摘 要:文化語(yǔ)言學(xué)是研究語(yǔ)言與文化的關(guān)系——語(yǔ)言所蘊(yùn)含的民族文化內(nèi)涵,以及民族文化對(duì)語(yǔ)言的存在形式和演變?cè)鯓赢a(chǎn)生影響的一個(gè)語(yǔ)言學(xué)分支學(xué)科,它在20世紀(jì)80年代中期出現(xiàn)以來(lái)產(chǎn)生了廣泛影響,受到不少學(xué)者的關(guān)注,成為學(xué)術(shù)界關(guān)注的焦點(diǎn)。本文主要從語(yǔ)言與文化的關(guān)系、文化語(yǔ)言學(xué)的三大流派兩方面來(lái)談自己對(duì)文化語(yǔ)言學(xué)的認(rèn)識(shí)。
關(guān)鍵詞:文化語(yǔ)言學(xué);語(yǔ)言與文化;三大流派
作者簡(jiǎn)介:趙平,現(xiàn)就讀于聊城大學(xué)文學(xué)院,為2011級(jí)漢語(yǔ)言文字學(xué)研究生。
[中圖分類(lèi)號(hào)]:H08 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-213(2013)-19--01
一、語(yǔ)言與文化
語(yǔ)言與文化之間的關(guān)系,通俗地講,語(yǔ)言像一面鏡子反映著民族的全部文化,又像一個(gè)窗口揭示著該文化的一切內(nèi)容。而文化又是語(yǔ)言賴以生存的根基,是語(yǔ)言新陳代謝的生命源泉。語(yǔ)言是一個(gè)極其復(fù)雜的系統(tǒng),在它的形式與意義、起源與發(fā)展、靜態(tài)結(jié)構(gòu)與動(dòng)態(tài)演變等方面都會(huì)或多或少、或深或淺地受到文化的影響與制約。
文化語(yǔ)言學(xué),顧名思義,是研究語(yǔ)言與文化之間的關(guān)系的學(xué)科。關(guān)于語(yǔ)言與文化的關(guān)系,古今中外的學(xué)者都對(duì)其做過(guò)論述。在國(guó)外,較早進(jìn)行這方面研究的是威廉·馮·洪堡特,他是第一個(gè)從系統(tǒng)的純語(yǔ)言學(xué)的角度對(duì)文化學(xué)——語(yǔ)言學(xué)做創(chuàng)造性的闡述的德國(guó)科學(xué)家,他在著名論文《論爪哇島上的卡維語(yǔ)》的導(dǎo)論《論人類(lèi)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的差異對(duì)人類(lèi)情神發(fā)展的影響》中, 首次提出了語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與人類(lèi)精神的互相影響,最有創(chuàng)造性地論述了語(yǔ)言是一個(gè)民族的世界觀的觀點(diǎn)。美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家薩丕爾說(shuō)過(guò)一句名言:“語(yǔ)言的背后是有東西的。并且,語(yǔ)言不能離文化而存在。所謂文化就是社會(huì)遺傳下來(lái)的習(xí)慣和信仰的總和,由它可以決定我們的生活組織?!边@句名言體現(xiàn)他十分強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的文化意義。波蘭裔英籍人類(lèi)學(xué)家馬林諾夫斯基在調(diào)查非洲語(yǔ)言的過(guò)程中發(fā)現(xiàn),要研究一種語(yǔ)言,必須與調(diào)查它的社會(huì)文化結(jié)合起來(lái)。在我國(guó),研究語(yǔ)言與文化的關(guān)系古已有之。在漢代以后一直到清代, 在大量經(jīng)籍注疏中早就有許多研究詞義和古代文化關(guān)系的內(nèi)容。二十世紀(jì)五十年代初有羅常培的專(zhuān)著《語(yǔ)言與文化》問(wèn)世,該書(shū)雖然篇幅較短,但書(shū)中在六個(gè)方面,即從語(yǔ)詞的語(yǔ)源和變遷看過(guò)去文化的遺跡,從造詞心理看民族的文化程度,從借字看文化的接觸,從地名看民族遷徙的蹤跡,從姓氏和別號(hào)看民族來(lái)源和宗教信仰,從親屬稱(chēng)謂看婚姻制度,詳細(xì)地闡述了語(yǔ)言與文化的關(guān)系。
從古今中外的學(xué)者對(duì)語(yǔ)言與文化的關(guān)系的論述可以看出,語(yǔ)言與文化聯(lián)系緊密,語(yǔ)言是文化的載體,同時(shí)語(yǔ)言又是一種文化樣式。說(shuō)“語(yǔ)言是文化的載體”,是立足于語(yǔ)言,從語(yǔ)言的角度的來(lái)審視文化,以文化為考察對(duì)象;說(shuō)“語(yǔ)言是一種文化樣式”,則是立足于文化,從文化的角度來(lái)審視語(yǔ)言,以語(yǔ)言為考察對(duì)象。
二、文化語(yǔ)言學(xué)的三大流派
文化語(yǔ)言學(xué)在二十世紀(jì)八十年代中期出現(xiàn),在很短的時(shí)間內(nèi)風(fēng)行國(guó)內(nèi),引起不說(shuō)學(xué)者的興趣。從文化語(yǔ)言學(xué)興起之初,不同的研究者就對(duì)它有著不同的理解和追求,表現(xiàn)出了不同的風(fēng)格和地位。1987年,刊登在《語(yǔ)文導(dǎo)報(bào)》上的三篇論文:游汝杰的《語(yǔ)言學(xué)與文化學(xué)》、申小龍的《二十世紀(jì)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)的歷史轉(zhuǎn)折》和陳建民的《文化語(yǔ)言學(xué)說(shuō)略》,反映出對(duì)文化語(yǔ)言學(xué)的三種不同主張,這三種主張后來(lái)也就成為文化語(yǔ)言學(xué)的三種流派:文化參照派、文化認(rèn)同派、社會(huì)學(xué)派。
(一)文化參照派
文化參照派注重語(yǔ)言與文化的參照比較研究,主張研究語(yǔ)言與文化相互滲透及影響的關(guān)系,從語(yǔ)言到文化,又從文化到語(yǔ)言進(jìn)行雙向研究。游汝杰是文化參照派的代表人物。他主張文化語(yǔ)言學(xué)是語(yǔ)言學(xué)和文化學(xué)的交叉學(xué)科,不僅要在文化的背景中研究語(yǔ)言,而且要利用語(yǔ)言學(xué)知識(shí)研究文化學(xué),或利用文化學(xué)知識(shí)研究語(yǔ)言學(xué); 他還主張不僅研究共時(shí)現(xiàn)象,也研究歷時(shí)現(xiàn)象,更重要的是它力圖把語(yǔ)言學(xué)和文化學(xué)結(jié)合起來(lái)研究,以達(dá)到互相促進(jìn)的目的。 可見(jiàn),這一派的文化語(yǔ)言學(xué)研究是主張“雙向”(語(yǔ)言和文化)、“交叉”(共時(shí)與歷時(shí))研究的。
(二)文化認(rèn)同派
文化認(rèn)同派注重對(duì)漢語(yǔ)的文化功能進(jìn)行研究,認(rèn)為漢語(yǔ)不僅是漢文化的載體,也是漢文化的結(jié)晶,追求漢語(yǔ)與漢民族文化之間的一致性。這一學(xué)派的代表人物是申小龍。他認(rèn)為,語(yǔ)言不僅是文化的載體,也是文化的結(jié)晶;語(yǔ)言是所有人類(lèi)活動(dòng)中最足以表現(xiàn)人的特點(diǎn)的,是打開(kāi)人類(lèi)心靈深處奧秘的鑰匙;語(yǔ)言是人類(lèi)得以超越許多生物性的限制,構(gòu)成文化模型并傳諸后世;語(yǔ)言是人類(lèi)看待世界的一種樣式,不同的語(yǔ)言反映出不同民族看待世界的不同樣式;要從事語(yǔ)言研究,必須與民族文化精神取得高度的一致;研究漢語(yǔ),就是要在漢語(yǔ)與漢民族文化之間找到共同性;語(yǔ)言有著多重屬性,但本質(zhì)屬性是人文性;文化語(yǔ)言學(xué)所要研究的是語(yǔ)言的本體,它是關(guān)于語(yǔ)言本體的學(xué)科,中國(guó)文化語(yǔ)言學(xué)才是唯一符合漢語(yǔ)實(shí)際的語(yǔ)言學(xué)學(xué)科。
(三)社會(huì)學(xué)派
社會(huì)學(xué)派注重探求在社會(huì)背景下的語(yǔ)言變異和運(yùn)用規(guī)律。社會(huì)學(xué)派的代表人物是陳建民,他的心目中,文化語(yǔ)言學(xué)有兩個(gè)交接點(diǎn):一是同社會(huì)語(yǔ)言學(xué)交接,一是同交際語(yǔ)言學(xué)交接。他認(rèn)為,文化的創(chuàng)造性往往離不開(kāi)語(yǔ)言,語(yǔ)言的變化和發(fā)展也離不開(kāi)文化;文化語(yǔ)言學(xué)要重視語(yǔ)言交際價(jià)值的研究,語(yǔ)言的本質(zhì)屬性是交際性;在不同的語(yǔ)言環(huán)境中,往往會(huì)出現(xiàn)不同的語(yǔ)言交際形式,因此,文化語(yǔ)言學(xué)應(yīng)該重視研究語(yǔ)言的變異,重視從動(dòng)態(tài)的角度來(lái)觀察語(yǔ)言;結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)屬于描寫(xiě)型的研究,文化語(yǔ)言學(xué)屬于闡釋性的研究,文化語(yǔ)言學(xué)并不是一概否定結(jié)構(gòu)語(yǔ)言學(xué)的作用,也不是一概反對(duì)描寫(xiě),結(jié)構(gòu)的描寫(xiě)只是手段,不是目的,要強(qiáng)化語(yǔ)言研究的人文性,要與社會(huì)文化聯(lián)系起來(lái)進(jìn)行研究;文化語(yǔ)言學(xué)是一門(mén)邊緣性學(xué)科,它研究的是語(yǔ)言與文化的關(guān)系。
這三種流派雖然各有自己的主張,但也有一些共同的觀點(diǎn)。他們都認(rèn)為語(yǔ)言與文化關(guān)系密切,必須把漢語(yǔ)置身于漢文化的大背景下才能了解其真實(shí)面貌,對(duì)把漢語(yǔ)當(dāng)做超脫漢文化、超脫語(yǔ)言主體的純符號(hào)系統(tǒng)的研究現(xiàn)狀表示不滿,他們都注重語(yǔ)言的表達(dá)功能。
參考文獻(xiàn):
[1]蘇新春.文化語(yǔ)言學(xué)教程[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2006.
[2]羅常培.語(yǔ)言與文化[M].北京:北京大學(xué)出版社, 2009.
[3]張公瑾.關(guān)于文化語(yǔ)言學(xué)的幾個(gè)理論問(wèn)題[J].民族語(yǔ)文, 1992, 6.
[4]潘文國(guó).漢語(yǔ)文化語(yǔ)言學(xué)芻議[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),1992,3.