留金騰
關(guān)鍵詞:訓詁學;先秦文學;王引之;《經(jīng)義述聞》;《尚書述聞》;《尚書.召誥》;連動結(jié)構(gòu);承接連詞
摘要:對于《尚書·召誥》“越若來三月”一句的含義,歷來學者說法不一,最主要有三種見解:(一)“越若來”為“于順來”之義;(二)“越若”是語詞;(三)“來”即是“來年、來月”之“來”。實際上,“越若來”不該解釋為“于順來”,而“越若”于此亦非語辭,“越若來”應是連動結(jié)構(gòu),“越”為踰越之意,“來”為至之意,而“若”則為承接連詞,將兩個動詞聯(lián)系起來。
中圖分類號:H131
文獻標志碼:A文章編號:1009-4474(2013)06-0070-04
一
對于《尚書·召誥》中“越若來三月”的含義,歷來學者述記紛紜,未有定案?,F(xiàn)羅列諸說,以作分析:
偽《孔傳》云:
于順來三月?!?〕
孔穎達(574~648)《疏》云:
癸卯晦,于二月之后,順來三月?!?〕
孫星衍(1753~1818)《尚書今古文注疏》云:
越同粵,《釋詁》云:“于也?!比粽撸嵶ⅰ吨芏Y》云:“而讀為若,聲之誤也。則若與而聲相近。”來者,《釋詁》云:“至也?!痹饺魜?,言于是而至三月也?!?〕
王引之(1766~1834)《經(jīng)義述聞·尚書述聞》云:
《召誥》:“越若來三月,惟丙午朏,越三日戊申。”引之謹案:“越若來三月”五字,當作一句讀。越若,語辭;來,至也。見《爾雅》。言越若至三月也。〔3〕
其又于《爾雅述聞》言:
引之謹案:《召誥》曰:“越若來三月。惟丙午朏﹐越三日戊申?!薄霸饺魜砣隆蔽遄诌B讀。越若,語詞。來,至也。言越若至三月也。某氏傳以“越若來”為“于順來”,非是。〔3〕
曾運乾(1884~1945)《尚書正讀》云:
來,如《禮記·月令》及《周禮·肆師》“來歲”之“來”。后歲言來歲,后月言來月,猶明日言翌日也。古書言下一月皆稱來月,如《漢書·律歷志》引《武成篇》“惟一月壬,粵若來二月”、《逸周書·世俘》“惟一月丙午,越若來二月”。言來月,皆兩月相連也?!?〕
屈萬里(1907~1979)《尚書今注今譯》認為:
越若,與粵若同,發(fā)語詞。來,翌?!?〕
臧克和《尚書文字校詁》云:
越若來三月。九條本作“越若”,內(nèi)野本作“粵若”,足利本亦作“粵若”。王引之《經(jīng)義述聞》卷四:“越若來三月”五字,當作一句讀。越若,語辭。來,至也(見《爾雅》)。言越若至三月也。王國維《古史新證》:來,猶來年、來世之來,來三月者,謂下三月也?!?〕
以上諸說大致可歸為三類:第一,訓“越若來”為“于順來”;第二,訓“越若”為語詞、“來”為“至”;第三,認為“越若”為語詞、“來”為“翌”。
以上諸說皆有未安:第一類,偽《孔傳》將“越若來”訓為“于順來”,只把“越若”二字籠統(tǒng)地說是“于順”,就是說于二月之后,順來三月,但沒有證據(jù)支持,難以取信;第二類,王引之訓“越若”為語詞,分析雖較前人詳細,但王氏于《經(jīng)傳釋詞》中將“越若”解釋為“及”,引用《召誥》此文作證〔7〕,實自相矛盾;第三類,“來”訓為“翌”者,義雖可通,但筆者檢視先秦文獻,并沒有這種用例,此說存疑。
二
(一)“越若”
考“越若”,或作“粵若”、“曰若”,乃先秦語詞。姜昆武《詩書成詞考釋》說:
按“曰若稽古”乃周秦舊語,歷來多用之,字亦偶有誤為粵、越者,如《召誥》“若翼日”又云“越翼日”……若、曰若,皆語詞?!嗪颊率稀豆盼纳袝斑z定本》曰:“……越若、粵若、曰若皆同。”
按《尚書》中曰若為篇首發(fā)端詞?!渡袝方晕从闷浔玖x,曰或作粵者,雙聲相轉(zhuǎn)也,《文選》李注《注》引《堯典》即作“粵若稽古帝堯”。《爾雅》:“粵,曰也?!被浽煌ㄓ?,字亦作越,《逸·武成》“粵若來三月”、《召誥》“越若來三月”是也。漢賦中此三字亦多通用,惟《尚書·虞書》二篇“越”作“曰”,或為周人習用字,其作越者,則漢人所更云,皆不可必?!?〕
姜氏考證“曰”與“惟”本乃雙聲,故“惟”之緩言可讀為“曰若”〔8〕?!霸蝗簟蹦讼惹卣Z詞,本無可疑?!渡袝愤€有其他用例:
《虞書·堯典》:“曰若稽古帝舜?!薄?〕
《虞書·大禹謨》:“曰若稽古大禹。”〔1〕
《周書·梓材》:“越曰我有師師,司徒、司馬、司空、伊旅?!薄?〕
以上各例可以證明“曰若”與“越曰”在用法上沒有分別,皆作為發(fā)語詞。依《經(jīng)義述聞》所說“越若,語詞”,則此處“越若”當如上引姜氏所言,以其作篇首發(fā)端詞時,“越若”本無實義。然而,王氏于《經(jīng)傳釋詞》卻有別解:
越,猶“及”也。《召誥》曰:“惟二月既望,越六日乙未?!毖宰约韧耙椅戳找?。下文曰:“惟丙午朏,越三日戊申?!币嘀^自丙午及戊申三日也。后皆放此。
越若,亦“及”也?!墩僬a》曰:“越若來三月。”來,至也。見《爾雅》。言及至三月也?!霸饺魜砣隆睘榫?,“惟丙午朏”為句,某氏讀“越若來”為句,《傳》曰:“于順來。”失之。說見《經(jīng)義述聞》。下文曰“若翼日乙卯”,又曰“越翼日戊午”,是“越”與“若”皆“及”也。“若”與“及”本同義,說見“若”字下。連言之,則曰越若矣?!稘h書·律歷志》引《武成篇》曰“粵若來二月”,《逸周書·世俘》篇同。義與此同?!?〕
又《經(jīng)傳釋詞》“若”字條:
若,猶及也,至也。《書·召誥》曰:“越五日甲寅,位成,若翼日乙卯。”言及翼日乙卯也。《吳語》:“越大夫種曰:‘王若今起師以會?!毖约敖衿饚熞詴?zhàn)也。故成二年《左傳》“病未及死”,《晉語》作“病未若死”?!?〕
王氏訓“越”、“若”同為“及”之義,可見王氏將“越若”視為如“觀看”、“超過”之類的同義復詞,但在《經(jīng)義述聞》中卻稱:“越若,語詞?!蓖徽Z例,王氏有兩種截然不同的解釋,實在自相矛盾。
(二)“來”
關(guān)于“來”字,自曾運乾以下各家皆認為應為“來年”之“來”。但筆者檢查先秦文獻,未見有“來”后加上數(shù)字和年、月或日,且解為“接著”的例子,故此處之“來”不應解釋為“來年”之“來”。
且看《尚書·召誥》原文:
惟二月既望,越六日乙未,朝步自周則至于豐。惟太保先周公相宅。越若來三月,惟丙午朏,越三日戊申,太保朝至于洛卜宅。厥既得卜則經(jīng)營。越三日庚戌,太保乃以庶殷攻位于洛汭,越五日甲寅位成。若翼日乙卯,周公朝至于洛。則達觀于新邑營。越三日丁巳,用牲于郊牛二。越翼日戊午,乃社于新邑牛一、羊一、豕一。越七日甲子,周公乃朝,用書命庶殷侯甸男邦伯?!?〕
此處同出現(xiàn)八個“越”字(依姜昆武意見,這里應該有九個“越”字,詳見后),皆有“踰越”意。依這段記載,二月望日過后三日是乙未,而三月丙午過后三日確是戊甲,完全符合“踰越”的意思。姜昆武對此有詳細解釋:
考本篇上下文,自篇首至“周公乃朝用書,命庶殷”一段,凡九用越字(“若翼日乙卯”之若,乃越之訛),皆記時日過渡之句。其一,“越六日乙卯”者,上言“二月既望”(二月當作正月,從朱駿聲說,下同),是月乙亥朔十五日己丑,望十六日,庚寅為既望,越六日則二十一日,正是乙未也。其二,“越若來三月,惟丙午,朏。越三日戊申”者,三月當作二月,二月甲辰,朔也。朏,月未盛明之時,月之三日也,為丙午,又過三日,為戊申,月之五日也。其三,“越三日庚戌”者,自戊申過三日為庚戌也。其四,更由此過五日,為甲寅,即所謂“越五日甲寅”也。其五,其翼日(明日)為乙卯,故又曰“越(誤為若)翼日乙卯”。其六,又過三日為丁巳,所謂“越三日丁巳”。其七,次日為戊午,所謂“越翼日戊午”。其八,又過七日為甲子,所謂“越七日甲子也”。凡篇九越字,皆實詞,作越過解,其甲子皆前后相合,“越若來三月”句,亦全同此句,乃改月寫法,故變言曰“越若來”蓋自二月過渡至于三月也。若越字不作渡過解,則是文中多設助詞,《尚書》無此種文理也。故解越字應以達詁之過、越為說,不得為曰、粵之聲借,亦不得如《爾雅·釋詁》訓于者當之。〔8〕
后姜氏又于“越若”一條有相近的說明:
考越若必與來字同用,今謂“越若來”乃周時成詞,除《召誥》,《逸周書·世俘解》用之最悉……細繹諸文,則越當訓“過”,言過三月,過二月,過若干日。細數(shù)各篇所用時日甲子,則越若來三月者,言過后三月,過后二月也。越義與踰字同音,又轉(zhuǎn)為翼,踰與翼同音也?!?〕
姜氏的解釋合理,并指出前人的訓詁不足之處,最可取的是,姜氏以上下文相對照,計算日子,分析文章所用的“越”字都是實義的“過”,而非虛詞。其次,姜氏指出《尚書》未有一篇使用多個虛詞的做法,這也證明了“越”字于此釋為語詞是不恰當?shù)?。近人黃懷信《尚書注訓》亦將“越”解釋為“過”,可為佐證①。
因此,筆者認為“越若來”中的“越”字應為姜氏所釋的“踰越”?!皝怼弊謩t依《爾雅·釋詁上》“來,至也”之說②?!叭簟弊衷诖颂帒鬟B詞,而“越若來”三字為連動結(jié)構(gòu)。根據(jù)是易孟醇《先秦語法》所說:
連動式謂語,指的是同一主語擁有兩個或兩個以上的謂語來陳述;而且,這些謂語表示動作行為的連續(xù),有時間先后之分,一般不能顛倒;或者有主次之分,有時前重后輕,有時前輕后重,有時以一個動詞說明另一個動詞所表示的動作行為的狀態(tài)、程度、目的、手段等?!?〕
易孟醇所舉語例,與“越若來”結(jié)構(gòu)吻合:
為書以定國,眾怒而焚之,是眾為政也,國不亦難乎?(《左傳·襄公十年》)
紹績昧醉寐而亡其裘。(《韓非子·說林上》)
有欲為王留行者,坐而言,不應,隱幾而臥。(《孟子·公孫丑下》)
瑕甥、郄芮不獲公,乃如河上,秦伯誘而殺之。(《左傳·僖公二十四年》)〔9〕
王引之《經(jīng)傳釋詞》:
顧歡注《老子》曰:“若,而也?!奔掖笕嗽唬骸稌そ鹂g篇》“予仁若考”,《史記·魯世家》作“旦巧”?!扒伞?、“考”古字通,“若”、“而”語之轉(zhuǎn)。“予仁若考”者,“予仁而巧”也。唯巧,故能多材多藝,能事鬼神也?!兑住肪湃唬骸熬訅鴫毿?,句。遇雨若濡?!毖杂鲇甓σ?。莊二十二年《左傳》曰:“幸若獲宥,及于寬政。”言幸而獲宥也。〔7〕
清代吳昌瑩(生卒不詳)《經(jīng)詞衍釋》有更接近的用例:
若,“而”也?!对姟罚骸绊牰L兮?!薄耙秩魮P兮?!薄叭簟迸c“而”互文,“若”亦“而”也?!妒酚洝ご居谝鈧鳌罚骸吧魑懔钗易訉O知,若學我方也?!毖晕懔钭訉O知我之術(shù),而學我之方也?!?0〕
楊樹達《詞詮》釋“若”字之第十五項為“承接連詞:與‘而同”,其中所引例子與《經(jīng)傳釋詞》相同〔11〕。
由此可見“若”字于此作為虛詞,是比較合適的。故整句可以解釋為“越而來”,越過二月為前一動作,來至三月為后一動作,正合乎易孟醇所謂的“連動式謂語”結(jié)構(gòu)。
注釋:①
“越:過。在后,故曰越?!币婞S懷信《尚書注訓》第283頁,齊魯書社2002年出版。
②《爾雅·釋詁上》:“迄、臻、極、到、赴、來、吊、艐、格、戾、懷、摧、詹,至也?!币姟稜栄抛⑹琛?頁下,《十三經(jīng)注疏》第8冊。
參考文獻:〔1〕
阮元,等,校.尚書注疏〔C〕∥十三經(jīng)注疏(第1冊).臺北:藝文印書館,2001:218下,218下,34上,52上,211下,218-219上.
〔2〕孫星衍.尚書今古文注疏〔C〕∥皇清經(jīng)解尚書類匯編(第1冊).臺北:藝文印書館,1986年:162下.
〔3〕王引之.經(jīng)義述聞〔M〕.南京:江蘇古籍出版社,2000:96下,613上.
〔4〕曾運乾.尚書正讀〔M〕.北京:中華書局,1964:190-191.
〔5〕屈萬里.尚書今注今譯〔M〕.臺北:臺灣商務印書館,1984:117.
〔6〕臧克和.尚書文字校詁〔M〕.上海:上海教育出版社,1999:360.
〔7〕王引之.經(jīng)傳釋詞〔C〕∥皇清經(jīng)解諸經(jīng)總義類匯編(第2冊).臺北:藝文印書館,1986:1234下-1235上,1234下-1235上,1277上,1277下.
〔8〕姜昆武.詩書成詞考釋〔M〕.濟南:齊魯書社,1989:352-353,353,356,357-358.
〔9〕易孟醇.先秦語法(修訂本)〔M〕.長沙:湖南大學出版社,2004:274,274-275.
〔10〕吳昌瑩.經(jīng)詞衍釋〔M〕.北京:中華書局,1956:125.
〔11〕楊樹達.詞詮〔M〕.北京:中華書局,2004:251-252.
(責任編輯:武麗霞)