!敖z綢之路子系統(tǒng)”與“地中海子系統(tǒng)”一起,也與“波斯灣子系統(tǒng)”、“中國(guó)南海子系統(tǒng)”互有交流,這些子系統(tǒng)覆蓋了今天中國(guó)的大部分地區(qū)和東南亞地區(qū),覆蓋區(qū)一直延伸到今天的印度尼西亞。這個(gè)“中國(guó)南海子系統(tǒng)”反過(guò)來(lái)也與“波斯灣子系統(tǒng)”有來(lái)往,這樣全中國(guó)還有今天的斯里蘭卡都進(jìn)入了“系統(tǒng)覆蓋區(qū)”。后來(lái)的子系統(tǒng)也與“印度洋子系統(tǒng)”交流互動(dòng),并最終也同“波斯灣子系統(tǒng)”和“紅海子系統(tǒng)”取得聯(lián)系。

        阿布-盧格霍德的世界經(jīng)濟(jì)體系地圖因其獨(dú)特時(shí)間跨度的關(guān)系,被認(rèn)為類(lèi)似于維奈·達(dá)瓦德克所說(shuō)的“多個(gè)部分重疊的動(dòng)態(tài)地圖的剪輯切換”[19]。不過(guò)眼下我想集中于分析怎樣把阿布-盧格霍德的世界經(jīng)濟(jì)體系地圖轉(zhuǎn)化成一幅文學(xué)地圖,用來(lái)破壞世界文學(xué)領(lǐng)域中的歐洲或西方的傳統(tǒng)觀念,或者至少使傳統(tǒng)觀念相對(duì)化。

        至少直到最近幾年,從歐洲人視角看世界文學(xué)的發(fā)展會(huì)將歐洲作為優(yōu)先關(guān)注對(duì)象,這跟幾十年前科蒂尼奧繪制拉美比較文學(xué)映像過(guò)程中免不了的拉美優(yōu)先化一樣。換句話(huà)說(shuō),即使把阿拉伯元素引進(jìn)歐洲文學(xué),特別是途經(jīng)西班牙和西西里島,大致在阿布-盧格霍德書(shū)中“涵蓋”的一段時(shí)期中進(jìn)入歐洲文學(xué),(這一引入過(guò)程已經(jīng)廣獲認(rèn)可),被引入的阿拉伯元素還是被視為部分的、次要的。因?yàn)閷?duì)于歐洲人來(lái)講,只有歐洲文學(xué)才能在實(shí)質(zhì)上代表文學(xué)的行進(jìn)發(fā)展。盡管伊比利亞半島的阿拉伯語(yǔ)愛(ài)情詩(shī)中跨文化元素被游吟詩(shī)人直接拿去融入到游吟詩(shī)歌中,甚至將浪漫白話(huà)和阿拉伯詩(shī)歌的混合物稍作變化調(diào)整,就搖身一變成為歐洲游吟詩(shī)歌,歐洲所關(guān)注的重點(diǎn)仍是他們的游吟詩(shī)人是怎樣讓游吟詩(shī)歌從法國(guó)南部傳遍大半個(gè)歐洲,而不是阿拉伯愛(ài)情詩(shī)在伊比利亞半島和西西里島的傳播過(guò)程。與前面例子如出一轍,意大利作家薄伽丘所創(chuàng)造的的“短篇故事”曾為他在歐洲文學(xué)界取得一席之地。伊拉斯謨?cè)?990年指出:薄伽丘的創(chuàng)作既參考了經(jīng)典中的故事,顯然也借鑒了不少流傳于伊斯蘭世界的故事。[20]

        我們現(xiàn)在再看阿布-盧格霍德的地圖就會(huì)發(fā)現(xiàn)第一個(gè)子系統(tǒng)所覆蓋的區(qū)域——“歐洲”,實(shí)際上處在更加繁榮的“地中海子系統(tǒng)”的外圍受惠區(qū)?!暗刂泻W酉到y(tǒng)”的覆蓋區(qū)主要是流傳著古諺語(yǔ)“文化隨著貿(mào)易而行”的穆斯林世界。它與同樣繁榮的“紅海-波斯灣子系統(tǒng)”互通貿(mào)易,不斷地傳送著“印度洋子系統(tǒng)”的財(cái)富。這也就意味著阿布-盧格霍德的幾個(gè)“在歐洲霸權(quán)時(shí)代之前的世界”之間的交流以相互接壤或偶然重疊的區(qū)域?yàn)槊浇榈?,也常常就是最令人振奮的發(fā)展和革新的發(fā)生地,而這個(gè)過(guò)程有可能就如阿普特所說(shuō)的是在各種誤傳誤解或互不理解的基礎(chǔ)上逐漸進(jìn)行的[21]。那么我們此時(shí)再轉(zhuǎn)回“世界文學(xué)”的視角去看,就會(huì)發(fā)現(xiàn)歐洲文學(xué)并不是整個(gè)大系統(tǒng)中任何發(fā)展過(guò)程的首發(fā)一步,而僅僅是上中古時(shí)期里世界繁華大家庭的一個(gè)“窮親戚”,世界文學(xué)的啟動(dòng)力量在別處。用更為古派的話(huà)來(lái)說(shuō)就是來(lái)自更強(qiáng)“世界”的“影響力”發(fā)源于別處(而非歐洲),只不過(guò)其浪潮的邊緣波及到歐洲罷了。

        “非歐裔美國(guó)人”*即上文麥甘群中的作家們也很快得出了相同的結(jié)論。印度-孟加拉作家阿米塔夫·高希在他的《在一片古老的土地上》精彩地闡說(shuō)了西方“在地圖上”和東方“在地圖上”的迥異之處,或者說(shuō)對(duì)比了阿布-盧格霍德的幾個(gè)1250~1350子系統(tǒng)與20世紀(jì)90年代初喬治W.H.布什的“世界新秩序”體系的不同。高希在書(shū)中寫(xiě)了兩個(gè)平行故事:一個(gè)寫(xiě)12世紀(jì)在開(kāi)羅一個(gè)猶太商人的故事;另一個(gè)是高希本人在20世紀(jì)80年代初以人類(lèi)學(xué)家身份留在埃及的見(jiàn)聞,及第一次海灣戰(zhàn)爭(zhēng)*時(shí)間為1990年8月2日至1991年2月28日。期間他又回到埃及的故事。[22]12世紀(jì)的猶太商人本·易咎四處游歷,從摩洛哥到印度,到商品、人員、文化自由流通、社會(huì)和宗教寬容管制的地方。而在20世紀(jì)晚期,這片土地卻處在四分五裂的狀態(tài)。直到最近幾年,這片土地上的歐洲殖民殘留仍各自占據(jù)一方,通往自由的路上荊棘遍布。現(xiàn)在在世界范圍內(nèi)影響力最大的西方世界的代表——美國(guó),在本·易咎的時(shí)代根本還沒(méi)出現(xiàn)“在地圖上”;美國(guó)的上一任“世界統(tǒng)治者”——?dú)W洲在12世紀(jì)本·易咎的世界中全然上不了臺(tái)面;12世紀(jì)支配全世界的是伊斯蘭世界。

        混血作家賈馬爾·馬喬布*蘇丹與英國(guó)混血。的《承運(yùn)人》(1998)也是設(shè)定了兩個(gè)不同的時(shí)代背景。當(dāng)下時(shí)代的哈桑是一位阿拉伯裔的丹麥學(xué)者,他研究的關(guān)于17世紀(jì)早期的課題(也許是虛構(gòu)的)——一個(gè)游歷到丹麥的土耳其摩爾人拉希德·阿-肯茲的故事——構(gòu)成第二時(shí)代背景下的故事主體。[23]馬喬布的小說(shuō)再次向我們展示了不同認(rèn)知系統(tǒng)中的人在對(duì)外部世界的了解相對(duì)不足時(shí),同樣都會(huì)產(chǎn)生認(rèn)識(shí)偏見(jiàn):在阿-肯茲的原有認(rèn)知中,歐洲與奧斯曼大帝國(guó)相比,簡(jiǎn)直是野蠻人居住地;而17世紀(jì)歐洲人所說(shuō)的可恨的“突厥”正是阿-肯茲的出生地。高希和馬喬布的小說(shuō)正回答了為什么塔米姆·安薩里的《中斷的歷史》要以“伊斯蘭眼中的世界歷史”[24]為副標(biāo)題。愛(ài)德華·薩義德的《東方學(xué)》是同上述見(jiàn)解一致的學(xué)術(shù)性著作。書(shū)中假定上述“偏見(jiàn)”的真實(shí)性,為避免可能的“偏見(jiàn)”,轉(zhuǎn)而去談?wù)撐膶W(xué)橢圓中“更遠(yuǎn)的”焦點(diǎn)——東方。鑒于人認(rèn)知系統(tǒng)深處不自覺(jué)的“偏見(jiàn)”,這樣費(fèi)時(shí)費(fèi)力的研究方法也許并不為過(guò)。不過(guò)可以確定的是,薩義德并未使用“自由閱讀”,而這種“自由閱讀”被達(dá)姆若什看做為典型的世界文學(xué)。相反,薩義德倒是認(rèn)為他的西式東方學(xué)的閱讀已經(jīng)非常的“世界”或“客觀”、“全面”了。同時(shí)西方的讀者如果順著薩義德“正統(tǒng)的”東方學(xué)邏輯走,就會(huì)發(fā)現(xiàn)他們正站在實(shí)際上距自己“更遠(yuǎn)的”那個(gè)焦點(diǎn)上,而且被迫要把自己從自己文化潛意識(shí)中的預(yù)設(shè)看法中剝離出來(lái)。

        有人認(rèn)為薩義德所抨擊的偽東方學(xué)的出現(xiàn),正是因?yàn)橥粫r(shí)期里經(jīng)濟(jì)霸權(quán)的轉(zhuǎn)移:即從安德烈·貢德·弗蘭克所認(rèn)為的最自然而然的世界經(jīng)濟(jì)中心——與中國(guó)和印度龐大的“人口-經(jīng)濟(jì)”體相連的系統(tǒng)[25],轉(zhuǎn)移到歐洲,而我們直到今天都處在一次經(jīng)濟(jì)中心大反轉(zhuǎn)的過(guò)程中。也許撤銷(xiāo)以上觀點(diǎn)是必要的。保羅·肯尼迪早在1987年就反駁了“美國(guó)是世界(經(jīng)濟(jì))體系中心”的說(shuō)法,他認(rèn)為那只是一個(gè)短暫的幻象,只是因?yàn)槊绹?guó)正好是二戰(zhàn)后唯一沒(méi)有崩坍的西方勢(shì)力這一巧合,才會(huì)有人相信“美國(guó)中心論”。[26]而“911”以后更是沒(méi)人再去指責(zé)保羅·肯尼迪當(dāng)時(shí)的睿智和遠(yuǎn)見(jiàn),隨后美英帶頭侵占伊拉克和阿富汗、美英今日的失和,還有2008年的從美國(guó)開(kāi)始的經(jīng)濟(jì)危機(jī),都證實(shí)了“美國(guó)中心論”的錯(cuò)誤。如今“東方”的崛起——中國(guó)前所未有的迅猛發(fā)展以及緊隨其后的印度的崛起——已經(jīng)不容忽視。

        在不遠(yuǎn)的未來(lái),迅速崛起的中國(guó)勢(shì)必要“重新定位”世界格局,重繪世界版圖,當(dāng)然也要改寫(xiě)世界文學(xué)地圖。中國(guó)已經(jīng)在大力向外傳播其語(yǔ)言和文化,政府出資在世界各地建立孔子學(xué)院,教授漢語(yǔ)和中華文化,這正和早年西方國(guó)家在世界各地建立的如英國(guó)文化協(xié)會(huì)、法語(yǔ)聯(lián)盟、歌德研究院、塞萬(wàn)提斯研究院以及賈美士學(xué)院等機(jī)構(gòu)的性質(zhì)一樣,是他們?cè)O(shè)在海外的本國(guó)文化傳播據(jù)點(diǎn)。不過(guò)中國(guó)這樣一個(gè)新的重要角色的加入也給世界文學(xué)帶來(lái)了一個(gè)新的制高點(diǎn),而且新制高點(diǎn)并不處在迄今為止的主導(dǎo)中心,這樣世界文學(xué)研究的過(guò)去和當(dāng)前狀況就能得以重新審視。從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,中國(guó)所帶來(lái)的新體系可能會(huì)把“老式”的歐美體系逐步排擠到邊緣地帶。中國(guó)這個(gè)新角色其實(shí)是個(gè)真正的老玩家,中國(guó)文學(xué)顯然也是如此。此外中國(guó)愈發(fā)高漲的自信心和日益增長(zhǎng)的文化輻射力可能會(huì)逐漸喚起它的古老價(jià)值觀——中西對(duì)立。我們不得不承認(rèn),即使從次要“制高點(diǎn)”看,文學(xué)的“世界”也已經(jīng)發(fā)生了一些變化,盡管這些變化暫時(shí)還不足以完全推翻現(xiàn)有體系。例如20世紀(jì)60年代到20世紀(jì)80年代,在鐵托的國(guó)家南斯拉夫發(fā)起的“不結(jié)盟運(yùn)動(dòng)”*簡(jiǎn)介不結(jié)盟運(yùn)動(dòng),鐵托是領(lǐng)導(dǎo)人之一。竟然導(dǎo)致了一個(gè)完全不同的世界文學(xué)的“聯(lián)盟”。

        現(xiàn)在我們就能解釋一整個(gè)系列的地圖了:它們跨越處在不斷演變過(guò)程中的文學(xué)系統(tǒng),部分重疊又不斷移位,變化又常常發(fā)生在系統(tǒng)與系統(tǒng)的交界處或部分重疊處,其中一些變化迅速,另外一些在或長(zhǎng)或短的時(shí)期里保持相對(duì)穩(wěn)定。變化的快慢有時(shí)會(huì)導(dǎo)致某一個(gè)系統(tǒng)變得比其他系統(tǒng)更加“高效”運(yùn)轉(zhuǎn),因此而擴(kuò)展得更快更廣,甚至于演變成霸權(quán)侵略式的擴(kuò)張。例如19世紀(jì)中期的歐洲小說(shuō)的強(qiáng)勢(shì);再如歐洲及美國(guó)的文學(xué)理論系統(tǒng)向非西方文學(xué)強(qiáng)加以規(guī)則和規(guī)劃,暗中用與歐洲文學(xué)一致或不一致的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)評(píng)判指點(diǎn)非西方文學(xué)(特別從落后、現(xiàn)代性、完整度以及其對(duì)立面等方面加以暗示),擅自判定什么是世界文學(xué),并在大多數(shù)情況下認(rèn)為“世界”就是“包羅萬(wàn)象”的意思(這并不是歌德最初的Weltliteratur的意思)。如果我們想在世界文學(xué)的廣闊天地里獲得一個(gè)更全面、更廣闊的視野,而不被束縛在任何“霸權(quán)主義圓規(guī)的定腳點(diǎn)”上,那么無(wú)論在什么時(shí)候,任何一個(gè)上文所涉及到的“投射”過(guò)程都該成為填補(bǔ)世界文學(xué)地圖的一部分,逐步將世界文學(xué)地圖擴(kuò)展為世界文學(xué)歷史地圖集。

        [參 考 文 獻(xiàn)]

        [1] 何塞·蘭伯特.尋找文學(xué)世界地圖[M]//H.基特爾,P.A.弗蘭克.跨文化性與文學(xué)翻譯的歷史研究.柏林:埃里?!な┟芴爻霭嫔?,1991,133-144.

        [2] 杰拉爾·卡迪爾.為了世界,為了全球化——比較文學(xué)的十字路口[J].比較文學(xué)研究,2004,41(1):1-9.

        [3] 杰拉爾·卡迪爾.世界比較文學(xué)變得Tl?n[J].比較評(píng)論研究,2006,3(1-2):125-38.

        [4] 杰拉爾·卡迪爾.圍城啟示錄:文化可持續(xù)的生命線(xiàn)[M].加州斯坦福,斯坦福大學(xué)出版社,2011.

        [5] 愛(ài)德華·薩義德.世界、文本和評(píng)論家[M]//世界、文本和評(píng)論家.馬薩諸塞州劍橋,哈佛出版社,1982.

        [6] 理查德·莫爾頓.世界文學(xué)及其在一般文化的地位[M].馬薩諸塞州諾伍德:麥克米蘭出版社,1911.

        [7] 薩拉·拉沃爾.閱讀世界文學(xué):理論、歷史、實(shí)踐[M].德克薩斯州奧斯?。旱驴怂_斯大學(xué)出版社,1994.

        [8] 加亞特里·斯皮瓦克.學(xué)科之死[M].紐約:哥倫比亞大學(xué)出版社,2003:30.

        [9] 愛(ài)德華·薩義德.東方學(xué)[M].紐約:萬(wàn)神殿出版社,1978.

        [10] 帕斯卡爾·卡薩諾瓦.文字的世界共和國(guó)[M]馬薩諸塞州劍橋:哈佛大學(xué)出版社,1999.

        [11] 大衛(wèi)·達(dá)姆羅什.什么是世界文學(xué)[M].新澤西州普林斯頓:普林斯頓大學(xué)出版社,2003.

        [12] 弗朗哥·莫萊蒂.圖表、地圖、樹(shù)[M].倫敦:維索出版,2005.

        [13] 弗朗哥·莫萊蒂.1800-1900歐洲小說(shuō)地圖[M].倫敦:維索出版,1998.

        [14] 羅伯特·克勞福德.讓渡英語(yǔ)文學(xué)[M].愛(ài)丁堡:愛(ài)丁堡大學(xué)出版社,2000.

        [15] 勒內(nèi)·艾田蒲.我們是否應(yīng)該修改世界文學(xué)的概念?[S]//論(真正的)總體文學(xué).巴黎:伽利瑪出版社,1975[1964,1966].

        [16] 愛(ài)德華多·科蒂尼奧.拉美比較研究:塔尼亞·弗朗哥·卡瓦哈爾的作用[M].比較評(píng)論出版社,2010,7(2-3): 367-79.

        [17] 杰羅姆·麥甘.Pseudodoxia Academica[J].新文學(xué)史,2008,39(3):645-56.

        [18] 珍妮特·李普曼·阿布-盧格霍德.在歐洲霸權(quán)時(shí)代之前:公元1250-1350的世界體系[M].紐約:牛津大學(xué)出版社,1991.

        [19] 維奈·達(dá)瓦德克.世界地理:文學(xué)與文化的新位置[M].紐約:勞特里奇出版社,2001:3.

        [20] G.伊拉斯謨.薄伽丘《十日談》故事的印度來(lái)源[M]//阿布汗毛里雅(主編).印度與世界文學(xué)新德里:印度文化協(xié)會(huì)出版,1990.

        [21] 艾米麗·阿普特.翻譯不可:世界體系[J]新文學(xué)史,2008(39):581-598.

        [22] 阿米塔夫·高希.在一片古老的土地上[M].倫敦:格蘭塔出版社,1992.

        [23] 賈馬爾·馬喬布.承運(yùn)人[M].倫敦:鳳凰出版社,1998.

        [24] 塔米姆·安薩里.中斷的歷史:伊斯蘭眼中的世界歷史[M]紐約:公共事務(wù)出版社,2009.

        [25] 貢德·弗蘭克.白銀資本[M].伯克利:美國(guó)加州大學(xué)出版社,1998.

        [26] 保羅·肯尼迪.大國(guó)的興衰[M].紐約:蘭登書(shū)屋,1987.

        猜你喜歡
        子系統(tǒng)歐洲文學(xué)
        不對(duì)中轉(zhuǎn)子系統(tǒng)耦合動(dòng)力學(xué)特性研究
        我們需要文學(xué)
        西江月(2021年2期)2021-11-24 01:16:06
        歐洲之恐:歐洲可以迅速撲滅恐怖襲擊,但仍做不到防患于未然
        GSM-R基站子系統(tǒng)同步方案研究
        “太虛幻境”的文學(xué)溯源
        駝峰測(cè)長(zhǎng)設(shè)備在線(xiàn)監(jiān)測(cè)子系統(tǒng)的設(shè)計(jì)與應(yīng)用
        《你一定愛(ài)讀的極簡(jiǎn)歐洲史》
        復(fù)興中的歐洲有軌電車(chē)
        我與文學(xué)三十年
        車(chē)載ATP子系統(tǒng)緊急制動(dòng)限制速度計(jì)算
        宅男亚洲伊人久久大香线蕉| 亚洲电影中文字幕| 国产在线白浆一区二区三区在线| 娇妻粗大高潮白浆| 91精品国产高清久久福利| 在厨房被c到高潮a毛片奶水| 四川少妇大战4黑人| 人妻少妇不满足中文字幕| 日韩精品一区二区三区含羞含羞草| 久久久亚洲成年中文字幕| 欧洲成人一区二区三区| 国产suv精品一区二人妻| 国产在线精品福利大全| 日韩一区二区av伦理| 色与欲影视天天看综合网| 亚洲精品综合欧美一区二区三区| 日本午夜精品理论片A级APP发布| 欧美久久中文字幕| 国产免费人成视频在线观看播放播| 国产毛片av最新视频| 亚洲熟女乱色综合亚洲av| 久久久久亚洲精品美女| 极品新娘高清在线观看| 8x国产精品视频| 丰满岳乱妇久久久| 麻豆国产VA免费精品高清在线 | 丰满人妻一区二区三区精品高清| 国产三区二区一区久久| 啦啦啦中文在线观看日本| 亚洲中久无码永久在线观看软件 | 久久亚洲精品成人综合| 成人大片免费在线观看视频| 欧美日韩精品久久久免费观看| 一本之道高清无码视频| 狠狠色欧美亚洲综合色黑a | 亚洲一区二区久久青草| 日本女同性恋一区二区三区网站| 日韩日韩日韩日韩日韩日韩日韩| 精品人妻午夜一区二区三区四区| 推油少妇久久99久久99久久| 国产精品一区二区三密桃|