梁燕
【摘 要】語言教學(xué)的目的是培養(yǎng)具有語言綜合能力的人才。人文教育教給學(xué)生如何閱讀、如何分析、如何思考、如何進(jìn)行有說服力的論述,使學(xué)生“知其事”,“得其道”。外語教育的目的不僅僅是使得學(xué)生符合社會(huì)的某種需求,還需開發(fā)心智和想象力,提高深刻反省個(gè)體與世界關(guān)系的能力,認(rèn)識(shí)語言在文化與社會(huì)建構(gòu)中的作用。藉此本文對(duì)注重人文內(nèi)涵的課堂教學(xué)予以剖析。
【關(guān)鍵詞】人文性;語言綜合能力;知其事;得其道
一、 語言與文化休戚相關(guān)
語言具有與社會(huì)、文化及思維的密不可分的人文屬性和復(fù)雜、開放、自組織、自適應(yīng)的特性。當(dāng)代語言學(xué)研究成果告訴我們:語言與文化休戚相關(guān),水乳交融,不可分離,語言不僅是文化的特征,也不僅是工具,而更重要的是一種生存、發(fā)展的機(jī)制,語言是一個(gè)社會(huì)、一種文化、一個(gè)民族的認(rèn)同,社會(huì)、文化、民族的認(rèn)同不純粹是靜態(tài)的象征,而是社會(huì)成型、文化構(gòu)建、思維發(fā)展、民族生存繁衍的動(dòng)力。 因?yàn)槟骋环N具體的語言是相對(duì)某種文化以及擁有這一文化的民族的存在而存在的,而一個(gè)民族及其文化的包括認(rèn)知在內(nèi)的思維行作是通過語言加以結(jié)構(gòu)化的這一“語言相對(duì)論”的核心思想解釋了語言與文化及思維之間的關(guān)系,進(jìn)而揭示了特定語言的結(jié)構(gòu)包括語法、語義、語用等構(gòu)成了特定文化的認(rèn)知途徑。
除了具有與社會(huì)、文化及思維的密不可分的人文屬性外,語言在其所處的社會(huì)系統(tǒng)中使用形成了語言動(dòng)態(tài)系統(tǒng)并具有復(fù)雜、開放、自組織、自適應(yīng)的特性。語言的復(fù)雜性表現(xiàn)在它是由很多嵌套子系統(tǒng)組成的,這些子系統(tǒng)彼此間是交互作用的,“一個(gè)系統(tǒng)的變化會(huì)導(dǎo)致其他系統(tǒng)的變化” 。語言系統(tǒng)的開放性表現(xiàn)在“對(duì)新的事物和能量輸入是開放的”,它“通過吸收環(huán)境中的能量而增加秩序和復(fù)雜性”。語言系統(tǒng)的自組織是指“子系統(tǒng)的交互作用會(huì)引起自組織,外部因素通過和內(nèi)部子系統(tǒng)的交互作用可能引起系統(tǒng)重組,但其能量也可能被系統(tǒng)吸收,系統(tǒng)基本維持不變” 。這也可以解釋:人們?yōu)槭裁茨苷f出從沒聽過的復(fù)雜句子?并被浮現(xiàn)主義觀點(diǎn)的習(xí)得研究證實(shí)。因此,語言系統(tǒng)是不斷自我重組的,從來達(dá)不到完全靜止。自組織的語言系統(tǒng)會(huì)自動(dòng)對(duì)外部環(huán)境進(jìn)行自適應(yīng),在同一社團(tuán)中,語言使用者的語法彼此適應(yīng)。語言系統(tǒng)的動(dòng)態(tài)創(chuàng)造性和復(fù)雜性是從外部因素和內(nèi)部系統(tǒng)的交互作用中浮現(xiàn)出來的,這使得語言成為認(rèn)知資源和社會(huì)資源,同時(shí)也使得語言發(fā)展一般是非線性的。語言的動(dòng)態(tài)系統(tǒng)論和“語言的相對(duì)論”是對(duì)語言的不同角度的解讀,兩者并不相互排斥而是相互證實(shí)語言及語言發(fā)展是受社會(huì)文化制約的動(dòng)態(tài)系統(tǒng)。
二、外語教育與人文教育不可脫節(jié)
語言的人文性和動(dòng)態(tài)系統(tǒng)性說明了外語教育是動(dòng)態(tài)的人文教育,語言的約定俗成性和文化社會(huì)特征,顯性知識(shí)對(duì)語言現(xiàn)象特別是預(yù)制語塊的解釋是有限的。語言的人文性和動(dòng)態(tài)系統(tǒng)性也說明了外語教育是動(dòng)態(tài)的人文教育。語言的意義研究說明語言成分之間的各種關(guān)系是人們長期認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)的結(jié)果,是特定語言社團(tuán)成員間語言交際的社會(huì)約定,語音、形態(tài)、語法是語義的表征形式,語用、文化習(xí)俗是語義表征實(shí)現(xiàn)的制約因素。前者為語言知識(shí)是通過特意的語言規(guī)則學(xué)習(xí)可獲得的顯性知識(shí),具有控制加工的特征;后者是“關(guān)于語言的知識(shí)”,是母語使用過程中內(nèi)化了的、無需有意識(shí)加工的隱形知識(shí),具有自動(dòng)加工的特征。語言的動(dòng)態(tài)系統(tǒng)論認(rèn)為語言學(xué)習(xí)是一個(gè)非線性過程,它是以先天性為必要條件的自下而上的發(fā)展過程,在使用中通過自組織浮現(xiàn)出其復(fù)雜性,而頻率是引起語言系統(tǒng)自我重組的重要因素。在語言學(xué)習(xí)過程中隱性學(xué)習(xí)、顯性學(xué)習(xí)和記憶力相互補(bǔ)償?shù)?,其中隱性學(xué)習(xí)是受頻率驅(qū)使的。對(duì)母語學(xué)習(xí)者來說,無意識(shí)的隱性學(xué)習(xí)是主導(dǎo)的學(xué)習(xí)方式,并把母語以預(yù)制語塊——一串預(yù)制的連貫或不連貫的詞或其他意義成分——的形式整體儲(chǔ)存在記憶中,使用時(shí)直接提取、無需語法生成和分析。
由于語言的約定俗成性和文化社會(huì)特征,顯性知識(shí)對(duì)語言現(xiàn)象特別是預(yù)制語塊的解釋是有限的,而使用頻繁且具有固定意義和功能形式的語塊的解釋則需要用動(dòng)態(tài)的文化信息來說明。因此,對(duì)于非目標(biāo)語環(huán)境下的二語/外語學(xué)習(xí)而言,二語習(xí)得能力主要取決于隱性知識(shí),二語教學(xué)應(yīng)該主要指向發(fā)展二語的隱性知識(shí)。同時(shí)二語習(xí)得的認(rèn)知規(guī)律強(qiáng)調(diào)對(duì)語義上不可分析的非規(guī)范性的語塊的習(xí)得,因?yàn)檎Z塊不僅能夠減輕語言輸入和輸出的負(fù)擔(dān),還能夠提高語言使用的流利度和地道性。正如桂詩春教授所言:目的語國家文化和習(xí)慣表達(dá)是外語學(xué)習(xí)的主要內(nèi)容。
三、注重人文內(nèi)涵的課堂教學(xué)對(duì)語言綜合能力的作用
語言學(xué)科隸屬于人文學(xué)科,外語教學(xué)的本質(zhì)當(dāng)屬人文教育,必須重視心智訓(xùn)練和情感陶冶的價(jià)值,否則,就會(huì)有失其本質(zhì)。外語技能是該學(xué)科的基本功,其最終目的是理解它所承載的文學(xué)、歷史、社會(huì)、政治、文化和精神,是兼顧學(xué)習(xí)者語言技能和人文素養(yǎng)的雙向提高的教育過程。外語教學(xué)涉及需求分析、課程設(shè)計(jì)、教材開發(fā)、課堂教學(xué)與課程評(píng)估這五大環(huán)節(jié), 但“真正主要的是師生一起在課堂教學(xué)過程中所體驗(yàn)的一切,因?yàn)椴徽摶ㄙM(fèi)多少精力研究教學(xué)方法和課程大綱,這些只有通過課堂教學(xué)才能得以體現(xiàn)和實(shí)現(xiàn)”。
課堂教學(xué)是教師和學(xué)生是一種互適應(yīng)的關(guān)系,滿足學(xué)習(xí)者需求是課堂教學(xué)成功的前提。周燕、高一虹等對(duì)五所高校學(xué)生英語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的追蹤研究的結(jié)果是:長遠(yuǎn)的工具型動(dòng)機(jī)——滿足個(gè)人發(fā)展和信息媒介的需求——是主導(dǎo)且穩(wěn)定的學(xué)習(xí)驅(qū)動(dòng)力,盡管在高年級(jí)階段有所回落;文化型動(dòng)機(jī)——對(duì)目的語文化的內(nèi)在興趣——處于第二位,但是有較大幅度的上升,即英語學(xué)習(xí)的興趣可以隨著學(xué)習(xí)者對(duì)語言和文化的了解而提升;情景動(dòng)機(jī)——對(duì)課堂學(xué)習(xí)情景的要求——逐漸提高,學(xué)生對(duì)課堂教學(xué)更具批評(píng)性的眼觀、厭惡照本宣科的傳統(tǒng)教學(xué)方式、渴望有效的教學(xué)指導(dǎo),向教學(xué)提出挑戰(zhàn)。由于求職求學(xué)的壓力,英語專業(yè)的學(xué)生對(duì)專業(yè)課的投入也更有選擇性。這一研究結(jié)果表明:具備英語語言基本功、了解英語國家的文化并具有能夠滿足個(gè)人未來發(fā)現(xiàn)的語言綜合能力是學(xué)生對(duì)英語學(xué)習(xí)的需求。換言之,表明學(xué)習(xí)者對(duì)動(dòng)態(tài)的人文內(nèi)涵的外語課堂教學(xué)的渴望。由此可以得出結(jié)論,英語課堂教學(xué)必須以注重人文性為核心媒介而展開。
首先,注意語言輸入與輸出的平衡。提出可理解性輸入假設(shè),強(qiáng)調(diào)了輸入在外語學(xué)習(xí)中的主要作用,輸出假設(shè)理論指出在輸入過程中學(xué)生關(guān)注更多的是語義層面,而輸出過程可以促使學(xué)生關(guān)注詞匯和句法的使用,意識(shí)到自己語言中的問題以及與目的語的差距。在課堂上注意輸入量和輸入頻率對(duì)語塊知識(shí)增長的積極作用,兼顧語言的輸入和學(xué)生語言輸出的平衡,杜絕教師的照本宣科和學(xué)生被動(dòng)地接受。
其次,注意技能訓(xùn)練與語言應(yīng)用的平衡。 二語學(xué)習(xí)過程是基于使用、基于項(xiàng)目的非線性動(dòng)態(tài)過程。其關(guān)鍵是使用即“參與到社會(huì)經(jīng)驗(yàn)中去” 。在課堂上通過活動(dòng)促進(jìn)語言技能向語言能力的轉(zhuǎn)化,例如通過公共演講、課堂辯論和議會(huì)制辯論培養(yǎng)口語、思辨和合作能力,通過對(duì)閱讀材料的討論概括總結(jié)分析并最終寫出學(xué)習(xí)心得培養(yǎng)分析、概括和寫作能力,通過抒發(fā)情感到學(xué)術(shù)論文的系列寫作課培養(yǎng)寫作、研究和思辨能力。再有,注意顯性知識(shí)與隱性知識(shí)的同步習(xí)得。在非目的語語境下,通過有意注意的顯性學(xué)習(xí)能夠補(bǔ)償母語學(xué)習(xí)者的隱性學(xué)習(xí),來獲得隱性知識(shí)。在課堂上采用開放的文化義教學(xué),選取與時(shí)俱進(jìn)的材料,關(guān)注學(xué)生的疑問和興趣,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)隱性知識(shí)的注意,引導(dǎo)學(xué)生探索文本所內(nèi)涵的豐富文化,從中建構(gòu)知識(shí),提升教學(xué)效果。
參考文獻(xiàn):
[1]章兼中,外語教育學(xué)[M ]杭州:浙江教育出版社,1993年。
[2]金利民,注重人文內(nèi)涵的英語專業(yè)課程體系改革[J],《外語教學(xué)與研究》2010年第3期。
[3]盛靜、韓寶成,新讀寫素質(zhì)研究與英語課堂分析[J],《外語教學(xué)與研究》2011年第2期。
[4]周燕、高一虹、藏青等,大學(xué)高年級(jí)階段英語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的發(fā)展[J],《外語教學(xué)與研究》2011年第2期。