【摘 要】商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)有三個(gè)階段:初級(jí)、中級(jí)和高級(jí)。初、中級(jí)商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的目的大多數(shù)是以完成學(xué)業(yè)為主,真正應(yīng)用到實(shí)處,能夠在對(duì)外商貿(mào)中發(fā)揮作用的是高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)。在高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)中,寫作是進(jìn)行涉外貿(mào)易、在外企就職必須掌握的技能。本文以對(duì)高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)寫作的概述開(kāi)篇,對(duì)高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)寫作提出了三點(diǎn)技巧:明確寫作目的、熟悉商務(wù)文化、巧用行文手法。并總結(jié)了兩點(diǎn)在寫作中應(yīng)注意的事項(xiàng),希望能夠?yàn)閷W(xué)生提高高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)寫作能力提供幫助。
【關(guān)鍵詞】高級(jí)商務(wù)英語(yǔ);商務(wù)寫作;寫作技巧
高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)是英語(yǔ)專業(yè)、電子商務(wù)專業(yè)的主修課程之一;由于對(duì)外商務(wù)人才的需求量越來(lái)越大,進(jìn)行對(duì)外貿(mào)易的企業(yè)也在企業(yè)內(nèi)部進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)人才的培訓(xùn)。在商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,本著“學(xué)以致用”的目的對(duì)學(xué)生進(jìn)行實(shí)際能力的培訓(xùn)、研究商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的技巧,成為一線教師們的工作重點(diǎn)。
一、高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)寫作概述
1.學(xué)習(xí)高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)寫作的實(shí)際意義
在商務(wù)英語(yǔ)能力的實(shí)際應(yīng)用中,口語(yǔ)是交流的最直接方式,聽(tīng)力是溝通的必要能力,而大多數(shù)時(shí)候,涉外貿(mào)易需要通過(guò)文字的方式表達(dá)雙方的需求,求職、入職及調(diào)換工作等也需求要書面報(bào)告,因此,寫作的應(yīng)用范圍是最廣的。
2.商務(wù)英語(yǔ)寫作中常見(jiàn)的問(wèn)題
通過(guò)對(duì)學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)生進(jìn)行寫作能力的調(diào)查和涉外貿(mào)易工作人員對(duì)商務(wù)英語(yǔ)寫作的態(tài)度調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn),大多數(shù)學(xué)生在高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)階段存在“可以寫,但寫不出好文章”的問(wèn)題,涉外貿(mào)易工作人員也認(rèn)為寫作需要技巧。下面就高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)寫作技巧方面進(jìn)行簡(jiǎn)要分析。
二、高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)寫作技巧
1.明確寫作目的
在高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)寫作中,寫作的內(nèi)容比初級(jí)、中級(jí)更為復(fù)雜,電子郵件、信函等體裁仍是應(yīng)該熟悉掌握的寫作內(nèi)容,除此之外,擬定合同、撰寫商務(wù)報(bào)告和工作報(bào)告,也是高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)寫作的重要內(nèi)容。因此,高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)的寫作在內(nèi)容上呈現(xiàn)出文體更復(fù)雜、涵義更具體、目的更廣泛的特點(diǎn),需要寫作者在行文之前對(duì)寫作目的進(jìn)行合理的剖析,作為寫作的基礎(chǔ)。
很多學(xué)生在進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)寫作時(shí)經(jīng)常出現(xiàn)“詞窮”、“能寫,但是寫不好”的問(wèn)題,包括已經(jīng)參加工作的涉外商務(wù)貿(mào)易的員工,在撰寫商務(wù)信函和商務(wù)報(bào)告時(shí),也為詞不達(dá)意的問(wèn)題而苦惱,這是由于對(duì)寫作目的分析的不明確造成的。一般BEC考試中都將寫作的目的以中文的形式呈現(xiàn)在考卷上,實(shí)際工作中所接到的任務(wù)也是“撰寫一份合同”、“出具本年度對(duì)外貿(mào)易報(bào)告”、“給某公司工作人員發(fā)送一份邀請(qǐng)函”等,看似寫作的目的一目了然,但只有對(duì)寫作目的進(jìn)行深刻的分析,才能夠使行文更加準(zhǔn)確,語(yǔ)言更加豐富。這里的對(duì)寫作目的的分析,不僅是對(duì)寫給誰(shuí),寫什么內(nèi)容的確定,還包括寫作的態(tài)度和希望達(dá)到的目的確定。以商務(wù)洽談中關(guān)于合同意見(jiàn)的交流信函為例,同樣是寫一封信函表達(dá)公司對(duì)合同的意見(jiàn),存在著“我公司處于主導(dǎo)地位,合同談成與否由我公司決定”和“我公司在盡力談成這一合同”兩種態(tài)度,在寫作過(guò)程中,就合同可能存在的分歧,因?yàn)榍⒄剳B(tài)度的不同,存在兩種表達(dá)方式:“Let us imagine a hypothetical case where we disagree.”所表達(dá)的字面意思是“讓我們假設(shè)一個(gè)我們不同意的狀況。”這種表達(dá)實(shí)際的涵義是表示我方可能存在不同意某個(gè)合同條款,而你方需要接受我們的“不同意”的態(tài)度,這是我公司處于主導(dǎo)地位時(shí)可以使用的表達(dá)方式;“Just for arguments sake, suppose wedisagree.”所表達(dá)的字面意思是“為了討論各種情形,讓我們假設(shè)我方不同意時(shí)的處理方法?!倍谟迷~“Just”的時(shí)候,實(shí)際上表示了態(tài)度上的更加誠(chéng)懇和謹(jǐn)慎,這種表達(dá)方式適合我公司在盡力談成合同的情況,能夠明確地傳達(dá)態(tài)度。通過(guò)對(duì)寫作目的的深入分析,能夠更加準(zhǔn)確地使用詞匯和短語(yǔ),從而避免“詞不達(dá)意”、“寫出來(lái)的文章感覺(jué)不對(duì)”的問(wèn)題。
2.熟悉商務(wù)文化
在高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)寫作中,另外一個(gè)嚴(yán)重影響文章水平的原因是中外的文化差異,這種文化差異不僅存在于日常用語(yǔ)的表達(dá)當(dāng)中,也存在于對(duì)某件事情的行為和態(tài)度上。文化差異的產(chǎn)生是由中外政治、經(jīng)濟(jì)環(huán)境差異決定的,由于文化差異的存在,可能導(dǎo)致寫作中不能確切表達(dá)寫作的初衷的問(wèn)題,這些問(wèn)題體現(xiàn)在文章給讀者的感覺(jué)上,落到實(shí)處,就是作者對(duì)寫作內(nèi)容的靈活性的掌控不足,導(dǎo)致行文生澀的問(wèn)題。
學(xué)習(xí)高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)的人一般目的在于進(jìn)外企工作或者在涉外貿(mào)易方面發(fā)揮自己的能力,與外企接觸,有效地進(jìn)行商務(wù)溝通是商務(wù)英語(yǔ)“學(xué)以致用”的最好表現(xiàn)。然而商務(wù)寫作能力實(shí)際的應(yīng)用過(guò)程中,很多由于商務(wù)文化不同造成的溝通不良的情況浮出水面。在中國(guó)企業(yè)里,商務(wù)文化與社會(huì)文化相通,企業(yè)制度與國(guó)家公共管理制度類似,具有明顯的層級(jí)性和基于集體利益的“公利性”。而在外企當(dāng)中,由于個(gè)人主義大背景的熏陶,除了員工必要的職業(yè)道德、責(zé)任心和忠誠(chéng)度外,更重視員工個(gè)人的生活態(tài)度、自我實(shí)現(xiàn)和自由意志的表達(dá)。因此,在撰寫商務(wù)信函的時(shí)候,應(yīng)注意表達(dá)的內(nèi)容符合外企的企業(yè)文化氛圍,使閱讀者印象深刻,務(wù)必避免中國(guó)式的刻板的表達(dá)方式造成的行文死板、內(nèi)容枯燥的問(wèn)題。以求職信函為例,如BEC考試中出題是撰寫一封求職信函,表達(dá)想要入職某企業(yè)的產(chǎn)品策劃部門的意愿。那么在信函的行文不僅應(yīng)該符合求職信的基本規(guī)范,在內(nèi)容的闡述中,除了以簡(jiǎn)潔、明確的語(yǔ)句闡述自己的來(lái)歷、教育背景和工作經(jīng)驗(yàn)之外,在工作能力方面可以列舉以往工作中取得的成就,適當(dāng)?shù)赜谩癐t's my proud”(這是我所自豪的)、“I can prove”(我能夠證明)等表達(dá),加強(qiáng)個(gè)人對(duì)工作的自我肯定方面的表述;或者可以介紹自己在業(yè)余愛(ài)好中的成果,使用“Allow me to share my...”(請(qǐng)?jiān)试S我分享……)等比較開(kāi)放、活潑的表達(dá),或?qū)η榫w的描述。這種內(nèi)容是與外企商務(wù)文化相符合的,能夠使信函的閱讀者對(duì)來(lái)信者的狀況有更為具體的理解而且更容易接受。這些基于對(duì)商務(wù)文化的理解使用的技巧,不僅能夠豐富文章內(nèi)容,還能夠使文章閱讀者耳目一新,印象深刻。
3.巧用行文手法
在高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)寫作中,行文手法是能夠區(qū)別寫作能力的要點(diǎn)。高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)寫作訓(xùn)練不同于初級(jí)、中級(jí)商務(wù)英語(yǔ)的寫作訓(xùn)練,不僅在寫作內(nèi)容上更為復(fù)雜,而且要求學(xué)生對(duì)詞語(yǔ)的靈活運(yùn)用、句子結(jié)構(gòu)的掌握和語(yǔ)言表達(dá)的態(tài)度的分析能力上更上一層樓。學(xué)生在寫作中存在“詞不達(dá)意”、“越寫越亂”的問(wèn)題和因?yàn)閱卧~不能拼寫導(dǎo)致意思不能表達(dá)的問(wèn)題,可以通過(guò)巧妙地運(yùn)用行文手法解決。
行文手法包括文章的結(jié)構(gòu)安排、每段的句子邏輯關(guān)系、句法的使用、詞語(yǔ)的使用等。在撰寫商務(wù)文章當(dāng)中,存在著兩種基本的態(tài)度,即正式的和非正式的。在確定寫作目的的情況下,根據(jù)兩種基本寫作態(tài)度,靈活的使用行文手法,能夠?yàn)槲恼略錾U降纳虅?wù)文章一般有固定的寫作模式,要求句子邏輯嚴(yán)密、因果關(guān)系明確、條理清晰,句法多以復(fù)句使用為上,詞語(yǔ)的運(yùn)用也力求準(zhǔn)確、專業(yè);而非正式的商務(wù)文章則可以靈活調(diào)整文章的結(jié)構(gòu),句子的邏輯表達(dá)方式更輕松,可以多使用短句子,如果出現(xiàn)不能準(zhǔn)確表達(dá)的詞語(yǔ),可以用其他短語(yǔ)替代。如在正式的商務(wù)文章中,某幾個(gè)因果關(guān)系應(yīng)并列闡述,以“因——果、因——果、因——果,總結(jié)”邏輯體現(xiàn),而在非正式的商務(wù)文章中,因果關(guān)系也許并不是所要表達(dá)的重點(diǎn)內(nèi)容,可以“因1、因2、因3——總結(jié)”的邏輯簡(jiǎn)略體現(xiàn)。在詞語(yǔ)使用上,由于文章態(tài)度主導(dǎo)著不同的語(yǔ)言風(fēng)格,不同的詞語(yǔ)表達(dá)同一個(gè)意思,是提高文章水平必要的技巧,如“關(guān)于產(chǎn)品質(zhì)量的問(wèn)題,可以咨詢售后服務(wù)部門,我們將盡快找到問(wèn)題的原因,并提供幫助”,是正式的商務(wù)文章中的內(nèi)容,其中“關(guān)于”、“咨詢”、“找到”、“幫助”應(yīng)使用“approximately”,“inquire”,“ascertain”,“assist”來(lái)表達(dá);而“關(guān)于您來(lái)參觀的機(jī)票問(wèn)題,可以詢問(wèn)行政部門,他們會(huì)找到最快的解決方法并幫您買到機(jī)票”,是非正式的商務(wù)文章中的內(nèi)容,其中“關(guān)于”、“詢問(wèn)”、“找到”、“幫助”可以使用“about”,“ask”,“find out”,“help”來(lái)表達(dá)。
三、高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)寫作的注意事項(xiàng)
1.遵循“6C”原則
6C原則是商務(wù)英語(yǔ)寫作的基本原則,即準(zhǔn)確(Correctness)、清楚(Clarity)、簡(jiǎn)明(Conciseness)、具體(Concreteness)、完整(Completeness)和禮貌(Courtesy)。在寫作中時(shí)刻注意6C原則,寫出的文章就能夠保證最基本的質(zhì)量。
2.重視細(xì)節(jié)
細(xì)節(jié)是商務(wù)英語(yǔ)寫作能力高低的指標(biāo)之一。細(xì)節(jié)包括詞語(yǔ)的使用、句法的排列和行文的邏輯性以及在寫作目的基礎(chǔ)上的文章潤(rùn)色。同樣一封郵件,高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者寫出來(lái)的與初級(jí)、中級(jí)學(xué)習(xí)者體現(xiàn)在行文的流暢性、語(yǔ)詞的豐富性上的差別,就是重視細(xì)節(jié)之后的能力的提升。
四、結(jié)論
綜上所述,高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)的寫作是高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中最常使用到的技能之一,是每個(gè)學(xué)習(xí)高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)并希望在涉外貿(mào)易方面和外企工作的學(xué)生必須并且應(yīng)該熟練掌握的一門知識(shí)。高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)寫作看似簡(jiǎn)單,實(shí)際是學(xué)生詞匯掌握量、英語(yǔ)文化知識(shí)、邏輯分析能力和行文能力的綜合體現(xiàn)。明確寫作目的、靈活運(yùn)用自己的商務(wù)文化知識(shí),重視行為手法的練習(xí)是出色完成高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)寫作的基本技巧。同時(shí),應(yīng)時(shí)刻牢記“6C”原則,從細(xì)節(jié)方面檢查和反思寫作的結(jié)果,將對(duì)寫作能力的提高大有益處。
【參考文獻(xiàn)】
[1]劉惠華.電子郵件語(yǔ)言的性質(zhì)和文體[J].廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2004(2):22-24.
[2]李俊儒.商務(wù)英語(yǔ)電子郵件體裁分析[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2007(7):37-38.
[3]何光明.商務(wù)英語(yǔ)電子郵件的寫作[J].英語(yǔ)自學(xué),2006(5):55-57.
[4]李超力.商務(wù)英語(yǔ)電子郵件寫作[J].商場(chǎng)現(xiàn)代化,2008年8月:71.
[5]王少凡,陳文.淺析大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)作文寫作技巧[J].創(chuàng)新教育,2008(12):40-41.