摘要:本文以新批評理論為視域,對《普魯弗洛克的情歌》詩歌文本加以細(xì)讀,對其中的反諷、復(fù)義進(jìn)行分析,探索詩歌主題,揭示全詩豐贍的意蘊與主人公普魯弗洛克復(fù)雜而矛盾的人物性格。
關(guān)鍵詞:新批評 《普魯弗洛克的情歌》 反諷 復(fù)義
一、引言
英美新批評派是20世紀(jì)西方著名的現(xiàn)代文藝?yán)碚摿髋芍?,它提出了一套切合實際的對文本進(jìn)行分析的技術(shù)性批評方法。新批評的基本原則是文本細(xì)讀法(close reading),即將文本視為有獨立生命體的客觀存在,割斷其與作者生平、讀者反應(yīng)問的關(guān)聯(lián),而綜合運用反諷、復(fù)義等手段展開文本分析。新批評理論為文學(xué)文本,特別是詩歌文本的解讀拓展了新的維度。
《普魯弗洛克的情歌》是現(xiàn)代派詩人艾略特早期最重要的作品之一。它以奇異的聯(lián)想、獨特的寫作手法以及新穎的主題開創(chuàng)了英美詩歌的新紀(jì)元。美國詩人埃茲拉·龐德認(rèn)為該詩是他“所讀到的一位美國人寫得最好的詩篇”,認(rèn)為艾略特“自己現(xiàn)代化了自己”,并盛贊艾略特是“現(xiàn)代文學(xué)運動中的明星”?!镀蒸敻ヂ蹇说那楦琛访枥L了一名膽小的中年主人公普魯弗洛克在求愛路上猶豫不決的心理活動,渴望愛情又害怕愛情的矛盾復(fù)雜心理。本文試圖從新批評理論的視角出發(fā),細(xì)讀《普魯弗洛克的情歌》,對其中的反諷與復(fù)義進(jìn)行分析,探索詩歌主題,揭示該詩豐贍的意蘊,指出普魯弗洛克復(fù)雜而矛盾的人物性格。
二、反諷
新批評派認(rèn)為“反諷”是語義變化的典型性現(xiàn)象,是使其成為文學(xué)文本的根本屬性。新批評的重要倡導(dǎo)者之一克林斯·布魯克斯認(rèn)為:反諷一般是指“為了達(dá)到幽默、厭惡的效果或看起來奇怪、出乎意料的情形,故意使措辭與真實意圖相背離”,“文學(xué)創(chuàng)作中,通過上下文對于語言進(jìn)行顯而易見的歪曲才是真正意義上的反諷”。馬克·簡維奇也持類似的看法,認(rèn)為“文學(xué)作品不能千篇一律的歸為一種風(fēng)格或是一類主題,而應(yīng)該是各種風(fēng)格元素相互作用的結(jié)合體”,換句話說,正是因為文學(xué)作品中存在各種元素,此文學(xué)作品內(nèi)容才會統(tǒng)一并互相偶合。反諷的語義結(jié)構(gòu)構(gòu)成形態(tài)多樣,始終處在字面義與真實義的矛盾狀態(tài)中?!胺粗S是最有效的常用修辭手法之一,它一般指運用的語句遠(yuǎn)非它們的表層含義?!薄胺粗S的藝術(shù)效果源于上下文內(nèi)容的融會貫通,因為這樣的上下文有內(nèi)在的平衡?!鄙舷挛牡恼Z境在反諷理論中居于核心地位。
如《普魯弗洛克的情歌》中,看到詩歌的題目“The Love Song of J.Alfred Prufrock”,我們總會期待著詩歌中美好溫婉纏綿的情歌,因為一般情況下,傳統(tǒng)的英美愛情詩歌基本都是對愛的贊美謳歌、失落或美好回憶等,可是讀完詩歌,聯(lián)系上下文卻發(fā)現(xiàn)此詩歌與傳統(tǒng)的詩歌大相徑庭,全詩中根本沒有提及普魯弗洛克所愛女子的名字,讓人感覺不到任何愛意,這明顯與題目相矛盾?!爸魅宋痰拿忠差H有意蘊,首先‘J聽起來給人一種上層社會的感覺,且Alfred是英國第一任國王的名字,是歷史上的英雄人物。而詩中的主人翁卻是一個膽小懦弱的反英雄人物,生活在沒有英雄的社會里?!睕]有表達(dá)任何愛意,全詩都在講普魯弗洛克在求愛路途中的心理過程及內(nèi)心的恐懼與擔(dān)心,徹底顛覆了傳統(tǒng)情歌的慣用模式,也偏離了對詩篇標(biāo)題的心理預(yù)期,全詩充斥著卑微與猥瑣,是一首典型的無情情歌,與標(biāo)題和傳統(tǒng)相對照形成了無情尖銳的反諷。
詩歌的第82-83行引用的是《新約全書·馬太福音》中圣約翰殉教的故事,普魯弗洛克從自己的禿頭夢幻般地聯(lián)想到了裝在盤子里的施洗約翰的頭。普魯弗洛克是有自己的信念的,渴望找到一位志趣相投的女子作為自己的終身伴侶,然而他缺少圣約翰的執(zhí)著與堅持。詩歌結(jié)尾部分提及莎士比亞作品中哈姆雷特的故事。哈姆雷特與普魯弗洛克在性格方面有著共同的弱點:優(yōu)柔寡斷、缺乏行動力。但是“哈姆雷特有著改變整個世界的使命感。雖然他一再延宕其行動,但他始終都沒有放棄自己的目標(biāo),把握機會,最終手刃暴君,報了殺父之仇,還世界于朗朗乾坤。哈姆雷特仍不失為一位偉大的悲劇英雄”。而普魯弗洛克卻坦白“我不是哈姆雷特,當(dāng)也當(dāng)不成,我只是一個侍從,一個小丑”,普魯弗洛克與哈姆雷特一樣不滿足于現(xiàn)狀,但普魯弗洛克沒有像哈姆雷特那樣扭轉(zhuǎn)乾坤的勇氣與斗志,他最終也沒有邁出一步,甘愿繼續(xù)做生活的仆從與小丑。詩人通過把一些古典中的著名人物和事件與普魯弗洛克并置在一起,從而反襯突顯出后者的渺小和卑微,深刻的反諷使詩歌更有韻味。
另外從詩的外在形式來看,多次使用重復(fù)的語句,似乎如傳統(tǒng)歌曲一樣使用反復(fù)吟唱來表達(dá)豐富充沛的思想感情;詩歌的篇幅也比較恢弘,看似表達(dá)的內(nèi)容比較多且深奧,其實此作品的內(nèi)容與形式構(gòu)成了矛盾,詩歌講述的是普魯弗洛克身邊空無一人,只有自己對自己內(nèi)心無聊的低語和沉思。這也許是作者刻意追求的結(jié)果,以形式的宏大、莊嚴(yán)、豐滿與崇高來反襯現(xiàn)代西方人精神世界的頹廢、蒼白、渺小、卑微與猥瑣。
詩歌中兩次重復(fù)“在客廳里的女人們來回地走,談著畫家米開朗基羅”,根據(jù)上下文語境,那些女人們走來走去,談?wù)撝獯罄乃噺?fù)興時期偉大畫家米開朗基羅的這樣一個高雅的場景反復(fù)放置在一個骯臟庸俗的背景之中:“街道冷清蕭瑟、夜晚躁動不安、簡陋的客棧和滿地鋸末、牡蠣殼的飯館骯臟不堪?!边@樣的對比將女人們表面高雅的行為滑稽化了,無情的反諷說明這些女人們的生活單調(diào)乏味,雖外表光鮮華麗,內(nèi)心卻丑陋虛空。
三、復(fù)義
在新批評看來,文學(xué)文本的語義結(jié)構(gòu)與科學(xué)、哲學(xué)等非文學(xué)文本的語義結(jié)構(gòu)具有本質(zhì)性的區(qū)別。“文學(xué)文本的語義不是單純的或清晰的,而是多重的、復(fù)雜的和含混不清的。復(fù)義重在分析文學(xué)文本語義結(jié)構(gòu)的多重性及其所產(chǎn)生的朦朧之美?!?/p>
在《普魯弗洛克的情歌》的第一節(jié)寫道,“當(dāng)暮色蔓延在天際像一個病人上了乙醚,躺在手術(shù)臺上”,從不同的角度分析我們會得到不同的理解。首先從選定的時間“黃昏”來看,黃昏是白晝與黑夜的交匯點,在這個時間段里,一切都籠罩在迷迷糊糊、朦朦朧朧的狀態(tài)下,這樣就給全詩創(chuàng)造了一種模糊不清的背景,營造了全詩低沉的氛圍。從整體的角度說,世界被籠罩在黃昏中,也暗指了世界是一種雜亂無序的混沌狀態(tài)。從人物的角度說,黃昏也巧妙地反映了普魯弗洛克的思想精神世界?!叭绻滋齑砝硇?,黑夜代表非理性,那么黃昏就是理性與非理性的交匯點?!绷私饬嗽姼璧膬?nèi)容后發(fā)現(xiàn),整首詩都在記述著普魯弗洛克的無聊反復(fù)思考,他的思想交織在理性與非理性、決定與取消決定的思想斗爭中,最終以至于失去了行動能力。這里詩人運用了一個十分奇特的比喻,黃昏暮色本只是一個時間概念,竟然被比喻成一個上了麻醉藥的病人,這個十分突兀的奇思妙喻象征著普魯弗洛克以及像他一樣的人。世界籠罩在看不清的暮色中并向黑暗走去,周圍的一切都是病怏怏的,說明“人們虛無、沒落、麻木、衰朽及頹廢的精神世界,人已經(jīng)成了行尸走肉,毫無生氣,沒有任何思想與信仰,也暗示著普魯弗洛克后來的想法如上了麻醉藥的病人游來游去,漫無邊際,沒有任何意義”。
詩歌的第三節(jié)是關(guān)于“霧”的細(xì)致描寫,黃昏時“黃色的霧”“黃色的煙”不禁讓人聯(lián)想起空氣的骯臟以及城市污染的嚴(yán)重,從而說明人們生存環(huán)境的惡劣。另外詩中賦予了“霧”動物的特征。詩人通過一連串的動詞如rub,lick,linger,slip,curl等表達(dá)此動物的形象,霧的意象也有著豐富的內(nèi)涵。霧的特點是隱約且不可捉摸,這一定程度上反映了普魯弗洛克迷離的心理狀態(tài)。“他的想象四處騰躍,如四溢的霧洋洋灑灑不能停止,后來霧的意象與貓的意象重疊,貓慵懶的在四周閑蕩,躡手躡腳的活動,行動遲緩,不留痕跡,這形象更符合一個沉浸在個人歡樂中的人,最后它蜷曲在屋角睡著”,從這些描述中詩人從側(cè)面反映出普魯弗洛克的個性特點,“普魯弗洛克是一個安靜的旁觀者,慵懶的徜徉在自我意識和想象中,而不愿意對現(xiàn)實世界作任何的努力和改變,他是消極的存在物。走在夜幕低垂、狹窄沉悶的街道上,煙塵混雜的黃色霧包圍著他,看不見前行的方向”。
對復(fù)義的重視,讓人們習(xí)慣在面對文本時著重從細(xì)微之處人手,認(rèn)真推敲并慢慢品味文學(xué)作品,從詩歌的各種質(zhì)素中不斷尋找個性化的意蘊,從而使創(chuàng)作與接受中的“純真年代”成為過去時。
四、結(jié)語
本文引用新批評理論解讀這首詩,使我們更進(jìn)一步了解該詩的豐富內(nèi)涵,通過細(xì)讀法,從反諷與復(fù)義兩個方面來說明《情歌》令人震撼的深邃主題與獨樹一幟的人物性格,揭示出普魯弗洛克是一位敏感、怯懦、善于自我辯解的人物,代表著20世紀(jì)西方現(xiàn)代知識分子的形象,折射出信仰危機下西方現(xiàn)代人的抑郁不樂、精神的空虛、怯懦敏感、優(yōu)柔寡斷及無所適從的精神幻滅狀態(tài)。
參考文獻(xiàn):
[1]Brooks,Cleanth.The Language
of Paradox,In Comemparary Literature Criticism[M],New York and London,1986:758.
[2]Jancovich,Mark.The Southern New Critics.The Cambridge History of Literary Criticism[M],Cambridge:Cambridge University Press,2000:200.
[3]陳義華,“J.阿爾弗雷德·普魯弗洛克的情歌”中的重復(fù)及其功能[J],外國文學(xué)研究,2012(2).
[4]梁瑾,“J.阿爾弗雷德·普魯弗洛克的情歌”中的象征意象分析[J],青年作家,2011(3).
[5]潘潔,蒲度戎·艾略特的“J.阿爾弗雷德·普魯弗洛克的情歌”中的反諷[J],樂山師范學(xué)院學(xué)報,2008(9).
[6]王麗麗,分裂的自我:論“J.阿爾弗雷德·普魯弗洛克的情歌”[J].外國文學(xué)研究,2000(1).
[7]王佐良英國詩選[M],上海:上海譯文出版社,1988.
[8]吳偉仁,英國文學(xué)史及選讀[M],北京:外語教學(xué)與研究出版社,2008.
[9]楊素芬,新批評理論下對“J.阿爾弗雷德·普魯弗洛克的情歌”中反諷的解讀,海外英語,2012(7).
[10]趙毅衡,新批評——一種獨特的形式主義文論[M],北京:中國社會科學(xué)出版社,1986.
[11]支宇,復(fù)義——新批評的核心術(shù)語[J],湘潭大學(xué)學(xué)報,2005(1).
作者:徐然然,中國石油大學(xué)英語系英語語言文學(xué)專業(yè)在讀碩士研究生,主要研究方向為英美文學(xué)。