日前參加一次關(guān)于語言工作的會議,我非語言工作方面的領(lǐng)導(dǎo),亦非語言學(xué)專家,行政上沒有什么有分量的話,理論上也沒有什么建樹。但自始至終下來,從會場上和發(fā)言中的里里外外也聽了不少趣事,感受到語言表達別樣魅力,姑且叫作語言會上趣學(xué)表達吧。
我曾住過一家星級酒店,服務(wù)水平自沒得說,沒想到恰恰是在語言表達方面出了問題。當(dāng)晚,我住進房間,想酒店名稱告知要來訪的朋友。按照慣例,房卡上應(yīng)寫明,但寫的都是龍飛鳳舞的草書,辨認不清。情急,只好打電話問總臺:“我們這家飯店叫什么名字?”服務(wù)員竟操著濃重地方口音,連說幾次,花了十多分鐘我才搞明白。哎,看來會上領(lǐng)導(dǎo)和專家說的要加強規(guī)范書寫和用普通話表達,還真是這么回事啊。
一位專家在會上發(fā)言談到,中國許多漢字有著豐富的淵源,切不可望文生義,自撰自說。比如臭,常常被人解釋為一種難聞的氣味。其實不然。在古代,臭字是說犬對自己的味道有特殊的靈敏,故為臭,按照現(xiàn)在的話說就是臭為臭,香也為臭。聽專家一說更覺我們的漢字太博大精深、豐富多彩了,我們對漢字的了解還遠遠不夠,對漢字的學(xué)習(xí)切不可掉以輕心??!
一位學(xué)者型領(lǐng)導(dǎo)在報告中談到,毛主席曾贊揚慧能六祖。眾所周知,慧能六祖是《六祖壇經(jīng)》的創(chuàng)始人。他并無太多文化,但他以天才的感悟把佛經(jīng)說得口語化,讓人入耳入心。他最著名的畿子就是那首“菩提本無樹,明鏡亦非臺,本來無一物,何處惹塵埃?!甭狀I(lǐng)導(dǎo)報告我深受啟發(fā),慧能六祖將深奧的佛經(jīng)成功中國化并廣泛傳播的實踐說明,即使高深精妙的道理也完全可以用通俗化、口語化語言表達。想想看,我們現(xiàn)在有很多正確的大道理、也有制定出的方針政策,但能真正進到老百姓的耳中心上的有多少?
另一位專家型領(lǐng)導(dǎo)在會上呼吁,語文學(xué)習(xí)應(yīng)放到最重要的位置上,應(yīng)當(dāng)從四書五經(jīng)開始。他曾問中文系學(xué)生們《儒林外史》最精彩的人物描寫是什么、學(xué)生幾乎異口同聲地說《范進中舉》??梢妼W(xué)生對《儒林外史》的閱讀僅僅停留在語文課本上,這對于中國語言文化的傳承十分不利,必須下大力氣改變。聽他的話,我們再想想當(dāng)下身邊的“文化保姆”、“文化奶媽”、“文化奶爸”之流把博大精神的中國文化說成條條框框,誤導(dǎo)學(xué)生,很多人還一片喝彩,悲乎!
還有一位專家說,人的語言以及輔助語言表達的眼神手勢都很重要,一定要好好研究,切不可抱殘守缺,只會說官話、套話、空話。他舉例說,韓寒一個博客上百萬人看,上萬人留言,這是一個多么大的互動場和表達空間,而我們發(fā)行量最大的權(quán)威報紙有多少人看,又有多少人被影響?而這兩者所投入的成本是不可同日而語的。無論是從投入、過程,還是從效果上來看,我們必須改變表達生態(tài),必須學(xué)會說話,必須學(xué)會表達。他說的不僅切中要害,而且說到了我反復(fù)強調(diào)的點上,說到了我的心坎上。
一般來說開會是乏味的,從乏味的事情中悟出生活哲理,反省人生狀態(tài),檢點自身不足,因而有了些趣味,至少時光不虛度、生命沒浪費,豈不悅乎?
責(zé)任編輯 張惠清endprint