亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        基于克拉申輸入理論的二語口語習(xí)得研究

        2014-03-29 09:49:59謝玫珍王躍洪
        關(guān)鍵詞:語言教學(xué)

        謝玫珍 王躍洪

        (上海理工大學(xué)外語學(xué)院,上海200093)

        基于克拉申輸入理論的二語口語習(xí)得研究

        謝玫珍 王躍洪

        (上海理工大學(xué)外語學(xué)院,上海200093)

        本文從克拉申語言輸入理論出發(fā),從輸入數(shù)量、輸入質(zhì)量、輸入方式和輸入條件四個方面對二語口語習(xí)得的句法結(jié)構(gòu)、語義、語音語調(diào)和流利度四個要素進行探討,研究發(fā)現(xiàn)在低焦慮、強烈動機條件下,通過聽覺、視覺兩種輸入方式,大量高質(zhì)的語言輸入有利于習(xí)得者二語口語習(xí)得。本文旨在使習(xí)得者更加深刻地理解克拉申輸入理論在二語口語習(xí)得中的運用,并在口語習(xí)得過程中為習(xí)得者提供指導(dǎo)。

        輸入理論;二語口語習(xí)得;輸入的質(zhì)量數(shù)量;輸入方式和條件

        1.引言

        斯蒂芬·克拉申(Stephen Krashen,1941-)首次提出了“語言輸入假說”,從理論上為第二語言習(xí)得和外語教學(xué)提供了一個新的概念,對外語教學(xué)領(lǐng)域產(chǎn)生了深遠的影響??死辏?981:25)認為促成語言習(xí)得的發(fā)生應(yīng)具備兩個基本的條件:一是為習(xí)得者提供所需要的、足夠量的可理解輸入;二是習(xí)得者具有內(nèi)在的可加工語言輸入的機制。所謂“可理解的語言輸入”是指“語言輸入若要對語言學(xué)習(xí)者起作用,必須既不太難也不太容易”(Cook 1993:53)。習(xí)得者一定要能夠懂得輸入的語言材料,這些材料及其語言形式和概念不能過于復(fù)雜,否則習(xí)得者會把注意力集中在語言的形式上而非語言交流上。當(dāng)習(xí)得者將他們的主要注意力放在理解語言結(jié)構(gòu)和復(fù)雜概念上時,從一定程度上來說語言輸入就失去了其真正的目的??死晏岢隽酥摹癷+1”原則,“i”指習(xí)得者現(xiàn)有的語言水平,“i+1”指略高于習(xí)得者現(xiàn)有語言水平的語言材料,也是習(xí)得者經(jīng)過努力能夠達到的語言水平(Krashen 1982)?!癷+1”的語言輸入對激發(fā)習(xí)得者內(nèi)在語言習(xí)得機制起重要作用??死辏?983:19-39)認為,理想的輸入應(yīng)具備以下四個條件:第一、輸入應(yīng)是可理解的,理解輸入的語言材料是語言習(xí)得的必要條件;第二、輸入應(yīng)是有趣而且相關(guān)的,新穎有趣并切題的語言材料能夠激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,使語言習(xí)得事半功倍;第三、輸入不應(yīng)該過分強調(diào)語法;第四、要有足夠的輸入量,它需要習(xí)得者接觸大量的語言材料和會話。

        近二十年來,國內(nèi)外學(xué)者關(guān)于克拉申輸入理論的研究十分火熱。大部分學(xué)者致力研究理論在實踐中的應(yīng)用,包括二語輸入假說和教學(xué),如佐爾坦·德爾涅伊(宋孔堯1994:26-28)通過“輸入假說”設(shè)計“i+1”教學(xué)技巧,他們認為語言輸入本身可能不能導(dǎo)致語言提高,只有通過合理的教學(xué)技巧向習(xí)得者施加壓力才能促使習(xí)得者在輸出過程中積極使用新材料,有意識地去分析信息所包含的語言形式。張宏武和馮有貴(1999:76-79)認為語言輸入和口語教學(xué)在外語教學(xué)活動中存在著密切的關(guān)系,大量高質(zhì)量的語言輸入和使用有利于習(xí)得者自覺糾正錯誤,肯定了輸入假說。唐洪(2006:288-300)討論了“輸入假說”監(jiān)控模式在雙語教學(xué)中的運用,認為專業(yè)課雙語教學(xué)過程中應(yīng)遵循語言習(xí)得“可理解性輸入”原則,有機地結(jié)合專業(yè)課學(xué)習(xí)與英語學(xué)習(xí),重視習(xí)得者的心理因素。魏先軍(2006:103-107)從語言輸入輸出理論的角度探討大學(xué)英語課堂教學(xué)的組織實施與教學(xué)質(zhì)量的提高方式,提出了借助多媒體網(wǎng)絡(luò),融合聽覺視覺等多種教學(xué)手段加強語言輸入與輸出質(zhì)量。楊旗(2010:167-172)從“輸入假設(shè)”理論的角度出發(fā)研究了語言輸入對于英語教學(xué)的意義,他認為教學(xué)應(yīng)立足于習(xí)得者的實際水平,促進語言輸入和輸出的良性循環(huán)。蔣蘇琴(2010:140-143)研究了“輸入假設(shè)”對于英語聽力教學(xué)中發(fā)揮著積極的促進作用,認為多媒體輔助英語聽力教學(xué)可以激發(fā)習(xí)得者的學(xué)習(xí)動機、豐富習(xí)得者語言輸入形式與內(nèi)容,提高習(xí)得者的學(xué)習(xí)興趣。顧偉勤(2010:66-79)在其論文中研究了外語教學(xué)課堂中輸入調(diào)整,對比輸入假說和互動假說理論對二語習(xí)得的影響,認為輸入調(diào)整和互動調(diào)整能有效促進理解的發(fā)生。部分學(xué)者對假說進行評析,如戴煒棟、徐海銘和羅杏煥(2006:3-9)批判了用語言學(xué)家克拉申提出的語碼輸入假說,認為語碼輸入假說主觀猜測和經(jīng)驗成分過重,有待進一步的驗證。然而大多數(shù)研究僅僅是運用輸入假說對外語教學(xué)這個大整體進行分析,主要集中在聽讀寫譯上,很少涉及二語口語。本文將基于克拉申語言輸入理論,從輸入數(shù)量、輸入質(zhì)量、輸入方式和輸入條件四個方面探討二語口語習(xí)得的句法結(jié)構(gòu)、語義、語音語調(diào)和流利度四個問題。

        2.克拉申輸入理論下的二語口語習(xí)得

        在人類發(fā)明文字以前,口頭語研究已經(jīng)存在并且在人類交際中起非常重要的作用。兒童在識字之前就會使用口頭語言,文盲不識字也能夠聽話和使用口頭語言表達想法。口語第一性,書面語第二性,書面語不過是通過不同的符號記錄口頭語言。大部分人通過聽說進行交流的頻率要比通過讀寫的頻率要高很多(Wilkins 1972:139-159)。兒童能夠在很短的時間內(nèi)掌握并靈活運用母語,正是由于大量的語言輸入起了作用。然而長期以來,我國特別注重外語教學(xué)過程中習(xí)得者的聽讀寫譯的知識,而培養(yǎng)學(xué)生英語口語能力在近幾年才納入中小學(xué)和高等教育大綱,這主要是因為口語教學(xué)方面的硬件設(shè)施和人力條件等方面的不足。

        2.1 二語輸入數(shù)量和質(zhì)量

        克拉申指出,“為了使語言習(xí)得者從一個階段進入到另一個更高的階段,所提供的語言輸入中必須包括一部分下一階段的語言結(jié)構(gòu)”(1982:31-32)。因此,克拉申將“可理解性輸入”進一步發(fā)展成為“i+1”語言輸入原則。語言輸入的數(shù)量和質(zhì)量決定習(xí)得者口語習(xí)得的成效。克拉申認為(1981)語言習(xí)得有賴于大量的語言輸入信息,這些輸入的信息必須是有效的。有效性是指語言輸入的可理解性、趣味性、非語法程序安排以及足夠的輸入量。語言的可理解性、趣味性和非語法程序安排可以理解為“語言輸入的質(zhì)”。

        語言輸入主要包括語音、詞匯、語法等語言層面的知識,也包括文化、背景等非語言層面的知識。習(xí)得者在口語習(xí)得中接觸大量的語言知識和非語言知識,掌握單詞句子的語音語調(diào)、正確的句法結(jié)構(gòu),并達到流利說出具有完整有意義的句子的程度。Cartmill(2013)等通過研究50位看護者(幾乎全部是母親,這些母親和子女有著不同的社會經(jīng)濟背景)與他們的子女(14到18個月齡)之間的90分鐘日常互動的錄像,發(fā)現(xiàn)兒童聽到詞語的數(shù)量能極大地影響他們的詞匯量,這也就是說大量的語言輸入有助于習(xí)得者習(xí)得口語的基本詞匯。習(xí)得者接觸的語言輸入越多學(xué)習(xí)速度就越快,水平越高。雖然語言輸入的量沒有具體說明到底多少才是足夠量的語言輸入,但是我們不能否認語言輸入量在口語習(xí)得中的重要性。我國習(xí)得者在口語習(xí)得所接觸的輸入大多僅限于教材,教學(xué)多以背誦語法規(guī)則和練習(xí)為主。這也就是為何在國外留學(xué)一年的學(xué)生的英語口語會比很多學(xué)習(xí)多年口語的同學(xué)說得標準、流利、正確。因此,習(xí)得者不應(yīng)僅僅局限于對教材學(xué)習(xí),而應(yīng)拓展和超越,盡可能多地進行實踐性輸入。

        除了語言輸入的量,語言輸入的質(zhì)對于口語習(xí)得也是非常重要的。語言的可理解性、趣味性和非語法程序安排可以理解為“語言輸入的質(zhì)”。Swain將可理解性輸入定義為“學(xué)習(xí)者所面對的語言是應(yīng)該有一些新的知識元素包含在里面,然而,學(xué)習(xí)者還能夠基于語言、派生語言、情景的提示和已儲備的知識理解這些新的知識”(1985:214)。在英語教學(xué)中應(yīng)尋找略高于習(xí)得者現(xiàn)有水平的材料,并且要使口語習(xí)得富有成效,需要習(xí)得者自主自覺地對語言輸入進行加工。語言輸入必須能夠引起習(xí)得者的興趣,激發(fā)習(xí)得者學(xué)習(xí)的動力。輸入不應(yīng)過分強調(diào)語法和程序性輸入??死陱娬{(diào)語言學(xué)習(xí)是在自然環(huán)境中自然而然發(fā)生的,口語也是如此(1982:31-59)。Brown(1980:66)曾說過“盡管消除錯誤是語言技能提高的一個重要衡量尺度,然而第二語言學(xué)習(xí)的最終目標是獲得用第二語言進行交際的流暢性。”習(xí)得者在學(xué)習(xí)口語一大忌諱就是過多注重語法。習(xí)得者在口語習(xí)得過程中應(yīng)該忽略表面錯誤,如部分錯誤發(fā)音,小的語法或詞匯使用錯誤等。針對內(nèi)容上的理解性錯誤,習(xí)得者不必太過擔(dān)心,因為隨著語言的大量輸入和使用,這些錯誤會在習(xí)得過程中逐漸趨于消失 (Wilkins 1972: 139-159)。

        2.2 二語輸入方式

        在我們實際外語口語教學(xué)中,習(xí)得者多為那些深受母語影響并仍然依靠母語來學(xué)習(xí)外語的人。這就要求我們必須清楚地認識到二語口語習(xí)得的過程并不像母語習(xí)得的過程那樣簡單自然。二語口語輸入方式主要可以分為視覺輸入和聽覺輸入,這兩種模式對口語習(xí)得有影響。視覺輸入促進了口語流利度的即時和后續(xù)發(fā)展,有利于提高口語精確度,強化了受試對語言形式的關(guān)注和敏感,促進了口語復(fù)雜度的提高,但是對糾正發(fā)音錯誤、用詞和語法錯誤上用處不大;聽覺輸入對口語流利度的提高作用顯著,受試的發(fā)音錯誤得到了糾正,增強了受試的口語意識,使其口語產(chǎn)出的用詞簡單,句法簡短,口語復(fù)雜度的提高力度有限,但用詞錯誤、語法錯誤沒有改進,準確度沒有實際提高。

        克拉申提出“此時此地”的原則(1982:31-59),即在語言輸入的過程中,為習(xí)得者提供較為真實的語言使用環(huán)境;克拉申“語言輸入假說”認為,語言環(huán)境決定語言輸入的質(zhì)量。在目前的外語教學(xué)中,語言環(huán)境通常包括課內(nèi)及課外兩個部分。在課內(nèi),要創(chuàng)造像習(xí)得母語那樣的語言環(huán)境顯然是不現(xiàn)實的,但是為學(xué)生提供相對真實的小語境,我們要盡可能改善語言輸入的方式(1982:31-59)。在真實的語言環(huán)境中,語言交流活動才能體現(xiàn)有效意義,才能排除母語的干擾,達到音、形、義的統(tǒng)一。為滿足“此時此地”原則,習(xí)得者可在學(xué)習(xí)口語的過程中模仿真實對話場景,如求職、采訪等,習(xí)得者可以通過與外籍教師或朋友的交流提高自身的口語水平,盡可能的為自己創(chuàng)造接近真實的語言環(huán)境。

        2.3 二語輸入條件

        二語輸入條件是指學(xué)習(xí)者必須在不良情感影響小的情況下才能更好地吸收語言輸入。在依照良好輸入方式的語言的大量可理解性輸入并不等于習(xí)得者可以掌握語音語調(diào),流利說出正確無語病的句子學(xué)好口語;二語口語習(xí)得中的輸入是一個復(fù)雜的認知過程,口語習(xí)得的過程還要受許多情感因素的影響,如動機、焦慮等;語言輸入必須通過情感過濾才有可能變成語言“吸收”,最終完成語言輸出(李炯英2005:38-40)。

        克拉申在論述“語言輸入假說”時曾經(jīng)提到“Although comprehensible input is necessary for acquisition to take place,it is not sufficient,as learners also need to be affectively disposed to the input they comprehend”(1985: 17)。這也就是說,在口語習(xí)得過程中,情感因素起著促進或者阻礙作用,習(xí)得者應(yīng)該盡可能避免情感因素的不良影響。本部分我們將主要討論二語輸入條件中的焦慮、動機這兩個情感因素。

        焦慮是指“個體由于預(yù)期不能達到目標或者不能克服障礙的威脅,使得其自尊心與自信心受挫,或使失敗感和內(nèi)疚感增加而形成的緊張不安、帶有恐懼感的情緒狀態(tài)”(王銀泉,萬玉書2001:122-126)。高焦慮的學(xué)生常常會導(dǎo)致學(xué)習(xí)失敗(Spielberger 1966);相反,低焦慮的學(xué)生傾向于冷靜地努力達成目標,而不是因此變得更加焦慮,則相對地取得更好的學(xué)習(xí)成績。一旦學(xué)生在口語過程前或過程中變得焦慮,他們會表現(xiàn)出心跳加速、臉紅、血壓上升、呼吸加重、口渴、饑餓等身體和心理方面的跡象。當(dāng)被問到問題時,他們會不自然地低下頭、摸鼻子、摸耳朵或者其他身體部位,避免和老師及其他說話者的眼神接觸,他們也許會說他們忘記答案或直接回答不知道。這就是說,過多的焦慮將使習(xí)得者更加情緒化,阻礙學(xué)生的口語表現(xiàn)。由于他們高程度的焦慮,即使準備充分,他們也很有可能表現(xiàn)不盡如人意。他們不能在公共場合正確發(fā)音,聲音會或多或少的扭曲,同時表現(xiàn)出猶豫不決、懷疑自己的發(fā)音,并不斷的糾正和重復(fù)所說的句子。焦慮學(xué)生總是壓低聲音或說得太快,他們不希望吸引他人注意,他們試圖阻止其他學(xué)生理解他們所說的內(nèi)容。焦慮學(xué)生所造的句子常常是結(jié)構(gòu)松散、不連貫,甚至是完全錯誤的。句子的意思也常常是模糊不清、前后矛盾,甚至完全無意義的。

        焦慮阻礙習(xí)得者的記憶過程。記憶是“人腦對外界輸入的信息進行編碼,存儲和提取的過程”(Solso etal. 2008:8),注意力缺乏會導(dǎo)致記憶障礙。雖然適度的焦慮有助于改善人們的思考力、處理的速度、維護和提高兩個腦半球的興奮和刺激,使學(xué)生感到緊張,然后產(chǎn)生更多的能量來處理當(dāng)前的問題 (李娟 et al.2004:461-470)。如果焦慮超出了某個限制范圍,學(xué)生們會變得警覺,感到危險和無助,學(xué)生們的注意力將在于他們的擔(dān)憂之處而非當(dāng)前亟待解決的問題。由于注意力被不必要的擔(dān)憂所占據(jù),記憶產(chǎn)生障礙。記憶障礙使學(xué)生們不能存儲信息,為口語表達檢索有用的信息,造成錯誤記憶。

        第二個影響口語的情感因素就是動機。Deci和Ryan(1985:25-38)將動機分為外在動機和內(nèi)在動機,內(nèi)在動機是指個人內(nèi)在因素,如興趣、成就需要、求知欲等;外在動機是指促使個人為之努力奮斗的外在因素,如父母期望、老師的獎勵、對失敗的恐懼、高分、聲望等。研究表明,在學(xué)習(xí)這個認知過程中,動機決定激活哪類目標,并采取相應(yīng)的行動。那也就是說,如果學(xué)生的動機強,伴隨著和諧的內(nèi)在動機和外在動機,他們會渴望了解掌握更多,并充分利用各種學(xué)習(xí)策略,英語口語水平也會更高,反之亦然。零動機被試者感覺自己英語學(xué)得很差,發(fā)音不標準,對英語口語表達產(chǎn)生恐懼與厭惡的心理;有些主觀上有提高英語口語水平的愿望,但由于缺乏方法指導(dǎo)和語言實踐環(huán)境而使自己的想法擱淺;有些把自己的低動機歸因于英語口語學(xué)習(xí)無用論。動機決定了在不同行為中的時間分配,某種行為的動機程度與花在該行為上的時間具有線性的正相關(guān) (Kuhl& Atkinson 1986:39-72)。不同動機學(xué)生在口語學(xué)習(xí)中所花的時間大不相同,進一步地導(dǎo)致了口語流利程度的分化。在輸入相同的情況下,由于焦慮和動機兩個情感因素上的差異,習(xí)得者的口語習(xí)得表現(xiàn)出巨大的差異。為了縮小因情感因素造成的差異,習(xí)得者應(yīng)該意識到學(xué)習(xí)動機和焦慮在英語口語學(xué)習(xí)中的推動或抑制作用,改變自己的學(xué)習(xí)態(tài)度,培養(yǎng)興趣,放松心情。

        3.結(jié)語

        本文基于克拉申輸入假說理論,從輸入數(shù)量、輸入質(zhì)量、輸入方式和輸入條件四個方面探討了二語口語習(xí)得的句法結(jié)構(gòu)、語義、語音語調(diào)和流利度四個問題,研究表明二語口語習(xí)得通過聽覺和視覺的輸入方式,語言輸入的數(shù)量越大,質(zhì)量越高,越有利于二語口語的習(xí)得。二語習(xí)得者在低焦慮和強動機的情況下,可以到達最佳的二語口語習(xí)得狀態(tài),這對于二語口語習(xí)得有一定的借鑒意義。

        Brown,H.D.(1980).Principles of Language Learning and Teaching[M].Englewood cliffs,NJ:Prentice Hall.

        Cartmill,E.A.,Armstrong,B.F.,Gleitman,L.R.,Meadow,S.G.,Medina,T.N.&Trueswell,J.C.(2013).Quality of Early Parent Input Predicts Child Vocabulary 3 Years Later[J].Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America(28).

        Cook,V.(1993).Linguistics and Second Language Acquisition[M].U.K:Macmillan Publishers Ltd.

        Deci,E.&Ryan,R.M.(1985).Intrinsic Motivation and Self-Determination in Human Behavior[M].New York:Plenum Pres.

        Krashen,S.(1981).Second Language Acquisition and Second Language Learning[M].Oxford:Pergamon Press.

        Krashen,S.(1982).Principles and Practice in Second in Second Language Acquisition[M].Oxford:Pergamon Press.

        Krashen,S.(1985).The Input Hypothesis:Issues and Implications[M].New York:Longman.

        Krashen,S.&Terrell,T.D.(1983).The Natural Approach[M].Oxford:Pregamon Press.

        Kuhl,J.&Atkinson,J.W.(1986).Motivation,Thought,and Action[M].New York:Praeger Publishers.

        Spielberger,C.D.(1966).Anxiety and Behavior[M].New York:Academic Press.

        Swain,M.(1985).Communicative Competence:Some Roles of Comprehensible Input and Comprehensible Output in its Development[C].Rowley,MA:Newbury House.

        Wilkins,D.A.(1972).Linguistics in Language Teaching[M].Richard Clay Ltd.

        戴煒棟,徐海銘,羅杏煥(2006).語碼輸入、語碼吸收和語碼輸出研究新進展[J].外語教學(xué)(5)。

        顧偉勤(2010).外語課堂教學(xué)中的輸入調(diào)整和互動調(diào)整[J].外語界(3)。

        蔣蘇琴(2010).克拉申二語習(xí)得理論和多媒體輔助英語聽力教學(xué) —— 一項基于大學(xué)英語教改模式的實證研究[J].外語學(xué)刊(3)。

        李 娟,吳振云,林仲賢,韓布新 (2004).年齡、焦慮與情節(jié)記憶之內(nèi)容和來源的關(guān)系[J].心理學(xué)報 (4)。

        李炯英(2005).從建構(gòu)主義理論談二語習(xí)得中的語言輸入[J].中國外語(2)。

        羅伯特·索爾所,金伯利·麥克林,奧托·麥克林著;邵志芳,李林,徐媛,高旭辰,何敏萱譯(2008).認知心理學(xué) [M].上海:上海人民出版社。

        唐 洪 (2006).試論“輸入假說”監(jiān)控模式在雙語教學(xué)中運用[J].社會科學(xué)家(S1)。

        王銀泉,萬玉書(2001).外語學(xué)習(xí)焦慮對外語學(xué)習(xí)的影響 —— 相關(guān)國外研究概述[J].外語教學(xué)與研究(2)。

        魏先軍(2006).精心設(shè)計、積極實踐、提高效率—— 多媒體網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的大學(xué)英語教學(xué)[J].外語界(S1)。

        楊 旗(2010).輸入假設(shè)理論在大學(xué)英語教學(xué)中的意義[J].學(xué)術(shù)界(5)。

        張宏武,馮有貴(1999).最佳語言輸入和口語教學(xué)[J].外語教學(xué)(2)。

        佐爾坦·德爾涅伊 著,宋孔堯 譯 (1994).實踐中的Krashen輸入假說和Swain輸出假說:設(shè)計“i+1”教學(xué)技巧 [J].國外外語教學(xué)(1)。

        2014-9-4

        猜你喜歡
        語言教學(xué)
        微課讓高中數(shù)學(xué)教學(xué)更高效
        甘肅教育(2020年14期)2020-09-11 07:57:50
        語言是刀
        文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
        如何讓高中生物教學(xué)變得生動有趣
        甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:25:34
        讓語言描寫搖曳多姿
        “自我診斷表”在高中數(shù)學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用
        東方教育(2017年19期)2017-12-05 15:14:48
        多向度交往對語言磨蝕的補正之道
        對外漢語教學(xué)中“想”和“要”的比較
        累積動態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
        我有我語言
        論語言的“得體”
        語文知識(2014年10期)2014-02-28 22:00:56
        日本一本之道高清不卡免费| 国产精品一区二区三区成人| 国产av一卡二卡日韩av| 久久精品国产清自在天天线| 无码精品a∨在线观看十八禁| 日韩欧美在线观看成人| 日本女优禁断视频中文字幕| 亚洲国产精品无码久久一线 | 亚洲精品中文字幕91| 日韩欧美aⅴ综合网站发布| 亚洲午夜福利在线观看| 国产成人精品三上悠亚久久 | 韩国日本一区二区在线| 亚洲精品白浆高清久久久久久| 国产亚洲av片在线观看18女人| 激情亚洲的在线观看| 成人爽a毛片在线播放| 国产精品久久久久久福利| 成人免费视频在线观看| 国产在视频线精品视频二代 | 48久久国产精品性色aⅴ人妻| 日韩亚洲中字无码一区二区三区 | 久久国产精品国语对白| 国产精品毛片va一区二区三区| 欧美性xxxx狂欢老少配| 久久久精品2019免费观看| 水蜜桃男女视频在线观看网站| 秘书边打电话边被躁bd视频| 久久麻豆精品国产99国产精| 亚洲一区二区三区乱码在线| 青青手机在线观看视频| 欧美国产精品久久久乱码| 国产精品三级在线专区1| 精品老熟女一区二区三区在线| 国内揄拍国内精品少妇| 欧美一片二片午夜福利在线快| 魔鬼身材极品女神在线 | 女同性恋看女女av吗| 国产一区二区三区四区三区| 亚洲另类自拍丝袜第五页 | av成人综合在线资源站|