在國內(nèi)大紅大紫的《甄嬛傳》現(xiàn)在已經(jīng)走向世界,在韓國、日本、新加坡等國受到了熱捧。滿口詩詞歌賦的清宮娘娘們,憑空多了幾分“國際范兒”。
日本:美衣美人深得人心
自登陸日本富士電視臺以來,《甄嬛傳》這部“史上最強國際范兒清宮劇”在日本迅速走紅。短短一個星期,收視人數(shù)就超過3972萬。為了趕上周一至周五下午5點到6點播出的《甄嬛傳》,很多上班族下班后趕回家就盯著電視屏幕,一邊抱怨運動量不足,一邊感慨“雖然好累,但是好充實啊”。
盡管看完長達76集的電視劇是樁頗具挑戰(zhàn)性的“體力活”,但日本觀眾還是十分捧場。華麗的建筑、道具,精美的服裝、首飾和美麗的女演員,最能打動加入了“外貌協(xié)會”的日本觀眾。
飾演甄嬛、沈眉莊、華妃的女演員“美得驚人”自不必說,果郡王、溫太醫(yī)等風度翩翩的男演員也深受觀眾喜愛,被認為“擁有韓國花樣美男一樣的容貌”。而另一些日本劇迷們感興趣的,則是“宮廷劇中難得一見的規(guī)范禮儀”。盡管負責引進這部劇的影視公司已在難懂的臺詞旁附上解釋,幫助日本觀眾理解,但熱心網(wǎng)友還是建議在觀劇之前要了解一下清朝的歷史——先看清宮劇《步步驚心》《宮鎖心玉》和《山河戀·美人無淚》。
韓國:每位小主都“戴著面具”
韓劇向來以大喜大悲、賺人眼淚出名,《女人天下》《大長今》等古裝宮廷劇是韓劇中的重頭戲?!皩m斗”經(jīng)驗豐富的韓國觀眾在欣賞《甄嬛傳》時,明顯要比一心“顏控”的日本觀眾高出一個段位。
很多韓國觀眾對劇中各位小主的性格、命運大有感觸,認為甄嬛“憑著卓越的見識和對弱者憐惜對強者不屈服的精神,成為集皇帝寵愛于一身的人物”,而且“外貌出眾,通過劉海和妝容來展現(xiàn)甄嬛的美貌和身份變化”;皇后“表面很寬容,但笑容背后有她自己的本事”,雖然“容忍有實權(quán)的華妃,但也有決不讓步的事情”;華妃雖然“性格霸道,目中無人,只想獨占皇帝的寵愛,和各個嬪妃都有摩擦”,但并不討厭,“尤其是那特有的裝高貴的眼神十分可愛”,“看這姐姐撒嬌很有意思”。也有人感慨人心難測,“用心看的話會發(fā)現(xiàn)每個人都戴著面具。不管是六宮之首的皇后,曾獨享皇帝寵愛的華妃,還是壓制華妃的甄嬛,都戴著面具?!?/p>
新加坡:“甄嬛”被“打入冷宮”
《甄嬛傳》在亞洲許多國家廣受好評,但這部要風得風要雨得雨的“神劇”,卻在新加坡栽了跟頭。新加坡電視臺將其安排在晚上11點到12點的“冷門時段”播出。
新加坡網(wǎng)友認為,《甄嬛傳》是被2012年1月播出的《步步驚心》“拖累”了。當時,《步步驚心》被安排在晚7點的黃金時段,反應(yīng)卻不太理想。為免重蹈覆轍,這次將《甄嬛傳》“打入冷宮”。
有很多新加坡觀眾致函《聯(lián)合早報》,呼吁電視臺把《甄嬛傳》的播出時間改為晚7點,因為11點播出“對第二天要上班的人來說太遲了”。
新加坡電視臺副總裁陳國明解釋說,不同的劇集有不同的收視群體,《甄嬛傳》講述了權(quán)力斗爭,“就像辦公室政治”,因此特別適合上班族看,而晚上11點是大多數(shù)專業(yè)人士和管理人士看電視的時間。
美國:有多少人能看懂《甄嬛傳》?
能進入美國主流電視臺,讓《甄嬛傳》這部土生土長的國產(chǎn)電視劇瞬間擁有了非同一般的“國際范兒”。為了讓76集的《甄嬛傳》更符合美國觀眾的收視習慣,片方已與美國一家制作公司簽了協(xié)議,將原劇改編為6集電視電影,每集大約1個半小時到兩小時,配音配樂重新制作,預(yù)計2013年年底完成。
原版《甄嬛傳》早已在紐約、洛杉磯、舊金山等一些中文臺播出,主要針對美國的華人觀眾,但也有一些美國發(fā)燒友,在既沒有英語配音也沒有字幕的情況下,堅持“裸看”完整部電視劇。
“這是我看過的最好的電視劇,他們做到了不可能的事!70多集的劇,甚至從來沒有拖過一個情節(jié)?!币晃幻绹W(wǎng)友盛贊《甄嬛傳》,“我太喜歡這部劇了,為此買了一套20張DVD的匯編集。”
復雜的嬪妃等級和人物關(guān)系,或許是《甄嬛傳》在美國流傳的阻礙之一。美劇《生活大爆炸》第六季中,科學怪才謝耳朵“秀”了一長段繞口令般的獨白,用來理順《甄嬛傳》中的人物關(guān)系,言外之意是:除了謝耳朵,還有美國人能看懂《甄嬛傳》嗎?
(摘自《青年參考》2013年7月24日)