亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        文化翻譯視角下探討民族地區(qū)非英語專業(yè)學(xué)生英漢翻譯能力培養(yǎng)

        2014-04-08 13:23:54李艷飛
        河池學(xué)院學(xué)報(bào) 2014年1期
        關(guān)鍵詞:英漢翻譯字幕文化背景

        李艷飛

        (河池學(xué)院 外國語學(xué)院,廣西 宜州 546300)

        翻譯離不開文化,要想做好英漢翻譯,首先要從較為系統(tǒng)的學(xué)習(xí)西方文化開始。由于桂西北民族地區(qū)非英語專業(yè)學(xué)生的英語文化背景知識較薄弱,缺乏對文化深層次內(nèi)容的探究,跨文化英譯漢翻譯能力較差,因而在進(jìn)行跨文化英漢翻譯時(shí),存在很多弊端,導(dǎo)致翻譯水平低、翻譯文本不理想。本文著重從文化翻譯的視角下,研究如何提高他們的跨文化英譯漢翻譯能力。

        一、文化翻譯與跨文化翻譯

        關(guān)于文化翻譯的定義,謝建平認(rèn)為:“文化翻譯是指在文化研究的大語境下來考察翻譯,即對各民族間的文化及語言的‘表層’與‘深層’結(jié)構(gòu)的共性和個(gè)性進(jìn)行研究,探討文化與翻譯的內(nèi)在聯(lián)系和客觀規(guī)律?!保?]徐珺認(rèn)為翻譯是“在兩種語言交流的同時(shí)進(jìn)行文化交流”[2]。而楊仕章對文化翻譯則給出了更加簡潔明了的解釋,即“翻譯的實(shí)質(zhì)是跨文化信息傳遞,是譯者用譯語重現(xiàn)原作的文化活動(dòng)”。[3]因此,在對桂西北民族地區(qū)非英語專業(yè)學(xué)生進(jìn)行跨文化翻譯培養(yǎng)時(shí),教師需以文化翻譯觀作為指導(dǎo)。

        二、非英語專業(yè)學(xué)生特點(diǎn)英漢翻譯

        (一)英語文化背景知識薄弱

        作為桂西北民族地區(qū)唯一的普通高校,河池學(xué)院非英語專業(yè)學(xué)生在大學(xué)期間只安排兩年英語課程的學(xué)習(xí)。在這兩年的學(xué)習(xí)中,他們使用的教材主要是兩類——讀寫教程和聽說教程。就讀寫教程而言,無論是《21世紀(jì)大學(xué)英語》還是《新世紀(jì)大學(xué)英語系列教材綜合教程》,教材的主要構(gòu)成均為文章加習(xí)題。每個(gè)單元談?wù)撘粋€(gè)話題,文章是獨(dú)立的文章,文章之間缺乏系統(tǒng)的關(guān)聯(lián)性。對文化背景知識的介紹,也只是片段性的,缺乏整體和系統(tǒng)的介紹。而聽說教材,更是以簡短的對話和文章為主,很難讓學(xué)生對英語國家的文化有一個(gè)全面清晰的認(rèn)識。從而導(dǎo)致了學(xué)生在這方面知識有限。

        由于教材結(jié)構(gòu)的限制,英語教師在課堂上補(bǔ)充的文化背景知識內(nèi)容,也只能是片段性的。只能針對教材內(nèi)容,添加與之相關(guān)聯(lián)的文化背景。由于受課時(shí)和教學(xué)內(nèi)容所限,即使教師想要系統(tǒng)的傳授文化知識,也很難做到。

        以上兩個(gè)原因均導(dǎo)致學(xué)生的文化知識輸入較少,加之學(xué)生所面臨的考試只有兩類:大學(xué)英語四六級考試和期末考試。而這兩類考試側(cè)重點(diǎn)都為語言本身,很少涉及文化,從而使學(xué)生學(xué)習(xí)英語的側(cè)重點(diǎn)示為語言本身。

        (二)缺乏對文化深層次內(nèi)容的探究

        由于受到課堂教學(xué)內(nèi)容、期末考試、四六級考試等限制,學(xué)生無暇顧及文化中深層次內(nèi)容的學(xué)習(xí)。比如對古希臘神話、圣經(jīng)故事、經(jīng)典文學(xué)作品的研讀,除了個(gè)別學(xué)生出于興趣愛好品讀外,大多數(shù)學(xué)生是很少涉獵的。圣經(jīng)故事和古希臘神話等,是西方文化的基石,隨時(shí)隨地都會(huì)反映在人們的日常生活中。比如說很普通的名字,如Mary、Mathew、Abraham,都可以在圣經(jīng)中找到,都代表著某種意義。而在非英語專業(yè)學(xué)生的知識結(jié)構(gòu)中,這方面的文化內(nèi)容十分溥弱,導(dǎo)致了在進(jìn)行英漢翻譯時(shí),英語文化知識“營養(yǎng)不良”,原文表層和深層的含義很難被全面徹底的翻譯出來。

        (三)跨文化英譯漢翻譯能力較差

        對于與漢語句子結(jié)構(gòu)相似的且不包含文化內(nèi)容的句子翻譯,學(xué)生做得比較好,如“He never acts on his own judgment,but merely waits passively for others to tell him what to do.”這里面,只有“waits passively”翻譯時(shí),需要調(diào)換位置,而其他的基本和漢語語序相同。但是當(dāng)學(xué)生遇到如“It is a wise father that knows his child”這類諺語,很容易想當(dāng)然譯成“知子莫若父”,而實(shí)際意義正好與其相反。

        其實(shí)這里涉及到中國傳統(tǒng)家庭文化和西方家庭文化的差異。中國家庭文化,更注重家長對孩子的教育,“養(yǎng)不教父之過”,由于家長在子女的教育中起著至關(guān)重要的作用,因而“知子莫若父”也就順理成章。而西方文化著重培養(yǎng)的是孩子的個(gè)性,強(qiáng)調(diào)“individualism”(個(gè)人主義)。因此該諺語應(yīng)譯成“再聰明的父親也未必了解自己的孩子”。

        三、翻譯能力培養(yǎng)策略

        (一)努力營造英語文化環(huán)境,提高對影視翻譯的重視,將更多優(yōu)秀的影視作品引入課堂教學(xué)

        如今互聯(lián)網(wǎng)上的外文影視作品是學(xué)生最容易接觸到的,之前網(wǎng)絡(luò)上在線觀看的外文影視作品字幕大都為中文字幕,而且字幕較小。隨著英語逐漸普及,為了迎合觀眾的需求,有的作品的字幕也從中文字幕變?yōu)橹杏⑽淖帜?、小字幕變?yōu)榇笞帜弧S羞x擇性的選取合適的外文作品用于課堂教學(xué),是讓學(xué)生們了解西方文化的最簡單、最直接、最有效的方法。

        以《Modern Family》(譯作《摩登家庭》)為例,從只有中文字幕到中英文字幕同時(shí)出現(xiàn),字幕也從小字體轉(zhuǎn)變?yōu)榇笞煮w,這體現(xiàn)著觀眾的需求,即翻譯的社會(huì)需求屬性。隨著英語的逐步普及,人們對外國電影的需求亦不再停留在“只是看個(gè)熱鬧”——看著中文字幕了解劇情,觀眾更多的將注意力轉(zhuǎn)移到中文字幕的翻譯是否準(zhǔn)確、是否合乎劇情。英文字幕同時(shí)出現(xiàn),首先解決的是觀眾對英語學(xué)習(xí)的渴望,其次為某些英語水平更高的人,提供了研究字幕翻譯的機(jī)會(huì)。同時(shí),也為課堂教學(xué)使用提供了前提。

        《摩登家庭》的內(nèi)容比較積極健康,比較適合非英語專業(yè)的學(xué)生由淺入深的了解美國文化。該劇主要表現(xiàn)的是三個(gè)家庭每天發(fā)生的事情,所涉及的語言是日常用語,所涉及的文化是美國的家庭文化和社會(huì)文化,深入淺出、淺顯易懂,即使在語言上有障礙,這種障礙也會(huì)隨著劇情和人物的表演而被化解。而且,大到美國的社會(huì)形態(tài),小到美國人的家庭觀念、生活方式、父母對子女在學(xué)習(xí)方面的態(tài)度等,都可以通過觀看該片,形成一定的印象,有助于非英語專業(yè)的學(xué)生漸入式的了解美國文化。

        (二)加強(qiáng)文化里深層次內(nèi)容的教學(xué)

        在課堂教學(xué)中或課后作業(yè)中引入《圣經(jīng)》故事、古希臘神話等,他們是西方文化的源頭,就像漢語的成語典故一樣,無時(shí)無刻不出現(xiàn)在人們的生活中。比如,為什么西方人用“鴿子”和“橄欖枝”象征和平,這涉及圣經(jīng)《創(chuàng)世紀(jì)》中“諾亞方舟”的故事。再比如說英語單詞“narcissus”和“echo”,本意是“水仙花”和“回聲”,但追根溯源,這兩個(gè)詞源于古希臘神話里的兩個(gè)人物,前一個(gè)因?yàn)樽晕姨兆矶罱K變成一個(gè)水仙花,始終孤芳自賞,最后成為“自戀”的代名詞。“echo”的源頭是古希臘神話中的一個(gè)森林女神,因?yàn)榈米锪撕绽皇┮苑ㄐg(shù),只能重復(fù)別人說過的話,最終演化成“回聲”的意思。若將此類內(nèi)容引入大學(xué)英語課程中來,既能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,又對翻譯能力的培養(yǎng)打下堅(jiān)實(shí)的根基。

        (三)課堂教學(xué)以異化翻譯為主,由異化轉(zhuǎn)向歸化

        “歸化”(domestication)和“異化”(foreignization)是翻譯中常碰到的兩個(gè)概念,前者是以目標(biāo)語言文化為主,后者是以原文語言文化為主。如四大名著之一的《紅樓夢》的翻譯,David Hawks主要采用歸化譯法,而楊憲益戴乃迭夫婦則采用異化譯法。

        課堂教學(xué)以異化翻譯為主,由異化轉(zhuǎn)向歸化,進(jìn)行翻譯的二次跳躍,可以加強(qiáng)學(xué)生對西方文化、習(xí)慣表達(dá)的認(rèn)識,增強(qiáng)學(xué)生英譯漢的能力。

        首先,從句子結(jié)構(gòu)角度講,英文行文的語序在很多情況下,與漢語大不相同。如《新世紀(jì)大學(xué)英語系列教材綜合教程》第5單元Text A中第三段的:“A peculiarly honest answer came out of my mouth before I could think”。先譯成:“一個(gè)特別誠實(shí)的答案溜出了我的口中,在我思考之前”。雖然,這樣的譯文,讀起來比較別扭,也不太符合漢語語法習(xí)慣,更像是字對字的生硬的機(jī)器翻譯。但這樣的翻譯,對于學(xué)生來講,更有助于理解英文行文的習(xí)慣。而后,再根據(jù)第一次的譯文,讓學(xué)生們將這句話,用更符合漢語表達(dá)習(xí)慣的語言翻譯出來,即為“我不假思索,老老實(shí)實(shí)地答道”。完成翻譯的二次跳躍,由歸化轉(zhuǎn)為異化。

        其次,從表達(dá)形式看,英漢也有很大差異。如這篇文章第7段中的:“The man’s face remained as blank as a clear summer sky”,參考譯文譯成“那人的臉上仍舊一片茫然”。在進(jìn)行課堂教學(xué)時(shí),這句話可以先譯成“那人的臉像晴朗的夏日天空一樣空白”,這樣的譯文更貼近原文的表達(dá),也可以讓學(xué)生知道,外國人是如何表達(dá)“一臉茫然”的,接著再讓學(xué)生進(jìn)行二次加工,他們很容易會(huì)像參考譯文那樣翻譯。

        四、結(jié)語

        桂西北民族地區(qū)非英語專業(yè)學(xué)生跨文化英譯漢翻譯能力培養(yǎng)離不開英語文化背景知識的增強(qiáng),只有在文化翻譯的指導(dǎo)下,學(xué)生跨文化翻譯的能力才能有所提高。

        [1]謝建平.文化翻譯與文化“傳真”[J].中國翻譯,2001,(5).

        [2]徐珺.古典小說英譯與中國傳統(tǒng)文化傳承[M].長春:吉林出版集團(tuán)責(zé)任有限公司,2005.

        [3]楊仕章.文化翻譯觀:翻譯者悖論的統(tǒng)一[J].外語學(xué)刊,2000,(4).

        猜你喜歡
        英漢翻譯字幕文化背景
        Word和Excel聯(lián)手字幕添加更高效
        高校英漢翻譯課程思政建設(shè)的思考與實(shí)踐
        甘肅教育(2020年22期)2020-04-13 08:10:42
        地域文化背景下的山東戲劇
        金橋(2018年3期)2018-12-06 09:05:52
        論文化背景知識在訓(xùn)詁中的作用
        英漢翻譯中的文化負(fù)遷移
        英語教學(xué)文化背景知識的滲透策略
        多元文化背景下加強(qiáng)我國意識形態(tài)工作的探索
        整合適應(yīng)選擇度下的動(dòng)畫電影字幕翻譯——以《冰河世紀(jì)》的字幕漢譯為例
        動(dòng)態(tài)對等理論在傳記文學(xué)英漢翻譯中的應(yīng)用
        論紀(jì)錄片的字幕翻譯策略
        人間(2015年22期)2016-01-04 12:47:26
        丰满人妻av无码一区二区三区| 国产精品高湖呻呤久久av| 国产不卡视频在线观看| 日本中文字幕一区二区有码在线| 亚洲欧美乱综合图片区小说区| 亲子乱aⅴ一区二区三区下载| 亚洲区偷拍自拍29p| 成人性生交c片免费看| 99久久精品一区二区国产| 98色婷婷在线| 亚洲成av人片一区二区| 欧美国产亚洲精品成人a v| 国产免费激情小视频在线观看| 免费观看日本一区二区三区| 国产区女主播在线观看| 久久久久久曰本av免费免费| 最新亚洲人成无码网站| 久久久9色精品国产一区二区三区 国产三级黄色片子看曰逼大片 | 日韩av水蜜桃一区二区三区| 风韵丰满熟妇啪啪区老熟熟女| 日本在线看片免费人成视频1000| 白浆出来无码视频在线| 二区三区亚洲精品国产| 大香蕉国产av一区二区三区 | 18黑白丝水手服自慰喷水网站| 国产嫖妓一区二区三区无码| 精品人妻av区乱码| 青青草免费在线视频久草| 色与欲影视天天看综合网| 精品国产人成亚洲区| 国产一区二区精品久久凹凸| 久久亚洲精品中文字幕蜜潮 | 大陆极品少妇内射aaaaa| 亚洲AV无码国产精品久久l| 国产一区二区三区探花| 亚洲一区毛片在线观看| 国产无遮挡又黄又爽在线观看 | 国产经典免费视频在线观看| 一本色道久久亚洲精品| 性按摩xxxx在线观看| 久久亚洲精品ab无码播放|