李婷婷,王紅玉
(華中師范大學(xué) 文學(xué)院,湖北 武漢 430079)
“窗戶”在現(xiàn)代漢語中被視為偏義復(fù)合詞,《現(xiàn)代漢語詞典》中被解釋為“墻壁上通氣透光的裝置”,在具體的語言實踐中,也會有類似“眼睛是心靈的窗戶”的引申義用例。先前的學(xué)者們主要是從“窗戶”的訓(xùn)詁上去探究,但對其詞匯化部分卻很少有人涉及。本文正是在前人訓(xùn)詁釋義的基礎(chǔ)上,對“窗戶”由短語向詞的演變過程進行概括分析。
“詞匯化”(lexicalization)最早是由Kurylowicz提出[1]。沈家煊將這個術(shù)語從共時和歷時兩個方面進行解剖:共時層面上是指“用詞來表達某個概念”;在歷時上,“詞匯化”包含兩種意思,即由詞綴變?yōu)樵~和詞組聯(lián)成詞。前者是與“實詞虛化”或“語法化”相對而言的;后者則非常普遍,常與語法化不可分割,經(jīng)常帶有主觀化[2]?!按皯簟鼻『脤儆谟稍~組變成詞的詞匯化現(xiàn)象。
1.“窗”字單用
“窗”也作“囪”,《說文解字》中解釋說:“囪,在墻曰牗。牗,穿壁以木為交窗也。在屋曰窗,屋在上者也。窗或從穴。象形。此皆以木為之,故象其交木之形,外域之也?!薄按啊弊钤缫娪诖呵飼r期,由語料庫①所得共 6例語料,且都是作為單音節(jié)詞出現(xiàn)。如:
(1)夕陽如有意,偏傍小窗明。(陳后主詩)
(2)蓋人君者閉門關(guān)窗。(東漢《風(fēng)俗通義》)
(3)……案《考工記》,夏言“九階,四旁兩夾窗,門堂三之二,室三之一?!保ㄎ簳x《北史》)
提到“窗”,就不得不提到“牗”?!盃ā北取按啊背霈F(xiàn)的時間還要早,據(jù)相關(guān)文獻的考察,我們認為它最早見于西周末年的《尚書·顧命》:“牗間南向”。早期經(jīng)常有“窗”、“牗”連用或“牗”、“戶”連用。如:
(4)迨天之未陰雨,徹彼桑土,綢繆牖戶。(《詩經(jīng)》)
(5)夫一經(jīng)之說,猶日明也,助以傳書,猶窗牖也。(東漢《論衡》)
(6)開戶內(nèi)日之光,日光不能照幽,鑿窗啟牖,以助戶明也。(東漢《論衡》)
六朝時期“窗”字逐漸取代“牗”字。盡管不少學(xué)者對兩字的關(guān)系說法不一,但由于我們在可見的文本中已經(jīng)看不到兩者在語義和語法上的區(qū)別,所以本文不再作詳細區(qū)分。
2.“戶”字單用
《說文》:“戶,護也,半門曰戶,象形?!薄队衿舨俊罚骸皯簦猿鋈胍?,一扉曰戶,兩扉曰門。”而《說文》中對“門”的解釋則為:“門,聞也,從二戶,象形?!薄队衿らT部》則解釋為:“門,所以出入也,在堂房曰戶,在區(qū)域曰門?!睆倪@里來看,“門”字最早的意義應(yīng)為“兩扇門”;而“戶”則是“一扇門”。
(7)穹窒熏鼠,塞向墐戶。(《詩經(jīng)》)
(8)上六,豐其屋,蔀其家,窺其戶,闃其無人,三歲不覿,兇。(《周易》)
(9)一青衣自戶出,年始十三四,身衣珠翠,顏甚姝美。(《太平廣記》)
通過以上各例,我們不僅可以看到“戶”字可以單獨充當句子成分,也可以斷定“戶”字即“用來出入的一扇門”,均與“窗”字無關(guān)。
(10)九二,不克訟,歸而逋其邑人三百戶,無眚。(周《周易》)
(11)五千戶以上,則職吏六十三人,散吏二十一人。(西晉《晉書》)
(12)明帝即位,增邑二百戶,并前四百戶。(西晉《三國志》)
以上三例中的“戶”已經(jīng)脫離了本義,用在數(shù)詞后面,表以與家庭有關(guān)的計數(shù)單位??梢姟皯簟弊值奶撝噶x在春秋時期已經(jīng)出現(xiàn),且與其實詞義共存。
(13)其刺史縣令,宜以招輯戶口,墾田多少,用為殿最。(《全唐文》)
(14)佃租戶移新地,於是有寄莊。(《清史稿》)
(15)請察地方官侵冒,懲胥役虛報,訪衿棍挾制,貧民戶給印券,每村給村名紙旗,以次給領(lǐng)。(《清史稿》)
此處的“戶”字更加虛化,可理解為“……家庭的人”。根據(jù)對相關(guān)文獻研究,我們認為大約到明代的文學(xué)作品中,解釋為實詞“門”的意義的“戶”字已經(jīng)很少出現(xiàn),而且“戶”字已經(jīng)很少再單獨成詞,大多數(shù)是以虛詞的形式出現(xiàn)在雙音節(jié)詞里,如“戶部”、“門戶”、“戶籍”和我們討論的“窗戶”中。
“窗戶”兩字最早在魏晉六朝時期開始連用,最早見于《北史》中的“常密于灰中藏火,驅(qū)逐僮仆,父母寢睡之后,燃火讀書,以衣被蔽塞窗戶,恐漏光明,為家人所覺?!痹趯υ~和短語的區(qū)分上,學(xué)界標準不一。一般認為詞的內(nèi)部粘合結(jié)構(gòu)要比短語高,此處我們選用擴展法和語素位置考察法,對“窗戶”的內(nèi)部粘合程度進行考察。
1.插入實詞的連用
(16)浮圖有四面,面有三戶六窗,戶皆朱漆,扉上有五行金鈴,合有五千四百枚。(北魏《洛陽伽藍記》)
(17)欲令紛披蓊郁,吐綠攢硃;羅窗映戶,接溜承隅。(《梁書》)
(18)其後閉戶塞牖不見賓客,清旦東向再拜朝其母。(東漢《風(fēng)俗通義》)
上例中,“窗”和“戶”之間分別插入了動詞“羅”、“映”、數(shù)詞“三”、“六”和動詞“閉”、“塞”等實詞,證明此時的“窗”和“戶”二字都是自由語素,組合能力較強,可以單獨成詞,分指兩種事物。
2.插入虛詞的連用
(19)若為三尺之戶,二尺窗,窗戶之間,裁盈一尺。(《北史》)
(20)云生梁棟間,風(fēng)出窗戶里。(《昭明文選》)
(21)夜寒閉窗戶,石溜何清泠。(《全唐詩》)
例(19)前一個分句用數(shù)量詞“三尺”和“二尺”分別修飾“戶”和“窗”,后又緊跟著“窗戶”二字連用,可見其自由組合的能力。同時,“窗戶之間”可以插入連詞“和”,變成“窗和戶之間”。例(20)前后兩個分句呈對仗結(jié)構(gòu),“棟梁間”對“窗戶里,都可以插入連詞“和”。例(21)深夜為避寒關(guān)閉的應(yīng)當是“窗和戶”。這一虛詞的插入更加明確的把“窗”和“戶”兩個自由語素獨立開來,分指兩種事物。
3.語素互易的連用
喬母斯基認為:句法規(guī)則不涉及詞內(nèi)部結(jié)構(gòu)的任何方面[3]。董秀芳也認為,換序形式的有無可以作為檢驗并列短語是否固化為詞的一個標準[4]。詞內(nèi)部各成分之間位置基本固定,一般不會隨意調(diào)換。但此處我們討論的“窗戶”,卻出現(xiàn)過語素互易的情況,且不影響語義。由語料庫檢索共得“戶窗”隋唐時期3例,宋代1例。如:
(22)白日才離滄海底,清光先照戶窗前。(《全唐詩·閩志》)
(23)楚國先賢傳曰:孫敬入學(xué),閉戶牖,精力過人,太學(xué)謂曰閉戶生。(《昭明文選》)
1.“窗”、“戶”的分指連用
如前文所證,“窗”、“戶”在魏晉六朝時期開始連用,分指“窗”和“戶”。如:
(24)凈掃東向開戶屋,布曲餅于地,閉塞窗戶,密泥縫隙,勿令通風(fēng)。(《齊民要術(shù)》)
(25)窗戶齊開,秋意參差滿。(《全宋詞》)
例(24)中可以使之閉塞之后讓房屋不的通風(fēng)的,當然不止“窗”,還應(yīng)有“戶(門)”。例(25)中“齊”為“兩者都”的意思,正可以說明“窗戶齊開”意為“(把)窗和戶(門)都打開”。
2.“窗戶”的泛指連用
“窗戶”連用之后,有時并不特指“窗”或“戶”,而是取兩者共同的上位概念“架在墻上的、房屋上沿或側(cè)沿的通道口”,或類似二者的事物[5]。如:
(26)去巖半嶺,復(fù)有一樓,回望周眺,既得遠趣,還顧西館,望對窗戶。(《全劉宋文》)
(27)窗戶棟梁,飾以異寶,屏帳皆畫云鶴。(《太平廣記》)
(28)其窗戶階闥,屏幃茵褥之盛,固非人世所有,歌鸞舞鳳,及諸聲樂,皆所未聞。(《太平廣記》)
例(26)中有“還顧西館,望對窗戶”,只能是與“窗”和“戶”共同所在的方向相對而已,無法既與“窗”相視,又與“戶”相視。例(27)中有“窗戶棟梁”。“棟梁”可理解為互指義,即為“屋內(nèi)脊柱”。“窗”和“戶”與“棟梁”的共同點即大部分都由木石等可以雕刻的材質(zhì)做成。這里將其對舉為例,顯然是注重其共性,不細究其個性,強調(diào)可以用珠寶裝飾的地方無一遺漏。例(28)也是如此。該用法強調(diào)了“窗”和“戶”共同性和相互依存性,為成詞提供了可能性。
3.“窗戶”的偏指連用
該用例最早見于宋元年間。如:
(29)四明窗:公既增浚舊池,跨兩虹其上而辟虛堂于中,客請名之,公謂四明洞天,為石窗,此堂作新窗戶,玲瓏四達,遂親題斯扁。(《四明續(xù)志》)
上例中,“新窗戶”指的就是前文的“石窗”,即“窗戶”=“窗”,由此“戶(門)”字語義脫落。相關(guān)用例在明代文本中已經(jīng)很多,“窗戶”的詞匯化進入完成階段。如:
(30)那日也是合當有事,這小郎正起來,在窗戶臺上擱著鏡兒梳頭,拿紅繩扎頭發(fā)。(明《金瓶梅》)
(31)扣房門叫他不應(yīng),慌了手腳,教小廝平安兒撬開窗戶進去。(明《金瓶梅》)
(32)“這也古怪!若是個小雀兒,或者是打窗戶欞子,或是門檻子底下進去的……”(清《醒世姻緣》)
(33)明日就找出幾匹來,拿銀紅的替他糊窗戶?!保ā都t樓夢》)
例(30)中提到“窗戶臺”,由古漢語史料的考察發(fā)現(xiàn)只有“窗臺”,而從沒有“戶(門)臺”之說;例(31)中由“扣房門”不應(yīng),可知撬開的應(yīng)是“窗”;后兩例中的“窗戶欞子”、“糊窗戶”很明顯的可知是“窗”而不是“戶”。這幾處的“窗戶”都可以用“窗”替代,“戶”字的意義已經(jīng)完全脫落。在語音方面,“戶”都應(yīng)讀輕聲,起語音調(diào)節(jié)的作用;語形方面,“窗戶”中兩字的位置已經(jīng)固定,互易的現(xiàn)象已經(jīng)基本消失;在語用方面,“窗戶”已經(jīng)不再受語境和節(jié)律的限制,經(jīng)考察發(fā)現(xiàn)明代白話小說及其之后的文本中所見的“窗戶”幾乎全都是單指“窗”。
明清之后其偏指用法已經(jīng)基本固定,兩字之間既不能再插入任何成分,也不能變換位置。由此,“窗戶”的詞匯化和“戶”字的語法化基本完成。通過可檢索到的語料,我們可以看到“窗戶”連用后的語義變化如表1所示。
表1 “窗戶”連用后的語義變化
陳寶勤認為漢語雙音節(jié)結(jié)構(gòu)到雙音復(fù)合詞演化,是兩個單音詞到兩個單音語素的演化,也是其意義或從個體到整體、或從具體到抽象、或從專指到泛指的演化過程[6]?!按?戶”恰是經(jīng)歷了分指到泛指再到偏指這樣一種從彼此獨立的個體到整體的變化。
雙音詞是漢語復(fù)合詞中最主要的音節(jié)形式。在音節(jié)的構(gòu)成中韻律起著不可忽視的作用,音步作為音節(jié)的基本構(gòu)成單元對韻律的固化起著推動作用,使相應(yīng)的雙音節(jié)逐漸穩(wěn)定。“窗”和“戶”兩字的音節(jié)在語言演變過程中,其音調(diào)也經(jīng)歷了由和諧到弱化的過程。
經(jīng)濟原則認為,在交際中人們總是傾向于選擇既能滿足言語者完整表達又能滿足聽者完全理解所需要的最少、最簡單的語符。經(jīng)濟性原則在發(fā)揮作用的同時也追求語言單位對語義清晰的基本要求。“窗”取代“牗”,“戶”的“門”字義的消失。
沈家煊指出:“如果一種話語形式經(jīng)常傳遞某種隱含義,這種含義就會逐漸‘固化’,最后成為某種形式固有的意義,這種后起的意義甚至可能取代原有的意義。”[7]隨著漢字的逐步簡化,“窗”字取代筆畫繁雜的“牗”字,“戶”字的部分義項被“門”字取代;再加上“窗戶”表示如虛指義的“通道”的頻繁使用,都促進了“窗戶”作為復(fù)合詞的形成。
相關(guān)研究發(fā)現(xiàn)秦漢以后各類文獻中的雙音復(fù)合詞大量增加。馮勝利對《論語》、《孟子》和《論衡》的雙音復(fù)合詞對比統(tǒng)計后發(fā)現(xiàn)《論衡》中雙音詞的數(shù)量是前兩者的三倍[8]??梢姡貪h以后雙音復(fù)合詞的發(fā)展已是一種趨勢?!按?戶”這一短語在語言演變的歷史過程中也受大趨勢的影響經(jīng)歷了由短語向雙音復(fù)合詞的轉(zhuǎn)變。
在語言演變的過程中,經(jīng)歷了詞匯化或語法化之后,一些詞或消失或獨立性消失;也有一些語素取得了獨立性在現(xiàn)代漢語中單獨成詞。類似“窗戶”的結(jié)構(gòu)還有很多,在詞匯化和語法化領(lǐng)域可研究的語料還有很多。希望本文能起到拋磚引玉的作用。
[注釋]
① 本文語料皆引自語料庫在線和北大CCL語料庫。
[1] Kurylowicz, Jerzy.The Evolution of Grammatical Categories[J].Esquisses Linguistiques, 1965(2): 55-71.
[2] 沈家煊.語用原則、語用推理和語義演變[J].外語教學(xué)與研究,2004(4):243-251.
[3] 喬姆斯基.邢公畹,等譯.句法結(jié)構(gòu)[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,1979:1-130.
[4] 董秀芳.詞匯:漢語雙音詞的衍生和發(fā)展[D].成都:四川民族出版社,2002:1-345.
[5] 麻愛民.偏義復(fù)合詞“窗戶”探源[J].內(nèi)江師范學(xué)院學(xué)報,2011(5):68-71.
[6] 陳寶勤.漢語詞匯的生成與演化[M].北京:商務(wù)印書館,2011:3-230.
[7] 沈家煊.實詞虛化的機制——《演化而來的語法》評介[J].當代語言學(xué),1998(3).41-46.
[8] 馮勝利.漢語的韻律,詞法與句法[M].北京:北京大學(xué)出版社,2009:2-190.