吳 波
(南華大學(xué)外國語學(xué)院,湖南衡陽421001)
1981年5月20日,國務(wù)院批準(zhǔn)實施了《中華人民共和國學(xué)位條例暫行實施辦法》,其第十一條第三款明確規(guī)定博士研究生要掌握兩門外國語。第一外語要能夠熟練地閱讀本專業(yè)的外文資料,并具有一定的寫作能力,第二外國語要求有閱讀本專業(yè)外文資料的初步能力。我校博士研究生外語教學(xué)包括第一外語與第二外語兩方面內(nèi)容,第一外語為英語,第二外語是日語。第二外語作為大學(xué)外語教學(xué)的一個重要層面,應(yīng)當(dāng)結(jié)合我校博士研究生的專業(yè)特點,積極吸取有關(guān)學(xué)位與研究生教育的研究成果,大膽吸收、借鑒國外先進(jìn)的研究生外語培養(yǎng)經(jīng)驗,在教學(xué)目標(biāo)、方式、方法等方面進(jìn)行針對性的改革和創(chuàng)新,才能真正充實與提升博士研究生公共外語課程教學(xué)平臺,推動我?!案咚浇虒W(xué)研究型大學(xué)”目標(biāo)的早日實現(xiàn)。
南華大學(xué)自博士研究生招生以來,博士的第二外語一直以日語作為必修課程。之所以把日語作為博士生研究生的第二外語,是依據(jù)現(xiàn)階段我校外語教學(xué)的水平特點以及對未來社會核科學(xué)與醫(yī)學(xué)人才發(fā)展需求的客觀事實為基礎(chǔ)來進(jìn)行設(shè)置的,具有合理性與可行性:第一、日益成熟的日語課程教研隊伍。自建校至今,日語教學(xué)已有十多年的歷史,依托外國語學(xué)院的專業(yè)外語與公共外語教學(xué)平臺,課程教學(xué)方面已積累了較為豐富的經(jīng)驗。近五年,課程組成員主持或參與省級、校級課題多項,發(fā)表教研論文十?dāng)?shù)篇。校級或院級教學(xué)比武以及課程建設(shè)等方面都有了長足的進(jìn)步。作為我校第二外語教學(xué)的生力軍,具備進(jìn)行博士研究生二外課程教學(xué)與研究的實力和條件。第二、我校的博士研究生的核、醫(yī)類專業(yè)發(fā)展特點,對日語有著特殊的需求。隨著我校傳統(tǒng)優(yōu)勢專業(yè)醫(yī)學(xué)、核科學(xué)的不斷深化發(fā)展,核、醫(yī)領(lǐng)域的國際技術(shù)交流的機(jī)會與日俱增,再加上日本的基礎(chǔ)臨床、微生物免疫方面的世界領(lǐng)先地位以及在2011年突發(fā)的“日本311核泄露事件”都使得我們將目光聚向日本,所以說,當(dāng)前形勢以及未來發(fā)展趨勢,都必定要求核、醫(yī)類博士具備使用日語進(jìn)行國際技術(shù)交流,用工具書調(diào)閱、查證日語資料以及翻譯并使用日本進(jìn)口實驗設(shè)備以及器具的基本能力。然而,目前我校博士生的日語教學(xué)和其他大多數(shù)工科、醫(yī)科類高校類似,面臨被邊緣化的困境,具體體現(xiàn)在以下五方面:
日語作為博士生培養(yǎng)計劃設(shè)置的一門課程,理應(yīng)有相應(yīng)的教學(xué)與考試大綱。沒有教學(xué)計劃與教學(xué)目標(biāo)的教學(xué)就不可避免產(chǎn)生課程教學(xué)目標(biāo)不明確,教學(xué)要求不具體,教學(xué)原則難確立,教學(xué)方法難施展等一系列問題。
因為缺少教學(xué)大綱與考試大綱等指導(dǎo)性文件,博士二外日語教學(xué)的教材選擇與教材編寫尚缺乏依據(jù),也必然導(dǎo)致學(xué)生課業(yè)成績考核和教師教學(xué)質(zhì)量評估缺少必要的衡量標(biāo)準(zhǔn)。
由于學(xué)生所認(rèn)識的主要對象—各門學(xué)科的系統(tǒng)的知識是統(tǒng)一規(guī)定的,這些教學(xué)內(nèi)容不是學(xué)生的自我選擇,對他們來說不僅不是熟悉的,甚至可能是不感興趣的,于是無視日本國情、悲觀看待中日關(guān)系、輕視日語學(xué)習(xí)等,這類先入為主的思想意識導(dǎo)致不少人還沒有開始學(xué)習(xí)就已經(jīng)喪失了學(xué)習(xí)動力,消極的態(tài)度必然產(chǎn)生個體不主動進(jìn)行學(xué)習(xí)設(shè)計,不合理去安排學(xué)習(xí)時間,不愿意聽課,總想蒙混過關(guān)等心理問題。
據(jù)調(diào)查統(tǒng)計,我校歷年的在讀博士平均年齡在35歲以上。這個年齡段的博士生普遍都是在傳統(tǒng)應(yīng)試教育體制下成長起來的,外語語法學(xué)習(xí)能力較強(qiáng),反之,聽說能力較弱。在面對一門新語言“日語”時,也習(xí)慣用舊思維來指導(dǎo)自己的學(xué)習(xí)實踐。另外,由于日語語言文字的特點,讓人誤認(rèn)為日語文字基本和中文相同,而事實是中日文字雖有相近性的便利,但稍不注意就會帶來知識的負(fù)遷移,引起很大的麻煩,其主要體現(xiàn)是漢語語言文化固有思維對傳統(tǒng)日語詞匯干擾下的認(rèn)知矛盾。這使得日語學(xué)習(xí)過程中的漢文化干擾現(xiàn)象極為突出。
博士生日語的學(xué)習(xí)時間只有半年,只在博士一年級第一學(xué)期開設(shè),每周四個學(xué)時,在短短的一個學(xué)期內(nèi),很難實現(xiàn)聽、說、讀、寫等各項能力全面提高的課堂教學(xué)目標(biāo)。日語課程學(xué)時偏少的現(xiàn)實,對學(xué)生與教師提出了更高的要求。
博士研究生的培養(yǎng)目標(biāo)就是使之達(dá)到“?!迸c“博” 的統(tǒng)一。忽略第二外語,其結(jié)果只能是“專”而不“博”,如此一來,在科研過程中,調(diào)閱外語資料的路徑狹窄,眼界不開闊,國際技術(shù)交流障礙等現(xiàn)實問題就凸顯出來。因此,能否建立科學(xué)、系統(tǒng)的第二外語教學(xué)體系直接關(guān)系到博士研究生培養(yǎng)總體質(zhì)量的優(yōu)劣。針對這些問題,提出如下的應(yīng)對策略。
教學(xué)與考試大綱是課程內(nèi)容合乎邏輯的構(gòu)架,是教學(xué)秩序、教學(xué)工作的指南,以及對該課程掌握程度的反映。因此著手制定符合我校核、醫(yī)科專業(yè)實際需求的日語課程教學(xué)與考試大綱是當(dāng)務(wù)之急、重中之重。大綱必須以綱要的形式對日語課程教學(xué)的目的、任務(wù),知識技能的范圍、深度與體系結(jié)構(gòu),教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)進(jìn)度以及教學(xué)方法等做出具體要求;對課程結(jié)業(yè)考試的方式、手段、途徑等設(shè)立具有可操作性的規(guī)范。
知識的傳遞不僅要求教師自身要深刻了解知識系統(tǒng),而且還要能在深入了解教學(xué)對象,掌握學(xué)生知識結(jié)構(gòu)層次以及學(xué)生學(xué)習(xí)活動規(guī)律基礎(chǔ)上,使課程知識結(jié)構(gòu)和學(xué)生原有的認(rèn)知結(jié)構(gòu)統(tǒng)一起來,這樣才能取得較好的教學(xué)效果。[1](P369)所以要結(jié)合核、醫(yī)學(xué)的特點,在教學(xué)方面注重基礎(chǔ)性、系統(tǒng)性和實用性。教材是教改的基礎(chǔ),所以編訂具有專業(yè)方向性的日語二外教材是最為有效的途徑,值得我們進(jìn)一步深入探索,進(jìn)而開發(fā)出面向核、醫(yī)學(xué)專業(yè)博士生的專門教材。教材編訂應(yīng)以人為本,從學(xué)生的需求入手,結(jié)合專業(yè)特點對課程教材進(jìn)行一些特殊設(shè)計。例如,教材中應(yīng)有能夠模擬專業(yè)領(lǐng)域交流的語言環(huán)境的實訓(xùn)環(huán)節(jié),應(yīng)當(dāng)在每篇課文中圈定醫(yī)學(xué)和核技術(shù)方面的專有詞匯以及專業(yè)領(lǐng)域的外事場合的寒暄對話,核、醫(yī)類科技短文的介紹等相關(guān)內(nèi)容。
語言扎根于民族文化之中,反映出一個民族的社會環(huán)境和人文情感,忽視語言背后的關(guān)聯(lián)文化,就難以真正理解語言。[2]因此,日語教學(xué)必須以了解日本民族、理解中日關(guān)系的大局為根基,必須以日本文化背景的學(xué)習(xí)為支撐。為了營造出輕松、愉悅的課堂氛圍,提升學(xué)生對于日語學(xué)習(xí)的興趣,每一章節(jié)的教學(xué)都應(yīng)該適時加入適量的日本社會文化方面的專章串講來進(jìn)行。具體可以采用到圖片展示、文化影視鑒賞、日本旅行介紹、日語歌曲學(xué)唱與歌詞分析、文化主題討論等多種方式輔助教學(xué)。新教學(xué)方式的恰當(dāng)運用,可以把乏味枯燥的語言教學(xué)變成生動活潑的言語交際,能讓學(xué)生在課堂學(xué)習(xí)過程中感受異民族文化心理并逐步了解日語語言表達(dá)習(xí)慣,以達(dá)到激發(fā)學(xué)習(xí)熱情,最大程度的發(fā)揮主觀能動性,拓寬專業(yè)視野,營造出好的語言教學(xué)環(huán)境的目的。
為了讓學(xué)生在有限的時間內(nèi)最大程度的掌握與運用第二外語,必須采用速修教學(xué)。速修教學(xué)不僅能解決學(xué)時少的嚴(yán)峻現(xiàn)實,也能在一定程度上緩解博士研究生經(jīng)常需要外出做任務(wù)的矛盾。當(dāng)然我們的目的不單是快,還要要保證教學(xué)質(zhì)量。為此,必須積極更新教學(xué)思路,既要重視系統(tǒng)性教學(xué)也要把握循序漸進(jìn)的方針,選擇適合的教學(xué)內(nèi)容,制定有效的課程教學(xué)策略。
日語的語法內(nèi)容較為龐雜凌亂,因此把整個教學(xué)內(nèi)容分成語音詞匯、文法、閱讀等幾個相對獨立的模塊,每一模塊突出精講內(nèi)容。譬如,語音階段,除了讓學(xué)員大量誦讀單詞與寒暄短句以外,還采用學(xué)聽日文廣播、用電腦輸入日語、查日語字典等練習(xí)方法強(qiáng)化對語音的記憶。文法方面,針對日語十二品詞以及各類敬語松散無序的特點,采用表格等形式集中歸納編排。閱讀方面,擇優(yōu)選用難易程度不一的各類短文數(shù)篇,編成循環(huán),每一循環(huán)內(nèi)一方面有計劃的反復(fù)語法內(nèi)容,另一方面有計劃的積累相關(guān)詞匯。此外,通過加大課堂練習(xí)的題量與定期寫作短文等方式進(jìn)行針對性訓(xùn)練等等。
為了發(fā)揮學(xué)生在認(rèn)知過程中的主觀能動性,教師在教學(xué)過程中就必須十分重視激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動機(jī),增強(qiáng)學(xué)生的參與度,而且要把這一工作原則貫徹整個教學(xué)過程始終。日語的母語是漢語,這種割舍不去的相繼性,使得日語與漢語有著千絲萬縷的聯(lián)系。這往往就是導(dǎo)引初學(xué)者萌發(fā)日語熱情的一個重要路徑,應(yīng)當(dāng)加以合理利用。譬如在詞法教學(xué)部分,加入日語漢源的說明內(nèi)容等。然而我們也要深刻意識到現(xiàn)代日語有著與漢語截然不同的語法體系,為了甄別不同,文法教學(xué)中宜采用日漢對比教學(xué)的方式:理清日、漢語言的實質(zhì),促成知識的正遷移;然后,分清楚日語與漢語的詞句結(jié)構(gòu)、使用環(huán)境、適用對象等領(lǐng)域的細(xì)微差異;注重工具書的活用和模擬現(xiàn)場的實訓(xùn)練習(xí)等等。只有根據(jù)課程特性與學(xué)生特點,采用靈活多樣的方法才能實現(xiàn)綜合的教學(xué)目的,有效的完成整體教學(xué)任務(wù)。[3](P337)
教學(xué)改革是高等教育改革發(fā)展的核心與動力。這促使我們不斷地去主動接受日語課程教學(xué)改革的諸多考驗。在對我校博士研究生日語教學(xué)的分析探索中,在不斷追求更高的教學(xué)目標(biāo)的過程中,我們發(fā)現(xiàn),最基本的教學(xué)活動是一切教改活動的回歸。所以,鎖定教學(xué)中最簡單、最基本的事項,深入剖析思考,就是日語課程改革的方向。正因為如此,我們也越發(fā)的意識到當(dāng)前的日語課程教學(xué)改革不可能一蹴而就,所以需要我們有足夠的耐心,投入更多的時間與精力去將方案付諸實施,并通過反復(fù)實踐來檢驗效果究竟如何。唯有如此,才能真正的把日語課程改革做到實處。
[1]南京師范大學(xué)教育系編.教育學(xué) [M].北京:人民教育出版社,2005.
[2]吳波.日語詞匯教學(xué)實踐中的漢文化干擾問題探討[J].淮海工學(xué)院學(xué)報,2011(15):33.
[3]張楚廷.大學(xué)教學(xué)學(xué)[M].長沙:湖南師范大學(xué)出版社,2006.