羅 博 (武漢大學(xué)信息管理學(xué)院 湖北 武漢 430072)
有效的知識流動能夠促進知識擴張與積累,因此學(xué)科之間也構(gòu)成了以學(xué)科為節(jié)點的知識流動網(wǎng)絡(luò)。這一網(wǎng)絡(luò)表現(xiàn)出輸入與輸出兩個方向:輸入是指在基礎(chǔ)理論、方法論及實踐方面對其他學(xué)科知識、文化的采納,主要表現(xiàn)為知識的吸收,如采用借鑒、引進、移植、模仿等方法;輸出表現(xiàn)為知識的擴散,包括對本學(xué)科知識的縱向繼承,對其他學(xué)科及人類知識的發(fā)散式貢獻。知識的發(fā)展軌跡與實踐要求不斷打破傳統(tǒng)的學(xué)科邊界與國家范圍。許多研究對學(xué)科間的知識流動問題進行了探討,如宏觀層面上對學(xué)科整體知識流動的把握[1-2]。又如微觀層面上分別從學(xué)科的視角闡述知識借用的合理性,包括情報學(xué)[3]、護理學(xué)[4]、理工學(xué)科[5]等;或從具體理論出發(fā),分析它對學(xué)科發(fā)展的影響[6];或?qū)D書情報學(xué)作為一個整體,探索其與其他知識領(lǐng)域的關(guān)聯(lián)[7-8]等。
圖書館學(xué)的發(fā)展史表明,它移植了許多其他學(xué)科的術(shù)語、概念,并吸收了一些相關(guān)理論、技術(shù)與方法,由此獲得的發(fā)展是明顯的[9],同時,它也緩慢地向其他學(xué)科產(chǎn)生輻射作用[10]。學(xué)者對此進行了大量研究,關(guān)于知識流動的表述很多,定義不一,但本質(zhì)都是吸收、擴散與創(chuàng)新,具體包括:學(xué)科內(nèi)部,學(xué)者提出的代表性成果如何奠定了本學(xué)科基礎(chǔ);學(xué)科之間,圖書館學(xué)如何在知識譜系中確定自己的位置;社會層面,圖書館學(xué)對哪些實踐貢獻了智慧,并對哪些社會需求做出了應(yīng)有的回應(yīng)與反思;文化角度,我國圖書館學(xué)如何在傳統(tǒng)文化土壤上實現(xiàn)與西方話語的交流。整體而言,關(guān)于知識流動的現(xiàn)有的知識脈絡(luò)被分散了。本文旨在梳理有關(guān)圖書館學(xué)知識輸入與輸出的研究,回溯圖書館學(xué)的知識積累歷程,厘清圖書館學(xué)的知識傳播路徑,為促進本學(xué)科的理論發(fā)展、構(gòu)建學(xué)科認同提供參考。
圖書館學(xué)可能吸收了不同領(lǐng)域的理論、命題與思潮,鑒于時間與地域上的巨大跨度,表現(xiàn)出跨學(xué)科、跨文化的知識流動。
美國教育部圖書館項目辦公室在其發(fā)布的《反思信息時代的圖書館,1980—1989》議程中,提出了一系列圖書館與信息機構(gòu)未來所要面臨的包括社會、經(jīng)濟、技術(shù)、心理、教育、管理、文化及政策在內(nèi)的許多研究選題,其幅度與廣度表明借鑒其他學(xué)科理論基礎(chǔ)以解決這些受關(guān)注問題的必要性[11]。Pierce在《美國圖書館》期刊組織的關(guān)于圖書館學(xué)基礎(chǔ)理論與標(biāo)志人物(Dead Germans)的探討中指出,圖書館學(xué)從通訊學(xué)、教育學(xué)、語言學(xué)、管理學(xué)、心理學(xué)、社會學(xué)及許多其他學(xué)科引進了理論,盡管Holley、Wiegand、Miksa等對Dead Germans理解的視角有所不同,但他們都贊同Pierce關(guān)于“圖書館學(xué)從其他領(lǐng)域借鑒理論”的觀點[12]。1930年芝加哥大學(xué)圖書館學(xué)院的學(xué)術(shù)活動記錄,記載了圖書館學(xué)與歷史學(xué)、社會學(xué)、心理學(xué)、教育學(xué)等學(xué)科開展的各種“跨系研究項目”[13]。馬恒通整理截至1996年的數(shù)學(xué)、統(tǒng)計學(xué)、物理學(xué)等自然學(xué)科成果,哲學(xué)、經(jīng)濟學(xué)、管理學(xué)、心理學(xué)、語言學(xué)、教育學(xué)、美學(xué)等人文、社會學(xué)科成果,系統(tǒng)論、信息論、控制論等橫斷學(xué)科成果,列舉了這些成果向理論圖書館學(xué)、應(yīng)用圖書館學(xué)、專門圖書館學(xué)領(lǐng)域的滲透和移植的情況[14]。
學(xué)者還分別從具體學(xué)科的視角進行了論述。信息科學(xué)作為新興的橫斷學(xué)科,許多觀點都對圖書館學(xué)產(chǎn)生了重要啟示,Galvin[15]、吳慰慈等[16]肯定了信息科學(xué)對于圖書館學(xué)理論與實踐的發(fā)展的重要性。哲學(xué)也被引入圖書館學(xué)中[17],張秀嶺認為,圖書館學(xué)是一門比較簡單的理論制式的學(xué)科,其理論深度的培養(yǎng)主要依靠哲學(xué)理論的扶植與支撐,許多理論的結(jié)果來源于哲學(xué)解釋,圖書館學(xué)本身所具有的原始性并不強[18]。20世紀60年代初,圖書館學(xué)開始構(gòu)思應(yīng)用計算機科學(xué),編目是最早引入計算機科學(xué)的圖書館領(lǐng)域。除MARC(Machine Readable Catalogue,機器可讀目錄)外,二次文獻、數(shù)據(jù)庫、光盤技術(shù)、聯(lián)機目錄、集成化的管理系統(tǒng)等,也改變著圖書館學(xué)的實踐方式[19]141。此外,自然科學(xué)的一些理論與方法也不斷滲透到圖書館學(xué)中。鐘守真認為,亞里士多德對理論哲學(xué)、實踐哲學(xué)和創(chuàng)造哲學(xué)的劃分影響了培根對歷史、藝術(shù)與哲學(xué)的區(qū)分,這些知識分類觀念最終間接融入了杜威的圖書分類構(gòu)思中,而萊布尼茨、阮岡納贊則通過直接途徑影響了圖書館學(xué)[20]。例如,萊布尼茨將科學(xué)知識與圖書館學(xué)聯(lián)系起來,提出十大分類的體系,成為杜威十進分類法的先導(dǎo);阮岡納贊將生物學(xué)關(guān)于有機體的原理應(yīng)用于圖書館法則,運用數(shù)學(xué)知識創(chuàng)立了“圖書館學(xué)五定律”等[20]。此外,以信息論、系統(tǒng)論、控制論、耗散結(jié)構(gòu)理論、熵等為代表的理念,對圖書館學(xué)的影響也較突出[20]。
為尋找理論上的依據(jù),學(xué)者還采用了定量分析。趙春旻通過采樣統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),圖書館學(xué)范疇中,被研究者涉獵的學(xué)科近300門,僅心理學(xué)在圖書館學(xué)的移植、滲透、嫁接、組拼就有幾十種[21]。程三國對1980—1981年我國圖書館學(xué)論文研究方法的抽樣統(tǒng)計顯示,移植與滲透方法占17.39%,對1979—1983年黑龍江省圖書館學(xué)論文研究方法的統(tǒng)計顯示,移植與滲透方法占14.08%[22]。在捕捉學(xué)術(shù)交流的細節(jié),把握學(xué)科間知識流動的方法中,引文分析是一種被廣泛應(yīng)用的方法。陳傳夫、王云娣以具有影響力的中美圖書館學(xué)學(xué)術(shù)期刊中的參考文獻為參照系,考察了圖書館學(xué)的知識借用情況[23]。結(jié)果顯示,圖書館學(xué)理論廣泛借用了其他學(xué)科知識,其中,美國圖書館學(xué)借用了27個學(xué)科,我國借用了32個[23]。從學(xué)科分布來看,美國的借用學(xué)科集中在社會學(xué)、教育學(xué)等生命系統(tǒng)領(lǐng)域,而我國的借用主要在非生命系統(tǒng)領(lǐng)域,如計算機科學(xué)等[23]。
一批具有巨大影響的理論,如以韋普爾的研究為代表的閱讀理論、以威爾遜等的研究為代表的用戶行為理論、以懷特等的研究為代表的管理理論、以蘭卡斯特的研究為代表的情報檢索理論、以麥德斯的研究為代表的科學(xué)交流理論[19]135-136,在很大程度上奠定了主流圖書館學(xué)的知識輸入地位。我國圖書館學(xué)的許多觀點與國外學(xué)說具有直接或間接的繼承關(guān)系。
20世紀二三十年代,沈祖榮與胡慶生編制了《仿杜威書目十進法》(1917年),隨后出現(xiàn)了數(shù)十種“仿杜”、“改杜”、“補杜”的圖書分類法;劉國鈞則根據(jù)英、美編目理論,擬寫了《中文圖書編目條例草案》(1931年)。一些影響較大的專著〔如杜定友的《圖書館通論》(1925年)、劉國鈞的《圖書館要旨》(1934年)、俞爽迷的《圖書館學(xué)通論》(1936年)〕,都“帶有明顯的西方圖書館學(xué)思想的色彩”[24]。20世紀50—70年代,我國借鑒了前蘇聯(lián)“社會主義圖書館學(xué)”的概念。列寧圖書館學(xué)的“黨性原則”及安巴祖勉、杰斯林科等人的圖書分類思想,初步構(gòu)建了以馬克思主義方法論為基礎(chǔ),以列寧“圖書館為人民群眾服務(wù)的組織綱要”為依據(jù)的圖書館學(xué)基本框架。我國這一時期的分類法在大類體系、類表結(jié)構(gòu)和標(biāo)記制度等編制技術(shù)方面,都類似于前蘇聯(lián),如將馬克思主義、列寧主義、毛澤東思想單獨列類,置于各大類之首,并在有關(guān)學(xué)科做互見等[25-27]。20世紀70年代末到80年代,我國圖書館學(xué)出現(xiàn)的一些學(xué)派,也吸收了國外圖書館學(xué)的思想。例如,周文駿首倡的“文獻交流說”是在前蘇聯(lián)米哈依洛夫的“交流系統(tǒng)論”的基礎(chǔ)上發(fā)展來的;彭修義提出的“知識說”有著英國布魯克斯的“知識基礎(chǔ)論”的痕跡;宓浩的“知識交流說”則建立在諸種理論基礎(chǔ)上,包括謝拉的“社會認識論”、波普爾的“客觀知識世界”和米哈依諾夫的“科學(xué)交流”等[27]。20世紀90年代,我國許多研究吸納了美國率先提出的“數(shù)字圖書館”理論,指出數(shù)字圖書館是圖書館的發(fā)展方向,當(dāng)英國學(xué)者提出“復(fù)合型圖書館”理論后,又轉(zhuǎn)而稱,復(fù)合型圖書館是圖書館的發(fā)展方向[19]145。此外,從MARC到DC(Dublin Core,都柏林核心),從OPAC(Online Public Access Catalogue,聯(lián)機公共目錄查詢系統(tǒng))到圖書館聯(lián)盟,我國對國外圖書館學(xué)思想的引進,不斷向數(shù)字化、多樣化方向發(fā)展。
我國圖書館學(xué)逐步形成的“三層次論”、“四層次論”等方法體系,也受益于西方國家與前蘇聯(lián)圖書館學(xué)的啟迪。研究人員指出,“三層次說”明顯是受克氏體系〔《圖書館學(xué)研究的科學(xué)基礎(chǔ)》(蘇)克列伊堅科著〕啟發(fā)產(chǎn)生的,而“四層次說”從科學(xué)研究一般過程的4個方面歸納了圖書館學(xué)研究方法,帶有布沙體系〔《圖書館學(xué)研究方法——技術(shù)闡述》(美)布沙等編著〕平行列舉的意義[27]。
圖書館學(xué)的知識輸入是客觀存在的,爭論的落腳點在于知識輸入的合理性(程度)與局限性(影響)上。
在學(xué)科層面上,一方面,學(xué)者認為圖書館學(xué)與其他學(xué)科的滲透、融合似乎表明了一種學(xué)科發(fā)展的必然趨勢。彭斐章、劉榮認為,圖書館學(xué)的基礎(chǔ)知識主要來源于文、理、工諸學(xué)科及圖書館實踐,如果游離于這些學(xué)科之外,研究的深度與廣度將受到明顯的局限[9]。黃純元表示,“圖書館學(xué)本身的理論是單薄的,如果不學(xué)習(xí)和引入現(xiàn)代社會科學(xué)的一些理論和方法,就不能進行有效的說明、解釋和批判,而停留在牽強附會、似是而非、表面化等低水平上。一味強調(diào)‘獨立性’,盡管可能豐富和擴展圖書館學(xué)的研究規(guī)模,卻無法提高圖書館學(xué)的研究質(zhì)量。這對提高圖書館學(xué)社會地位的初衷而言,將起到反作用?!盵28]另一方面,學(xué)者也批判,“沒有多少學(xué)科會接受基于其他領(lǐng)域的知識傳統(tǒng),圖書館學(xué)正處于知識的低地(intellectual ghetto)”[12]。吳建中表示,每一門學(xué)科都有自身的邊界,無論如何發(fā)展、延伸,都不能偏離學(xué)科的核心,實際上,圖書館學(xué)向其他學(xué)科過度傾斜、過度融合的問題是相當(dāng)嚴重的[29]。王曉路提出,雖然圖書館學(xué)涉及許多學(xué)科領(lǐng)域,許多理論與方法都對它有直接或間接的啟示和作用,但必要性并不必然導(dǎo)致現(xiàn)實性,這些知識在實踐中很少能夠解決實際問題,考慮到圖書館學(xué)本身的發(fā)展,過早、過多地引進其他學(xué)科知識是徒勞無益的[30]。邱五芳指出,將“圖書館學(xué)理論+其他某學(xué)科理論”冠以“圖書館XX學(xué)”之名,或者把“一些相對獨立的學(xué)科包括在圖書館學(xué)范圍內(nèi)”,這種無目的的全方位膨脹是一種惡意的擴張,將導(dǎo)致圖書館學(xué)的理論贅疣[31]。
在國家層面上,學(xué)者對我國圖書館學(xué)“根在中國,源在西方”的認識基本達成了一致,然而,在如何看待我國圖書館學(xué)的“國際化”與“本土化”上卻存在爭議。吳尉慈指出,在借鑒和吸收西方圖書館學(xué)理論、方法與研究成果的過程中,我國必須立足于本土化的實際,盲目追隨西方的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)與規(guī)范,無法實現(xiàn)真正的創(chuàng)新與突破[32]。王子舟表示,過去那些有效的、可以稱之為理論基礎(chǔ)的思想觀點,大多是西方為順應(yīng)時代發(fā)展而提出的新學(xué)說,應(yīng)積極引入、借鑒、消化,但這是一種被動的學(xué)術(shù)創(chuàng)獲方式,它使理論基礎(chǔ)的建設(shè)受到外力、時間等因素的制約,喪失了自創(chuàng)性與自主性[33]。李滿花指出,我國學(xué)者一味“拿來”,使圖書館學(xué)成為一種集科技、信息、哲學(xué)、社會學(xué)、心理學(xué)、經(jīng)濟學(xué)、文化學(xué)等于一身的“大醬缸”,無謂爭論的表面文章總是太多,探索本質(zhì)的學(xué)術(shù)論文總是太少[34]。張同梅認為,外來觀點與中國結(jié)合難以產(chǎn)生深入而持久的生命力,缺乏本土化的力量,使這些理論難以在我國本土上生根、發(fā)芽乃至茁壯成長,也難以被大多數(shù)人認同[35]。
在學(xué)科發(fā)展初期,知識輸入可能表現(xiàn)得更為明顯,當(dāng)發(fā)展到一定階段時,特色理論、方法、實踐必然向外輸出與滲透。圖書館學(xué)不僅吸納了其他學(xué)科知識,還對本學(xué)科、其他學(xué)科及社會文化具有反哺作用。
科學(xué)是在繼承既有成果的基礎(chǔ)上向前推進的。梁啟超早在論及對“中國的圖書館學(xué)”的設(shè)想時提出要吸收“互見”、“裁篇別出”等優(yōu)秀方法;深入研究、重新改造“中國古代整理圖書之方法”;繼承、研究“編纂大型類書之文化傳統(tǒng)”等[36]。沈祖榮也強調(diào),數(shù)千年來對文獻收藏、保護、匯集、處理、傳布、應(yīng)用等一切遺規(guī)舊范,都曾在歷史上起到了一定的作用,應(yīng)予以分析、批判地繼承……對歷史上的通儒大師、校書郎、藝文志作者、經(jīng)籍志作者及目錄學(xué)家等,應(yīng)予尊重,對他們的創(chuàng)作成果,應(yīng)一代一代流傳下去[37]。王子舟則以“文獻整理編纂家”、“經(jīng)營服務(wù)拓展家”、“學(xué)科理論創(chuàng)建家”、“專業(yè)人才教育家”的劃分,敘述了我國圖書館學(xué)人對圖書館學(xué)的貢獻,“以示中國圖書館學(xué)的內(nèi)涵精深和源遠流長,不致今人數(shù)典忘祖”[38]。
但是,無論是我國還是國外的圖書館學(xué)研究,在探究和發(fā)現(xiàn)圖書館學(xué)原理和邏輯的過程中,往往容易忽視與歷史的聯(lián)系[39],在縱向繼承關(guān)系上甚至不如其他學(xué)科,很多研究都沒有參閱前人的成果[40]。Pierce試圖定義圖書館學(xué)對知識的貢獻,他確信,圖書館學(xué)文獻中可以發(fā)現(xiàn)許多對知識的貢獻,然而,他也指出,圖書館學(xué)缺乏塑造本學(xué)科知識傳統(tǒng)的理論共同體[12]。李剛、倪波認為,我國傳統(tǒng)學(xué)術(shù)中文獻整理的學(xué)問,如目錄、版本、考據(jù)之學(xué),在學(xué)術(shù)層次上較現(xiàn)代西方圖書館學(xué)要高,而我們恰恰未能繼承這種傳統(tǒng),放棄了對文獻內(nèi)容的研究,滿足于對文獻載體的管理[41]。
對于圖書館學(xué)對其他學(xué)科的知識貢獻,學(xué)者間存在不同的見解。支持一方認為,圖書館學(xué)通過多途徑、多方式對其他學(xué)科產(chǎn)生了促進作用。鐘守真認為,在一定程度上,情報學(xué)是對圖書館學(xué)“模仿的創(chuàng)新”與“移植的發(fā)展”[20]。于良芝在論及20世紀90年代后的西方圖書館學(xué)時寫到,圖書館學(xué)開始向計算機科學(xué)輸送知識,很多大型的網(wǎng)絡(luò)搜索引擎便是計算機技術(shù)與圖書館學(xué)結(jié)合的產(chǎn)物[19]1。對此,司莉進一步闡述到,圖書館學(xué)的有關(guān)理論與方法,已經(jīng)自覺或不自覺地滲透到網(wǎng)絡(luò)資源的組織方式中,如“搜索引擎、指引庫等秉承了人工書目情報服務(wù)的原理、方法和程序……元數(shù)據(jù)繼承并吸收了文獻揭示理論”[42]。王子舟認為,“圖書館學(xué)中的采集法、著錄法、分類法、主題法、文摘法、索引法、檢索法、編纂法、校讎法、導(dǎo)讀法、參考法等”,可移植于其他學(xué)科,轉(zhuǎn)換為其他學(xué)科的研究輔助工具,同時指出,西方歷史學(xué)中重要的輔助學(xué)科——古文書學(xué),即是早期圖書館學(xué)“侵入”歷史學(xué)而產(chǎn)生的[43]。
反對一方則認為,圖書館學(xué)與其他學(xué)科間的交流表現(xiàn)出不平衡的一面,除與情報學(xué)、目錄學(xué)[20]、文獻學(xué)[44]等同族學(xué)科的相互認同及對計算機技術(shù)的應(yīng)用外,圖書館學(xué)幾乎不對其他學(xué)科產(chǎn)生大的影響。Meyer和Spencer對美國1972—1994年非圖書館學(xué)期刊引用的24種主要圖書館學(xué)期刊的論文進行了統(tǒng)計,發(fā)現(xiàn)相較于圖書館學(xué)的總引文量(14 378篇),其他學(xué)科僅引用了2 326篇圖書館學(xué)論文;在17個非圖書館學(xué)領(lǐng)域中,計算機科學(xué)對圖書館學(xué)論文的引用率較高,達15.5%,其次是社會科學(xué)(11.6%),接著是醫(yī)學(xué)(10.2%),心理學(xué)和綜合性科學(xué)的引用率在9.9%左右[45]。他們認為,圖書館學(xué)是一門對其他學(xué)科影響甚微的孤立學(xué)科[45]。Grover、Glasier和Tsai等也觀察發(fā)現(xiàn),圖書館學(xué)研究的視野非常實用主義且狹窄,很少試圖歸納本學(xué)科的研究成果,并推廣到更廣闊的理論環(huán)境中[46]。我國研究人員也表達了類似的觀點。彭斐章、劉榮談到,圖書館學(xué)過度將文化力擠壓在“具體操作”上,導(dǎo)致“文化彈性”不足,缺乏凝聚力與張力,文化力量不夠強大,則難以對其他學(xué)科產(chǎn)生影響[9]。在國家文化整體建設(shè)中,圖書館學(xué)的影響力與聲音都很微弱[9]。鄭全太認為,像自然科學(xué)及經(jīng)濟學(xué)等被認為具有硬性“科學(xué)形態(tài)”的社會科學(xué)中的專業(yè)人士,并不承認圖書館學(xué)的科學(xué)性[47]。在他們看來,把這些學(xué)科的研究觀點與方法應(yīng)用到圖書館學(xué)中,就可以解決相關(guān)問題,圖書館學(xué)的理論整體只是各類相關(guān)學(xué)科應(yīng)用研究結(jié)果的集合,并沒有真正的圖書館學(xué)理論[47]。一些學(xué)者對此表示贊同,他們認為,“專業(yè)以外的學(xué)者基本不重視圖書館學(xué),圖書館學(xué)較少在《光明日報》、《人民日報》理論版、‘光明網(wǎng)’的《學(xué)術(shù)頻道》、《中國社會科學(xué)》、CCTV的《百家講壇》上發(fā)表成果,顯得相當(dāng)封閉”[48],“在成果上,圖書館學(xué)沒有自然科學(xué)的‘硬成就’,也不像其他社會科學(xué)對社會政策作出令人信服的闡述,各研究、各階段所取得的成就,至多是教科書的出版”[49],“雖然許多研究人員都在尋求解決宏觀現(xiàn)實問題的突破口,以增強本學(xué)科的影響力,但是,國家‘七五’、‘八五’科研規(guī)劃中,相關(guān)項目太少,如何證實圖書館學(xué)的存在和功能?”[50]
圖書館學(xué)知識的跨文化流動也表現(xiàn)出一種非平等的單向傳播。相對居于世界圖書館學(xué)主流的歐美圖書館學(xué),處于附庸的非歐美國家圖書館學(xué)長期處于一種機械地模仿狀態(tài),找不到屬于自己的“東西”,無法成為知識的輸出者[51]。據(jù)Uzun統(tǒng)計,1980—1999年,發(fā)展中國家及前東歐國家在21種SSCI(Social Sciences Citation Index,社會科學(xué)引文索引)收錄的圖書館學(xué)期刊上共發(fā)表論文826篇,僅占同期論文發(fā)表總數(shù)的7.94%(共10 400篇),同時這些期刊影響因子較低[52]??梢姡鞣窖芯咳藛T并不重視從發(fā)展中國家吸收研究成果,這些成果在世界范圍產(chǎn)生的影響仍然有限[53]。
一方面,就我國圖書館學(xué)而言,其對世界圖書館學(xué)具有特殊的貢獻。杜定友稱,“我國固有的校讎學(xué)、目錄學(xué)、提要學(xué)等,都于世界學(xué)術(shù)有極大之貢獻?!盵54]黃宗忠表示,以“要素說”為代表的圖書館學(xué)理論,在理論上超越了19世紀和20世紀初的大多數(shù)西方國家,可與當(dāng)時美國巴特勒的理論并列,是我國圖書館學(xué)對世界圖書館學(xué)的一大貢獻[55]。他還進一步將20世紀前50年國內(nèi)外圖書館學(xué)人的思想進行了比較,指出杜定友關(guān)于圖書館學(xué)基礎(chǔ)理論的許多看法與阮岡納贊、巴特勒近似,且稍早于他們[55];劉國鈞對于圖書館性質(zhì)、職能、作用等問題的許多觀點,近似于列寧;程伯群編著的《比較圖書館學(xué)》是比較圖書館學(xué)領(lǐng)域最早出版的專著,歐美相關(guān)的研究至少比中國晚20年[56]。徐引篪、霍國慶也表達了類似觀點,他們寫到,“我國一些研究人員常常忽視了本國圖書館學(xué)家在世界圖書館學(xué)發(fā)展過程中的地位,其實,無論就認識深度還是認識時間,杜定友等都不遜色于同代其他各國的圖書館學(xué)家”[57]。楊文祥、劉茲恒也認為,我國圖書館學(xué)對世界圖書館學(xué)的直接貢獻始于西方近代圖書館學(xué)思想傳入中國以后,尤其是改革開放以來,一批有較大社會影響且具有一定原創(chuàng)意義的學(xué)術(shù)成果,為豐富世界圖書館學(xué)思想做出了貢獻[58]。
另一方面,也有學(xué)者對這種樂觀提出了商榷,指出我國圖書館學(xué)成果并未推向世界。鄭全太等指出,在西方圖書館學(xué)傳入中國的過程中,盡管有識之士做過一些民族化的努力和嘗試,同時也有過國粹派和本位文化建設(shè)的喧囂,然而,從學(xué)日本到學(xué)美國,始終是引進、模仿的多,借鑒、融合的少,創(chuàng)新、轉(zhuǎn)化的更少,主要傾向即模仿[59]。李興山回顧了20世紀后期我國圖書館學(xué)理論研究的實績,指出“規(guī)律說”、“文獻交流說”、“知識交流說”、“文獻信息交流說”、“信息管理說”、“中介說”、“新技術(shù)說”等先后出現(xiàn),但不論哪種學(xué)說都未形成氣候,應(yīng)充實、完善各自的理論體系,融入世界圖書情報體系[60]。程煥文發(fā)現(xiàn),在當(dāng)代,我國圖書館學(xué)者在國外圖書館學(xué)期刊上發(fā)表論文者仍然很少,相反,國外專業(yè)期刊上發(fā)表的有關(guān)中國圖書館學(xué)的論文大多是外國人所寫,且不乏優(yōu)良之作[61]。成驥指出,我國圖書館學(xué)者在探討圖書館學(xué)所遇到的問題與疑惑時,總是自覺、不自覺地旁征側(cè)引阮岡納贊、謝拉等國外圖書館學(xué)家的經(jīng)典言語,似乎只有這些大師的言語才具有說服力,他對我國圖書館學(xué)的思想、我國圖書館學(xué)對世界的奉獻提出了反思[24]。
早期的圖書館學(xué)表現(xiàn)出種種“封閉”的特性。So利用JCR(Journal Citation Reports,期刊引證報告)中的數(shù)據(jù),考察11門社會學(xué)科對其他領(lǐng)域的影響發(fā)現(xiàn),圖書館學(xué)對其他學(xué)科的影響力系數(shù)(affinity factor)①最低,僅為0.08,而較發(fā)達學(xué)科對其他學(xué)科的影響力系數(shù)大約在0.25以上,即他們所采用的25%的引文來自其他領(lǐng)域[62]。Gatten對社會學(xué)和圖書館學(xué)中跨學(xué)科研究方式的研究也顯示,圖書館學(xué)學(xué)者不善于借鑒其他學(xué)科的研究成果,更傾向自引[63]。類似地,在20世紀80年代,黃純元、宓浩在探討我國圖書館學(xué)理論研究的進展時指出,鑒于“就圖書館而論圖書館”的研究范式,圖書館學(xué)歷來是門封閉性較強的學(xué)科[64]。彭斐章、劉榮也表示,圖書館學(xué)由于“文化重心”不穩(wěn)、“文化彈性”不足等缺欠,與其他學(xué)科溝通能力不強[9]。
學(xué)科多樣性反映了對不同學(xué)科觀點的依賴程度,多樣性愈強,本學(xué)科研究更注重參考來源于不同學(xué)科的文獻[65]。經(jīng)過數(shù)十年的開放式研究,圖書館學(xué)的“學(xué)科多樣性”愈來愈強。愈來愈多的研究顯示,圖書館學(xué)正在成為一門輸入大于輸出的學(xué)科,當(dāng)代圖書館學(xué)基本處于“入超”狀態(tài)[27-66]。開放性也反映了一門學(xué)科受其他學(xué)科的影響程度。開放性愈大,重點相關(guān)學(xué)科不確定,表明這門學(xué)科傳統(tǒng)公認的核心知識已面臨質(zhì)疑,其知識內(nèi)核正在發(fā)生遷移或重組,學(xué)科發(fā)展已無法依靠自身邏輯[67]。雖然所有學(xué)科都一定程度地借用了其他學(xué)科的理論,但是在圖書館學(xué)領(lǐng)域,我們需要更好地理解,或者說更批判地對待借用學(xué)科的內(nèi)容和方式。
研究顯示,國外學(xué)者更加關(guān)注追溯圖書館學(xué)知識的根源,而我國學(xué)者對“國際化”與“本土化”的探討更多,在論及學(xué)科間的知識流動時,傾向于以社會學(xué)、心理學(xué)等上位學(xué)科概念帶過,缺乏細化的研究。
深入分析圖書館學(xué)吸收了哪些知識,具體內(nèi)容是什么,這些知識對圖書館學(xué)起到了什么作用,隨后又將得到怎樣的發(fā)展,是擴散到其他領(lǐng)域,還是逐漸失去影響,這些對于梳理圖書館學(xué)的知識脈絡(luò)具有現(xiàn)實意義。事實上,許多既有觀點的提出,并非源于理論的推敲與實踐的檢驗,很大一部分是參考了其他學(xué)科和文化的知識,直接從一種原理過渡到另一種原理,這是一種理想化的過程。如“系統(tǒng)論”與“系統(tǒng)方法”很新穎,許多文章宣稱采用了它,“但什么是系統(tǒng)論的主要內(nèi)容、基本概念和原理、系統(tǒng)方法由什么構(gòu)成、應(yīng)如何應(yīng)用等問題卻仍存在混亂認識”[49]。泛化的吸收方式并不能產(chǎn)生預(yù)期效果。此外,知識流動總是以一定的思想或理論為媒介,學(xué)者對Dead Germans的圖書館學(xué)理論進行分析,可以更好地把握人物的思想嬗變。以謝拉為例,20世紀四五十年代,謝拉認為是情報學(xué)與科技奠定了圖書館學(xué)的理論基礎(chǔ),他將圖書館作為社會交流系統(tǒng)的組成部分,即吸收了情報學(xué)的成果[68]。隨后,他又指出,“20年前,我認為是所謂的情報學(xué)提供了圖書館學(xué)的知識與理論基礎(chǔ),但現(xiàn)在我確信我錯了,”[69]他開始認為,圖書館學(xué)是一種人文現(xiàn)象,它涉及人際交流、知識與思想,情報學(xué)雖然能夠提供有用的工具并改進流程,但無法為一種主要處理人類交流思想的領(lǐng)域提供理論基礎(chǔ)[69]。他最后提出,“符號互動論”應(yīng)是提供圖書館學(xué)的理論基礎(chǔ)(借自G. H.Mead的理論)[69]。
我國圖書館學(xué)注重知識的吸收,卻忽視積累。傳統(tǒng)圖書館學(xué)思想淵源悠久,其始終與其他學(xué)術(shù)思想交織,分散在各個領(lǐng)域。然而,由于前輩們僅僅滿足于在分類、編目技術(shù)的框架內(nèi)構(gòu)建中國古代圖書館學(xué),使得除此之外的其他學(xué)術(shù)思想逸出了學(xué)者的視野,造成先賢智慧的大量流失[66]。20世紀90年代院系名稱、學(xué)科名稱乃至專業(yè)術(shù)語的嬗變熱潮,也使圖書館學(xué)知識體系一度出現(xiàn)混亂,幾乎中斷了圖書館學(xué)的繼承。但圖書館學(xué)的知識創(chuàng)新不可回避這一歷史前提。對此,許多學(xué)者提出學(xué)術(shù)傳承對于圖書館學(xué)創(chuàng)新的重要性。程煥文表示,如果不對歷史研究采取鄙薄的態(tài)度,試圖拋開中國圖書館學(xué)的悠久歷史及其成果,中國將無力在世界圖書館舞臺上挺直腰板[61]。于鳴鏑也指出,圖書館學(xué)新理論體系必須具有歷史繼承性,新理論必須以原有圖書館學(xué)理論為邏輯起點,并進行科學(xué)、合理的“揚棄”,既繼承又批判,在批判中繼承,同時將原有理論作為特例或極限形式經(jīng)過加工、濃縮后包含在新理論體系中[70]。
通過其他學(xué)科、文化的“他者鏡像”②,有助于反思我國的圖書館學(xué)傳統(tǒng)。從民族性上看,我國圖書館學(xué)必須擁有自身的核心知識體系,具有一些特定的內(nèi)容與概念。無論從文化淵源還是認識程度上,無論是對科學(xué)圖書館學(xué)還是人文圖書館學(xué),基于先賢智慧的我國圖書館學(xué)完全有可能產(chǎn)生更具原創(chuàng)性的成果,并較西方更加深刻[34]。如果沒有一個不可顛覆的理論核心作為支撐點(對圖書館學(xué)發(fā)展規(guī)律強有力的詮釋)和一個公認的理論體系架構(gòu),圖書館學(xué)就存在著被融合的可能,成為由眾多技術(shù)和眾多理論構(gòu)成的一盤散沙,成為集“計算機科學(xué)”、“管理科學(xué)”及“社會學(xué)”等學(xué)科為一體的“大雜燴”,永遠徘徊在前科學(xué)狀態(tài)中[71]。
“話語體系”是指特定領(lǐng)域所采用的詞匯、句子及表達意義的風(fēng)格,它傳遞著實在、明確、具體、透明的意義[19]1。一門學(xué)科所掌握的“話語”多少,決定著其所擁有的學(xué)術(shù)話語權(quán)的大小。我國近現(xiàn)代圖書館學(xué)研究,要么是討論西方語境下產(chǎn)生的圖書館學(xué)問題,這與西方圖書館學(xué)的思維方式和話語體系趨同;要么是討論相關(guān)學(xué)科的問題,我們?nèi)鄙佟爸袊Z境下產(chǎn)生的圖書館學(xué)科的問題”[59]。我們所使用的元理論、元概念、元方法等多為舶來品,研究運作處于“除法模式”中:“被除數(shù)”是舶來的某一理論,“除數(shù)”是中國的某些經(jīng)驗事例,兩者相除所得的“商”則屬此除法的理論研究成果[43]。李滿花認為,在200年世界圖書館學(xué)的發(fā)展歷程中,很難聽到中國的聲音,缺乏占有一席之地的中國概念、理論、學(xué)者或?qū)W派,我國的圖書館學(xué)研究,動輒以西方文本與話語標(biāo)準(zhǔn)言說,缺乏中國身份立場,這是中國聲音在世界圖書館學(xué)中日漸孱弱的根源所在,還導(dǎo)致了無序話語的空前膨脹,學(xué)者自我言說能力的下降[34]。
學(xué)科的發(fā)展是多元、互動的,知識的傳播是平行的,即基于對話的生態(tài)理念。圖書館學(xué)的知識建構(gòu)應(yīng)有助于本學(xué)科未來廣闊的發(fā)展前景。我國公共文化服務(wù)體系的提出為圖書館學(xué)提升學(xué)術(shù)話語權(quán)、擴大社會影響力提供了契機,但學(xué)科自身仍應(yīng)注重話語體系意義表達上的清晰、明確、透明與客觀,避免泡沫成分,通過延續(xù)知識的生命力,達到對其他學(xué)科、文化的指導(dǎo)與補充,體現(xiàn)出專業(yè)強勢的力量。
注 釋:
①影響力系數(shù)反映了對某一學(xué)科觀點的依賴程度,值愈高,表明參考文獻愈易于引用這一學(xué)科。
②“他者”與“主體”是一組相對的概念?!八摺笔桥c“主體”既有區(qū)別又有聯(lián)系的參照。通過選擇和確立“他者”,在一定程度上可以更好地確定和認識“主體”。國外圖書館學(xué)思想是了解我國圖書館學(xué)思想的“他者”,檢視國外圖書館學(xué)思想對我國圖書館學(xué)思想的影響,即是一種“他者鏡像”。
[1]劉 臣,張慶普,單 偉,等.學(xué)科知識流動網(wǎng)絡(luò)的構(gòu)建與分析[J].情報學(xué)報,2009(2):257-265.
[2]Finding Knowledge Paths Among Scientific Disciplines[EB/OL].[2014-02-20].http://arxiv.org/pdf/1309.2546v1.
[3]Hall H.Borrowed Theory:Applying Exchange Theories in Information Science Research[J].Library & Information Science Research,2003,25(3):287-306.
[4]Villarruel A,Bishop T,Simpson E,et al.Borrowed Theories,Shared Theories,and the Advancement of Nursing Knowledge[J].Nursing Science Quarterly,2001,14(2):158-163.
[5]Borrow Fundamentals from Other Science and Engineering Disciplines[EB/OL].[2014-02-20].http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.10.7110&rep=rep1&type=pdf.
[6]Kellert S.Borrowed Knowledge:Chaos Theory and the Challenge of Learning Across Disciplines[M].Chicago:University of Chicago Press,2009: 1-24.
[7]Pluzhenskaya M.LIS and Other Knowledge Domains:Interdisciplinarity of LIS Scholars' Publications:Polite Study[C]//Proceedings of the 36th Annual Conference of the Canadian Association for Information Science.Vancouver:University of British Columbia,2008:1-8.
[8]Linkage of Library and Information Science with Other Disciplines[EB/OL].[2014-01-20].http://www.netugc.com/linkage-of-libraryand-information-science-with-other-disciplines.
[9]彭斐章,劉 榮.圖書館學(xué)創(chuàng)新的文化需求[J].圖書館論壇,2007,26(6):11-15,144.
[10]賈曉斌,周 俊.從引文分析看圖書館學(xué)的學(xué)科特性[J].圖書館雜志,2000,19(4):1-5.
[11]McClure C,Hernon P.Library and Information Science Research:Perspectives and Strategies for Improvement[M].Westport:Greenwood Publishing Group,1991:108.
[12]Pierce S.Dead Germans and the Theory of Librarianship[J].American Libraries,1992,23(8):641-643.
[13]黃純元.論芝加哥學(xué)派:上[J].圖書館,1997(6):1-3,14.
[14]馬恒通.論圖書館學(xué)發(fā)展的滲透律:圖書館學(xué)發(fā)展規(guī)律之三[J].圖書館,1997(5):1-9.
[15]Galvin T. The Significance of Information Science for the Theory and Practice of Librarianship[J].Libri,1984,34(1):81-87.
[16]吳慰慈,邵 巍.圖書館學(xué)概論[M].北京:書目文獻出版社,1985:27-28.
[17]傅榮賢.西方話語的困惑和中國先賢的智慧:圖書館哲學(xué)新論[J].圖書情報工作,2009,52(9):21-24.
[18]張秀嶺.論現(xiàn)代圖書館學(xué)科研創(chuàng)作的學(xué)術(shù)定位及理論研究的滲透與結(jié)合[J].新世紀圖書館,2011(9):15-17.
[19]于良芝.圖書館學(xué)導(dǎo)論[M].北京:科學(xué)出版社,2003.
[20]鐘守真.論比較圖書館學(xué)跨學(xué)科研究模式[J].圖書與情報,1993(4):71-80.
[21]趙春 .圖書館學(xué)研究中的泛化[J].中國圖書館學(xué)報,1999(2):67-72.
[22]程三國.對其他學(xué)科方法向圖書館學(xué)領(lǐng)域移植和滲透現(xiàn)象的思考[J].寧夏圖書館通訊,1985(1):1-5.
[23]陳傳夫,王云娣.中美圖書館學(xué)借用知識的比較觀察:基于十年引文的分析[J].中國圖書館學(xué)報,2010(6):20-27.
[24]成 驥.中國圖書館學(xué):從模仿走向創(chuàng)新:從中國圖書館學(xué)史分期說起[J].圖書館建設(shè),2005(4):24-27.
[25]吳碧薇.20世紀國外圖書館學(xué)引進的回顧與思考[J].圖書館學(xué)研究,2009(2):5-7.
[26]程亞男.跨文化交流與中國圖書館現(xiàn)代化[J].圖書情報工作,1997(1):11-14,47.
[27]景海燕.近百年來圖書館學(xué)譯作在中國:影響研究:續(xù)[J].晉圖學(xué)刊,2000(2):1-8,28.
[28]黃純元.論芝加哥學(xué)派:中[J].圖書館,1998(1):7-10.
[29]吳建中.圖書館學(xué)的反思[J].圖書情報工作,2009,53(15):5-6.
[30]王曉路.關(guān)于圖書館學(xué)情報學(xué)引進其它科學(xué)方法的幾點思考[J].圖書館工作與研究,1987(1):21-23,26.
[31]邱五芳.擴張與虛化:圖書館學(xué)理論研究50年反思[J].中國圖書館學(xué)報,2000(2):14-18.
[32]吳慰慈.圖書館學(xué)學(xué)科建設(shè)要本土化[J].圖書情報工作,1998(1):1.
[33]王子舟.論圖書館學(xué)的理論基礎(chǔ)[J].圖書情報工作,2001(1):28-33.
[34]李滿花.圖書館學(xué)研究中的拿來,原創(chuàng)和輸出:兼論中國古代圖書館學(xué)的現(xiàn)代價值[J].江西圖書館學(xué)刊,2008,38(4):6-8.
[35]張同梅.關(guān)于圖書館學(xué)理論研究的本土化與原創(chuàng)性思考[J].農(nóng)業(yè)圖書情報學(xué)刊,2005,17(5):5-7,14.
[36]王子舟,廖祖煌.圖書館學(xué)本土化問題初探[J].圖書情報工作,2002(1):22-28.
[37]劉茲恒.20世紀初我國圖書館學(xué)家在圖書館學(xué)本土化中的貢獻[J].圖書與情報,2009(3):1-7.
[38]王子舟.圖書館學(xué)是什么[M].北京:北京大學(xué)出版社,2008:153-184.
[39]張秀華.我國圖書館學(xué)研究方法論創(chuàng)新探討[J].情報資料工作,2010(6):49-52.
[40]劉永勝.國內(nèi)圖書館學(xué)論文引用文獻的調(diào)查與分析[J].圖書館工作與研究,1986(4):35-42.
[41]李 剛,倪 波.20世紀中國圖書館學(xué)的現(xiàn)代性與學(xué)科建制[J].中國圖書館學(xué)報,2002(4):14-17.
[42]司 莉,彭斐章,賀劍鋒.網(wǎng)絡(luò)信息資源組織與目錄學(xué)的創(chuàng)新和發(fā)展[J].圖書情報工作,2001(9): 21-24.
[43]王子舟.我國圖書館學(xué)研究的走向[J].圖書情報知識,2000(1):2-7.
[44]李明杰.中國古代圖書館學(xué)的知識論取向:從文獻學(xué)路徑獲得的認知[J].中國圖書館學(xué)報,2010(1):27-34.
[45]Meyer T, Spencer J. A Citation Analysis Study of Library Science:Who Cites Librarians?[J].College & Research Libraries,1996,57(1):23-33.
[46]Grover R,Glazier J,Tsai M.An Analysis of Information Science Research[J].Journal of Educational Media & Library Sciences,1991(28):276-298.
[47]鄭全太.中國圖書館學(xué)應(yīng)加強理論原創(chuàng)性[J].圖書館雜志,2002,21(1):13-15.
[48]張 瑜,陳業(yè)奎.走出圖書館學(xué)界話語權(quán)提升的困境[J].新世紀圖書館,2013(9):3-5.
[49]柴純青.關(guān)于圖書館學(xué)研究的幾點反思[J].圖書情報工作,1992(3):20-23.
[50]肖 燕.權(quán)威與圖書館學(xué)向常規(guī)科學(xué)的轉(zhuǎn)化:讀《論圖書館學(xué)研究權(quán)威》的聯(lián)想[J].中國圖書館學(xué)報,1992(1):21-26.
[51]鄭全太,陳曉會,趙海靜,等.圖書館學(xué)本土化與圖書館學(xué)西化、國際化的關(guān)系[J].圖書情報工作,2004,48(9):45-47,70.
[52]Uzun A.Library and Information Science Research in Developing Countries and Eastern European Countries: A Brief Bibliometric Perspective[J].The International Information & Library Review,2002,34(1):21-33.
[53]劉茲恒.試論圖書館學(xué)國際化與本土化的關(guān)系[J].新世紀圖書館,2004(5):3-7.
[54]杜定友.圖書館學(xué)的內(nèi)容與方法[G]//錢亞新,白國應(yīng).杜定友圖書館學(xué)論文選集.北京:書目文獻出版社,1988:7-44.
[55]黃宗忠.圖書館學(xué)導(dǎo)論[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,1988:110.
[56]黃宗忠.20世紀100年圖書館學(xué)基礎(chǔ)理論的研究與進展及其評介:上[J].晉圖學(xué)刊,1998(2):1-10.
[57]徐引 ,霍國慶.現(xiàn)代圖書館學(xué)理論[M].北京:北京圖書館出版社,1999: 6.
[58]楊文祥,劉茲恒.發(fā)展與創(chuàng)新:全國第四次圖書館學(xué)基礎(chǔ)理論學(xué)術(shù)研討會綜述[J].中國圖書館學(xué)報,2004(2):69-72.
[59]鄭全太,李香艷,楊 靖.中國圖書館學(xué)理論原創(chuàng)性研究[J].圖書情報知識,2003(5):9-11.
[60]李興山.圖書館學(xué)理論創(chuàng)新談[J].圖書與情報,2003(1):14-17.
[61]程煥文.關(guān)于圖書館學(xué)研究的幾點思考:從'96IFLA大會看中國圖書館學(xué)研究[J].圖書館,1997(1):19-21.
[62]So C Y K.Citation Patterns of Core Communication Journals:An Assessment of the Developmental Status of Communication[J].Human Communication Research,1988(15):236-255.
[63]Gatten J.Paradigm Restrictions on Interdisciplinary Research into Librarianship[J].College& Research Libraries,1991,52(6):575-584.
[64]黃純元,宓 浩.近年來我國圖書館學(xué)基礎(chǔ)理論研究的主要進展[J].大學(xué)圖書館通訊,1985(6):8,9-12.
[65]Bettencourt L,Houston M.Reference Diversity in JCR,JM,and JMR:A Reexamination and Extension of Tellis,Chandy,and Ackerman:1999[J].Journal of Consumer Research,2001,28(2):313-323.
[66]傅榮賢,李滿花,劉 偉,等.中國古代圖書館學(xué)為什么沒有被建構(gòu)為一門成熟的現(xiàn)代學(xué)科:中國古代圖書館學(xué)學(xué)科建設(shè)研究之一[J].山東圖書館季刊,2009(1):13-16.
[67]唐小荃.利用引文分析圖書館學(xué)的相關(guān)學(xué)科[D].武漢:武漢大學(xué)信息管理學(xué)院,2005:99.
[68]謝 拉,沙 麗.圖書館學(xué)引論[M].蘭州:蘭州大學(xué)出版社,1986:59-91.
[69]Review:Jesse Shera,librarianship, and Information Science[EB/OL].[2014-01-20].http://blogs.princeton.edu/librarian/2013/09/reviewjesse-shera-librarianship-and-information-science/.
[70]于鳴鏑.論圖書館學(xué)理論的變革與創(chuàng)新[J].圖書情報知識,1999(4):21-23.
[71]張玉珍.在繼承與批判中建設(shè)圖書館學(xué)新理論:就某些圖書館學(xué)基礎(chǔ)理論問題與馬恒通老師商榷[J].圖書情報知識,2007(2):37-41.