亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        漢語的特點究竟是什么*

        2014-03-30 05:22:54戴慶廈
        關鍵詞:藏語語義語法

        戴慶廈

        (云南師范大學 漢藏語研究院,云南 昆明650500)

        我主要做藏緬語族語言的教學研究,也做過漢語和少數民族語言的對比研究。處于這種知識和工作背景,我常常不由自主地會去思考“漢語的特點究竟是什么”這樣一個實際存在的、但又難以回答的問題。

        一、思考漢語特點的必要性

        做漢語教學、研究也好,做漢語與非漢語的比較也好,總會遇到這樣一個問題——漢語的特點究竟是什么?這個問題的實質是指:應當怎樣認識、捕捉、把握真正屬于漢語的特點。在漢語的教學中,如果對漢語的特點能夠把握得準確些,就能更有針對性,做到有的放矢;在語言研究中,如果對漢語的特點能夠認識得貼近實際些,就能較快地發(fā)現問題,抓住實質性的特點。

        人們雖然天天跟語言接觸,但卻不容易發(fā)現自己所說的語言或自己所研究的語言究竟有什么特點。對漢語也是這樣。這似乎是普遍現象。所以做語言教學與研究,必須多思考自己所教學或研究的語言究竟有什么特點,要從感性認識提升到理性認識。

        每種語言的特點都有大有小。小的特點容易說出一些,如漢語的語法有“把”字句、“被”字句、介賓結構,語音有輕聲、兒化、單音節(jié)性強等。這些都是不可忽視的特點。但其大的特點、能制約語言系統(tǒng)變化的特點又是什么,卻難以認識到。

        我雖然是研究具體語言的,也做過漢語和非漢語的比較,多年的實踐使我對漢語和非漢語的特點能說出一些。但對自己所接觸的語言的特點是否摸準了,究竟有哪幾條特點是關鍵性的、能制約整個語言系統(tǒng)的特點,卻感到沒有把握,成為我時時思考的問題。

        漢語的特點究竟是什么?這是一個必須回答但又難以回答的大問題。過去,老一輩的語言學家已在不斷地探討漢語的宏觀特點,對漢語的特點提出過“單音節(jié)性”、“孤立性”、“有聲調”、“韻律強”、“話題優(yōu)先”等各種認識,這些認識,對我們深入探討漢語的宏觀特點打下了一定的基礎。

        如果能夠從宏觀上把握漢語的特點,看到哪些特點是漢語獨有的,或起關鍵作用的,漢語的特點中,弄清哪些是語言的共性,哪些是漢語的個性,就會對漢語的特點看得更深些,更準些,在教學、研究中就會減少盲目性、主觀性、片面性,防止局部“摸象”或“一葉遮目”。

        二、漢語的四個特點分析

        我主要是做非漢語研究的(主要是漢藏語系語言,對景頗語、哈尼語比較熟悉),通過非漢語和漢語的比較,我認為漢語在宏觀上有以下4個特點。

        (一)漢語屬于超分析性語言

        根據語言類型學的分類,世界的語言可分為分析語、粘著語、屈折語和多式綜合語等幾類。分析型的特點是,形態(tài)不甚發(fā)達,主要靠語序和虛詞來表示各種語法意義;粘著型和屈折型的特點是主要靠形態(tài)變化來表示各種語法意義。但每一類型的語言特點都不是純粹單一的,都會在主要類型的特點上另含有別的類型的特點,而且在每一類型的內部都存在不同的類型層次。比如:分析型語言除了分析特點外,都會有不同程度的形態(tài)特點,通過語音變化表示不同的意義和語法范疇。粘著、屈折等類型的語言,也會有一些分析型的特點。

        漢藏語的歷史比較和類型學比較雖然還處于起步階段,但不少專家都同意這樣一條粗線條的演變規(guī)律——漢藏語是由粘著類型向分析類型演變的。如今,漢藏語系上百種語言,都是以分析性特點為主的語言,但不同的語言發(fā)展不平衡,分析性程度高低不一,存在不同的層次。如其中的藏緬語族語言,除具有分析性的特點外,還有程度不同的粘著性、屈折性的特點。大致存在三種不同的層次:第一類是分析性相對較強的,如彝、哈尼、傈僳、拉祜、白等語言,形態(tài)變化很少,語法意義主要靠語序和助詞來表示。第二類是形態(tài)變化相對較多的,如嘉戎、羌、普米等語言,形態(tài)變化比較豐富,除了語序和虛詞外,還靠形態(tài)變化表示各種不同的語法意義。第三類是景頗語,其形態(tài)變化處于上述二類之間,不及形態(tài)變化較多的嘉戎、羌、普米等語言,但又比分析性較強的彝、哈尼、白等語言豐富。其形態(tài)變化的強度,處于中間偏上的位置。這三種不同的類型,是藏緬語語法演變處于不同階段在現存語言里的反映,反映了藏緬語語法從形態(tài)豐富到不豐富的演變過程。我們通過對比研究,可以從中構擬出一條由粘著類型向分析類型演變的演變鏈。

        與藏緬語相比,漢語則是分析性發(fā)展最充分的語言,形態(tài)變化保留相對較少。漢語的分析性特點,接近藏緬語族語言中的第一類,而且分析性特點還比第一類強,可定性為“超分析性語言”。認識到這一點是非常必要的,它能使研究者從宏觀的角度判斷漢語的特點及演變規(guī)律。

        漢語分析性強的特點主要表現在詞類無形態(tài)變化上,詞類的區(qū)別主要靠意義和句法功能。拿動詞來說,藏緬語的動詞大都有種類不同的形態(tài)變化(聲母、韻母、聲調的變化和加不同的前綴或后綴),表示“式、體、貌、態(tài)”等不同的語法意義;而漢語的動詞則是“光桿”的,既無前綴或后綴,也很少有音變現象,主要靠分析手段(加助詞、語序)表示各種語法意義。如動詞中的使動形式,藏緬語除了分析式外還保留豐富多樣的形態(tài)變化(聲母、韻母、聲調的變化和加不加前綴等),如:景頗語的 pja“垮”和 phja“使垮”,m?31la33“直”和 m?31lan55“使直”,noi33“掛著”和 noi55“掛上”,on31“騎”和 ??31on31“使騎”,55“粘”和 ??3151“使粘”,pep31“裂,碎”和 a31pep31“打裂,拍裂,拍碎”。而漢語表示使動意義,幾乎沒有形態(tài)變化,使用詞匯手段或語義內在的變化來表示。

        又如,漢語的動詞和形容詞在形態(tài)上無區(qū)別性特征,而藏緬語許多語言能夠通過形態(tài)變化來區(qū)別。如景頗語的形容詞能加上a55前綴構成副詞做狀語用;而動詞不能。例如:

        a55l?31wan33k?31lo33u!

        (前)快 做 (尾)

        你快做吧!

        a55tsom51?a31k33mu!

        (前)好 地 寫(尾)

        你們好好地寫吧!

        動詞能通過加前綴表示“經?!绷x,而形容詞不能。如:m?31ni33“笑”和 a55m?31ni55“經常笑”;a31“在”和 a55a31“經常在”。

        漢語詞類形態(tài)變化少,自然會伴隨詞類活用多的特點。相對而言,漢語詞類活用的現象比較多,這與詞類缺少形態(tài)有關。因為詞類的形態(tài)標志,對詞類的活用會有一定的制約力。如:“添堵、添亂、給他一個愛、清爽感動世界、愛是天意、天氣那叫一個冷”的“堵、亂、愛、清爽、冷”譯為景頗語時,都要加上名詞化標志構成名詞才能進入句子。同一形式的詞類活用,應該是語言富有表達力的表現,但也存在少數規(guī)范的問題。如近年來出現的一些四字格結構的短語,如“清潔北京、智慧人生、文明餐桌、創(chuàng)新科技”等,前一個詞是形容詞還是動詞?“清潔北京”是“清潔的北京”,還是“使北京清潔”,“文明餐桌”是“文明的餐桌”,還是“使餐桌文明”,使人莫衷一是。漢語詞類活用的現象似乎越來越強,如“很明星、大夏天的、非常父母、娛樂自己、文明北京、貪杯”等,已見怪不怪了?!安×说艿埽徊「绺纭钡摹安 币伯斒箘釉~用了。漢語的數詞“一”能當副詞用,如“他一去就是三年”,這是藏緬語族語言所沒有的。

        漢語句子成分使用上的靈活性,不是字面上都能解釋的。如“吃父母”、“你學什么習”、“我就奇了怪了”、“都局長了”、“都老夫老妻了”等,是親屬語言所不能有的。這種靈活性,造成非漢族學習漢語的困難,成為長期以來漢語教學、研究的一個難點。

        漢語“超強”的分析性,形態(tài)變化極少,使得它必須從別的方面尋找表達力,以實現語言表達的和諧、平衡。漢語為什么大量出現語序的多變性和多樣性,為什么語義對句法有如此強大的制約力,為什么韻律變換如此復雜,為什么特殊句式的能產性特別強,為什么語音對語法有著超常的控制力等,這些都與漢語超強的分析性特點有關。漢語的“被”字句、“把”字句出現頻率高、特點異常復雜,是非漢語人學習漢語的大難點;這些特點不但其他語系的語言(如印歐語系、阿爾泰語系、南亞語系)沒有,就是與其相近的親屬語言(如藏緬語族語言)也沒有,這不能不與漢語超強的分析性特點有關??傊?,認準漢語的分析性特點,有助于從宏觀上、本質上認識漢語的特點。

        漢藏語由粘著類型向分析類型演變,不同語言分析性程度高低不一。在這一演變趨勢中,要數漢語跑得最快,分析性超強。這是為什么?值得研究。

        (二)漢語屬于隱性特征豐富的語言

        語言的形式,有隱性和顯性之分。從總體上看,分析性語言隱性特點會多些,而粘著語、屈折語的顯性特點會多些。認識具體語言的隱性、顯性特點,對語言教學與研究很有幫助。

        漢語與形態(tài)變化比較多的一些語言相比,隱性特點比較豐富。比如:景頗語在名詞上有個體名詞和類別名詞的對立,通過形態(tài)變化構成類別范疇。這是顯性的特征。但漢語也有這種語法意義,則沒有顯性的語法形式,個稱和類稱都是“光桿形式”。例如:

        個稱

        nam31si31水果

        ??5551墻

        類稱

        nam31si31nam31so33果類

        ??5551??3355墻的總稱

        “水果”一詞,在“我吃一個水果”和“水果是有營養(yǎng)的”這兩個不同的句子里,景頗語是不同形式,而漢語是同一個形式。但漢語是通過句法結構顯示“個稱”和“類稱”這一語法范疇的對立。

        又如,漢語“的”字結構也是一個隱性特征。上世紀50年代,朱德熙先生首次引入現代語言學中的結構主義理論和方法,揭示了漢語“的”字的隱性特征。他把“X的”的不同分布看作是“的”的不同功能,由此提出了著名的“三個語素”說。即:“的1”是副詞性后附成分;“的2”是形容詞性后附成分;“的3”是名詞性后附成分。漢藏語各語言間“的”的數量多少不一,有的語言沒有“的”,有的語言只有一個“的”,而有的語言卻有多個“的”。多個“的”是使用不同的詞,表示不同的語法意義。

        類型學比較的成果顯示,分析性語言是產生“的”字結構的良好土壤。漢藏語內部的“的”字結構存在發(fā)達與不發(fā)達的差異,其成因與語言的分析性強弱有關。如:藏語支、羌語支等語言其形態(tài)變化比緬彝語支豐富,分析性較弱,“的”字結構就相對貧乏。嘉戎語是其中形態(tài)變化最為豐富的一種語言,至今尚未產生定語助詞“的”。而緬彝語支分析性強,定語助詞不僅形式多樣,而且表義類型豐富,當修飾性定語提前時,定語助詞作為一種分析性手段不可缺省。漢語的分析性強,所以“的”字結構也發(fā)達。漢語的“的”字概括程度高,對語義關系的控制力強,同一個“的”字具有多種不同的語法意義、語法功能,“的1”、“的2”、“的3”共用一種語音形式,但在句中不混淆,要通過句法分析才能揭示其不同的類別。景頗語則采用多種不同的語音形式表示“的”,體現不同的語義關系。景頗語有a31、 ai33、na55三個不同的“的”,是顯性的形式。不同的“的”,職能界線分明。例如:

        他 的 衣服

        k?31pa31ai33phun55

        大 的 樹

        tai31ni33na55mam33

        今年 的 稻子

        漢語“的”字與周圍的親屬語言無同源關系,可以證明“的”是在原始漢藏語分化之后產生的。“的”字的詞源關系,能夠反映親屬語言“的”字的產生和演變。如果“的”字在不同語言里有同源關系,說明他們有共同的來源,也就是說,在它們未分化的時候就已出現,不是后來創(chuàng)新的。所以,弄清漢藏語“的”字的詞源關系,區(qū)分是同源還是不同源,是研究“的”字結構的一把重要鑰匙。

        再如,漢語動詞也有自主范疇,區(qū)分自主和非自主,但沒有顯性的語法標記,不易被發(fā)現。馬慶株教授揭示漢語動詞的自主范疇,是通過藏語顯性的自主范疇的對比發(fā)現的。藏語的動詞有一套自主非自主的對立。這一語法范疇是通過顯性的語音曲折變化表示的。如:自主的“看”(現在時)是lta,非自主的“看見”(現在時)是mthong。自主的有命令式,非自主的沒有。馬慶株教授在學習、研究藏語的語法時,對照、分析了漢語的動詞,發(fā)現漢語“能單說‘看’、‘我看’、‘看報’,不能單說‘塌’、‘房子塌’、‘塌房子’,而非要說‘塌了’、‘房子塌了’、‘塌了一間房’不可?!辈⒃诜治龃罅空Z料的基礎上,提出劃分現代漢語自主動詞和非自主動詞的語法標準和分類系統(tǒng)。他說:“自主動詞和非自主動詞這一對術語是從藏語語法論著中吸取來的”,“找尋漢語自主動詞和非自主動詞的分類標準,缺乏可供參考的前人論著,只是可以從藏語語法中得到一些啟發(fā)?!盵1]他的這一發(fā)現,已得到學術界的認可,是從非漢語顯性特點發(fā)現漢語隱性特征的一個范例。

        呂叔湘先生在《說“勝”與“敗”》[2]這篇著名的論文里,解釋了“勝”與“敗”這一對反義詞為什么在“中國隊勝(敗)南朝鮮隊”這一句式中語義相同。從漢語隱性的特點看,是“勝”含有“使敗”、“敗”含有“使勝”的特點所致,這種隱性的語義特征是古漢語“敗兵”使動基因的傳承。

        鑒于上述漢語隱性特點豐富,所以在漢語的教學、研究中要特別關注隱性的特點,對隱性現象要有敏銳性,善于從隱性特征中發(fā)現語法現象,解釋語法現象。

        (三)漢語是語義具有超強伸張力的語言

        在多年的漢語語法研究中,語言學家經過困境的碰撞逐漸認識到語義與語法的密切關系,理解到大量的語法問題與語義有關,要從語義上去解釋,從而出現了“語義語法”的方法論。這一認識,是符合漢語實際的,是深入認識漢語語法特點的重要一步。

        但在漢藏語系語言中,語義的重要性是不相同的。語義控制語法的能力有強有弱,起作用的領域各有側重。相比之下,漢語是語義具有超強伸張力的語言。語義對語法控制能力的大小,在詞的義項多少上有反映。比較漢語和藏緬語,我們發(fā)現漢語的義項比別的語言豐富。如:漢語的“老”有10多個義項。年歲大(老人),老年人(徐老),以前就有(老廠),陳舊(老機器),火候大(煮老了),長久(老沒見到他),很(老遠),排行末了(老閨女),前綴(老三,老虎)等。而其他親屬語言則沒有這樣的義項擴張,多用不同的詞表示。如景頗語的“年歲大”用kum31kai33(女)ti31la33(男)“以前就有 ” 用n31sa31,“火候大”用lai31。不能引申出副詞和前綴。

        漢語語義變化多樣,語用時在句法構造中盡量發(fā)揮語義多變的表現力,使語義的作用不斷擴大。語義的超強伸張力使得某些固定的語序可以松動,而不至于改變意義。如下面的句子可以不加助詞或改變詞的形式就能改變語序,是許多語言哪怕是相近的親屬語言都做不到的。

        十個人吃了一鍋飯

        一鍋飯吃了十個人

        十個人坐一條板凳

        一條板凳坐十個人

        一天寫了五十個字

        五十個字寫了一天

        鮮花開遍原野

        原野開遍鮮花

        又如,漢語可以說“臺上坐著主席團”、“床上坐著爸爸”的施事賓語句,而周圍的親屬語言在表達同樣的意思時,必須改為“臺上主席團坐著”、“爸爸坐在床上”,“主席團”和“爸爸”只能當施事主語?!皩懨P”,漢語的“毛筆”是工具賓語,而親屬語言大多是當狀語用。

        爸爸 床 上 坐 在(尾)

        爸爸坐在床上。

        mo31pi31the3133.

        毛筆 用 寫

        用毛筆寫。

        我的 爸爸 坐 在 床 張 上

        我的爸爸坐在床上。

        用 毛筆 寫

        用毛筆寫。

        靖西壯語: ke34pa33na34ju34t?31ta:p55.

        爸爸 坐 在 上 床

        爸爸坐在床上。

        au45ma:u31pi31ma31ma:i31ei45.

        拿 毛筆 來 寫 書

        寫毛筆(用毛筆寫字)。

        為什么有這種差別,究其原因,是因為上述漢語句中的動詞語義,能夠伸張出帶施事賓語的語義,所以能出現不符合常規(guī)的語序;而其他語言無此語義變換能力,所以也就不能改變常規(guī)語序。

        漢語的述賓結構的賓語類別復雜,這是親屬語言中少有的。除了對象賓語外,還有處所、結果、工具、目的、時間、等同、原因等賓語,后者是非漢語人學習的難點。藏緬語族語言的賓語主要是動作行為的對象,而且多數語言還要加賓語標記。漢語中的“吃大碗、去北京、等三天、(床上)坐著爸爸”等述賓句式,在譯成非漢語時許多都要用狀中結構表達。如:

        漢語的一個“打”字引申出許多意義,這是許多語言所沒有的。如景頗語:“打” k?31jat31,只表示用手擊義;而漢語引申了許多相關的意義,在景頗語里都要用別的詞表達。其他藏緬語大致也是這樣。如:

        打瞌睡jup31a31a31打雷 mu55ku31打毛衣s?55ku51p?33lo33thu55

        又如“跑”一詞,漢語義項意義豐富,有“跑官、跑關系、跑調、跑買賣、跑江湖”等配合關系。而其他親屬語言的“跑”,主要用在“用腿迅速前進”上。

        非漢語母語人要學習、掌握好類似“打、跑”這一類多義項詞,很不容易,容易出現錯誤類推。如:“打蝦、打褲子、跑留學”等病句。

        漢語有豐富的、各種意義的賓語,大概是由動詞語義具有超強的伸張力決定的。漢語動詞的語義網絡系統(tǒng),能接納的賓語比較豐富,在語用中能根據賓語的語義轉換自身的意義。

        漢語的述補結構發(fā)達,也與動詞語義的強伸張力有關。以阿爾泰語系語言為母語的人,掌握漢語復雜的述補結構有許多困難,特別是程度補語和趨向補語。他們常把“爺爺說話說累了”改為并列結構,說成“爺爺說話,累了”。 把“這只雞病死了”,說成“這只雞病了,死了”。哈薩克族沒有補語,用狀語代替補語。如:“掃干凈”說成“干凈地掃”,“做錯了”說成“錯誤地做了”。特別是趨向補語用得不好,如把“過上了幸福生活”,說成“過上來幸福生活”。

        (四)漢語是特別注重韻律的語言

        世界語言普遍都會有韻律特征,但不同語言在韻律的多少、強弱、特點上存在差異。在漢藏語系語言內部,相比之下漢語的韻律是超常的。漢語的韻律在詞、短語、句子的構造上都有反映,不僅在共時結構上而且在歷時演變上都起作用。

        如,漢語的并列結構復合詞或短語的詞序排列都不是任意的,主要受韻律規(guī)則(聲調)的制約。如:“天地、牛馬、豬狗、心肺、黑白、大小、酸甜苦辣、山清水秀、青紅皂白、耳鼻喉”等。非漢語人學習漢語的并列結構復合詞或短語是存在很多困難,因為缺乏漢語韻律的語感,加上受到母語的干擾,常常把順序搞錯。如把“牛馬”說成“馬?!保选八崽鹂嗬薄闭f成“甜酸苦辣”。

        漢語的“種花、植樹”可以說,而“種植花、種植樹”不能說,但“種植花草、種植樹木”又能說;“打牢基礎”可以說,而“打牢固基礎”不能說。為什么?漢語這種雙音節(jié)化的制約力是非漢語許多語言所沒有的。

        又如,為什么漢藏語普遍有四音格詞,而非漢藏語的阿爾泰語、印歐語等則沒有或者少有?就是在漢藏語內部,漢語的四音格詞超常豐富、使用頻率也是超常高的。漢藏語系諸多語言的四音格現象究竟是親緣關系,即從原始共同語繼承下來的,還是后來各自產生的,屬于類型學關系?通過漢藏語諸多語言的比較,我們發(fā)現不同語言的四音格詞找不到相互間的同源關系??偟目磥?,缺乏形態(tài)手段的分析性語言,一般比形態(tài)手段豐富的語言更易于產生四字格詞。由此可以推測,漢藏語普遍存在的四音格現象,并非來源于原始漢藏語,而是各種語言后來各自形成和發(fā)展的,是語言類型作用的結果。那么,漢語有豐富的四音格詞其成因是什么?我們還看到,決定漢語有豐富的四音格詞的因素是多方面的,韻律、雙音節(jié)化、對稱、重疊、類推以及詞匯化等因素,以及文學語言中講究格律,是漢藏語四音格詞形成和發(fā)展的動因。所以說,超分析性的特點、講究韻律應該是漢語大量發(fā)展四音格詞的重要原因之一。至于外族人學習漢語的四音格詞,一般說來,母語有豐富四音格詞的學習比較容易,因為有韻律節(jié)奏感,反之亦然。

        漢語的句子成分搭配,大多講究韻律,動賓、動補、修飾等結構都有這條規(guī)則在起作用。如:動詞是單音節(jié)的,要求補語也是單音節(jié);如果動詞是雙音節(jié)的,要求補語也是雙音節(jié)。但說阿爾泰語的維吾爾、哈薩克等民族的學生學習漢語時,韻律的意識不太強,不會有意識地注意韻律搭配,因而常常會出現“寫完成、說錯誤、喝足夠、打掃凈、調查清、發(fā)達國、落后國、大型會、優(yōu)秀人”等不符合韻律的偏誤。

        三、怎樣發(fā)現漢語的特點

        特點是相對而言的,是通過不同語言的比較才能發(fā)現、確定的。呂叔湘先生曾經說過一段非常中肯的話:“一種事物的特點,要跟別的事物比較才顯示出來,語言也是這樣。要認識漢語的特點,就要跟非漢語比較;要認識現代漢語的特點,就要跟古代漢語比;要認識普通話的特點,就要跟方言比較。無論語音、詞匯、語法,都可以通過對比來研究。”*見1977年5月5日呂叔湘先生在北京語言學院題為《通過對比研究語法》的講演。這就是說,光看一種語言,是不可能準確地提煉出其特點的。

        “比較”是指通過別的語言的映照或參照發(fā)現目的語(所研究的語言)的特點。比較是認識事物的手段,目的是發(fā)現目的語的特點,因而不能簡單地用參照語的眼光來看目的語,即用參照語的特點代替目的語的特點。

        季羨林先生說過:“要進行認真的漢語與同一語系語言的比較研究,從而真正摸索出漢語的特點?!盵3]

        這就需要有漢語的眼光。漢語的“眼光”,是指在非漢語的映照下,從漢語的實際出發(fā),從漢語中提取真正屬于漢語的特點。而不能用其他語言的眼光如印歐語的眼光,來套用漢語的特點。

        朱德熙先生在《漢藏語概論》一書的“序”中說:“現代語言學的許多重要觀點是以印歐語系的語言事實為根據逐漸形成的。采用這種觀點來分析漢語,總有一些格格不入的地方。這是因為漢語和印歐語在某些方面(最明顯的是語法)有根本性的不同。由此可見,如果我們不囿于成見,用獨立的眼光去研究漢藏語系語言,就有可能對目前公認的一些語言學觀念加以補充、修正甚至變革。”[4]

        制約漢語的特點,還有使用人口多、歷史的分化、融合情況復雜、漢文和漢文獻的作用等。這些因素都還未認識清楚。

        如同人類生活在地球上則對地球上的事情總說不清一樣,對語言特點的認識包括對漢語的認識和非漢語的認識都要是一步步往深處走。但這種認識,每前進一步,哪怕是小小的一步,都會感到無比的喜悅。我記得著名語言學家王宗炎老先生說過這樣一句很有見地的話:“做語言研究要背著干糧趕著馬車走” 。邢福義先生也提出:“加強事實發(fā)掘與理論創(chuàng)新的良性互動,這是現代漢語研究走向成熟的必由之路?!盵5]希望我們在這條長征的路上一步步地共同努力吧!

        [1] 馬慶株.自主動詞和非自主動詞[A].中國語言學報[C].北京:商務印書館,1988,(3).

        [2] 呂叔湘.說“勝”與“敗”[A].語法研究和探索(四)[M].北京:北京大學出版社,1988.

        [3] 季羨林.卷首語[J].語言文字應用,2000,(1).

        [4] 朱德熙.漢藏語概論·序[A].馬學良.漢藏語概論[M].北京:民族出版社,2003.

        [5] 邢福義,謝曉明.現代漢語語法研究中理論與事實的互動[J].漢語學報,2013,(3).

        猜你喜歡
        藏語語義語法
        淺談藏語中的禮儀語
        客聯(lián)(2022年2期)2022-04-29 22:05:07
        漢藏語及其音樂
        中國音樂學(2020年2期)2020-12-14 03:07:24
        語言與語義
        跟蹤導練(二)4
        KEYS
        Keys
        Book 5 Unit 1~Unit 3語法鞏固練習
        藏語拉達克話的幾個語音特征
        西藏研究(2017年3期)2017-09-05 09:44:58
        藏語地理分布格局的形成原因
        西藏研究(2016年5期)2016-06-15 12:56:42
        “上”與“下”語義的不對稱性及其認知闡釋
        現代語文(2016年21期)2016-05-25 13:13:44
        国产精品一区二区久久乐下载| 在线视频播放观看免费| 亚洲第一女优在线观看| 一区二区三区国产在线视频| 国产无夜激无码av毛片| 射死你天天日| 青春草在线视频精品| 午夜精品人妻中字字幕| 亚洲一区二区三区精品| 中文字幕日韩三级片| 欧美第一黄网免费网站| 国产精品妇女一二三区| 国产欧美日韩综合精品二区| 久久波多野结衣av| 精品国产97av一区二区三区| 91九色中文视频在线观看| 日本一区二区三区免费播放| 久久亚洲私人国产精品| 2020国产精品久久久久| 亚洲发给我的在线视频| 中国一级特黄真人片久久| 欧美人与动牲交a精品| 国产午夜无码视频免费网站| 精品日产一区2区三区| 国产精品亚洲av高清二区| 久久久久久久久毛片精品| 中文无码制服丝袜人妻av| 99久久精品国产亚洲av天| 国产精品一区二区三区av在线| 在线观看老湿视频福利| 1000部夫妻午夜免费| 午夜在线观看有码无码| 高清国产亚洲精品自在久久| 精品无码一区二区三区爱欲| 野花社区视频www官网| 日韩AV无码中文无码AV| 视频一区视频二区自拍偷拍| 午夜成人理论福利片| 97午夜理论片在线影院| 最近亚洲精品中文字幕| 日本a级免费大片网站|