陳龍 栗富陽
摘 要:模糊性是人類自然語言的客觀屬性。由于客觀世界包羅萬象,而表達概念的語言則相對滯后,所以人們表達的語義不可避免地具有模糊性,模糊性是客觀事物的模糊性和人們正常交際對這種模糊性的需求在語言中的反映。隨著互聯(lián)網(wǎng)與人類生活的關(guān)系日益密切,網(wǎng)絡(luò)語言越來越流行,其特點之一就是用模糊的表達手法箭射社會現(xiàn)象。本文選取2012年中出現(xiàn)的3個網(wǎng)絡(luò)熱詞,初步探討網(wǎng)絡(luò)熱詞的模糊性。
關(guān)鍵詞:模糊語義 網(wǎng)絡(luò)熱詞 原型范疇
一、引言
世界上的事物、現(xiàn)象紛繁復(fù)雜,所以模糊現(xiàn)象廣泛存在于自然界、人類社會、以及自然語言之中。雖顯模糊,但模糊現(xiàn)象卻以其極大的魅力吸引著人們,因為它可以從另一個視角給人們一種“朦朧美”。以中國畫中“虛實結(jié)合”的手法為例,虛與實的結(jié)合創(chuàng)造出美的意境,給人無限的遐想。這里的“虛”就可以看作是一種模糊的手法,給作品帶來了意想不到的效果。
“模糊”一詞過去常用于消極方面,后來用來表示中性概念,并逐漸作為術(shù)語使用。直到1965年美國控制論專家札德發(fā)表《模糊集》之后,才正式誕生了模糊理論。在此之前,很多外國學(xué)者也提出模糊的概念,如索緒爾、布龍菲爾德等。模糊語言在中國則發(fā)端于1979年伍鐵平教授發(fā)表的《模糊語言學(xué)初探》。
二、模糊語言的定義及產(chǎn)生原因
《現(xiàn)代漢語詞典》(2005)對“模糊”的定義為“不分明;不清楚?!痹抡J為“模糊”實際上是指概念外延邊界的不明晰性,而概念又是通過詞語來表達的,因此所說的模糊語言,只是就表達模糊的概念詞語而言(陳麗,黎千駒 2004)。英國哲學(xué)大師羅素(1923)認為,“a representation is vague when the relation of the representing system to the represented system is not one-one, but one-many.”我國學(xué)者張喬(1999)認為,“不確定的詞語均為模糊詞語?!?/p>
人類要想充分地對復(fù)雜的客觀世界進行有效的認識,必須采用必要的方法對客觀世界的信息進行存儲和記憶。大腦對事物的認識不是雜亂的,而是采取分析、判斷、歸類的方法將其進行分類和定位。人類在千差萬別的世界中找出相似性,并據(jù)此對其進行分類,這樣的過程就是范疇化(趙艷芳 2000)。維特根斯坦提出的“家族相似性”就是對范疇的進一步解釋說明。維氏通過對game進行研究,論述了范疇邊界的不確定性,中心成員與邊緣成員的區(qū)別以及隸屬度。在他看來,范疇的邊緣并不是界限分明的,而是模糊不清的。家族相似性揭示了語義范疇具有“中心”(典型)和“邊緣”(非典型成員)的內(nèi)部結(jié)構(gòu)。范疇的中心是范疇的典型成員(原型),而與原型相似較低的成員屬于非典型成(Wittgenstein 1953). 我國學(xué)者伍鐵平(1999)認為語言模糊性的原因主要有以下兩個方面:一是因為客觀世界是一個連續(xù)統(tǒng),事物之間是普遍聯(lián)系而沒有明顯界限,存在著許多亦此亦彼性。二是人類具有通過模糊思維認識事物的能力和交際的能力。
三、模糊語言的特點
模糊語言的特點主要表現(xiàn)為以下三個方面:
其一,外延的不確定性(伍鐵平 1999)。該特點是模糊詞語的主要特點。例如對身高的認識,中國女性認為1.65米及以上應(yīng)算高個兒,但歐美女性就不這樣認為了。所以身高的“高”具有明顯的外延不確定性。
其二,無法對其加以精確的量化(張青 2012)。這主要體現(xiàn)在一些副詞上,副詞沒有太多實在意義,主要起到修飾的作用,所以常體現(xiàn)為程度上的差異。例如,那個箱子很重,副詞“很”就難以用精確的數(shù)據(jù)來表示,因為不同的人對箱子的承受力是不同的。類似的詞語還有“十分”、“非常”等。
其三,內(nèi)涵的相對性(張青 2012)。該特點主要體現(xiàn)在一些表示事物性質(zhì)狀態(tài)的詞性上,如“酸、甜、苦、辣”等。它們之所以是模糊詞語很大程度上是因為它們屬于感覺類詞語,變化較大。由于每個人的認知水平不同,對同一事物的認識也會不同。例如同樣一杯水,可能有人感覺燙,有人覺得溫,有的人還可能覺得涼。
四、模糊語義在網(wǎng)絡(luò)熱詞中的應(yīng)用
近幾年,中國社會經(jīng)濟快速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)已成為人們生活和學(xué)習(xí)中不可缺少的交際手段。網(wǎng)絡(luò)文化和娛樂流行文化迅速發(fā)展,這些文化中的快捷輕松和宣泄的流行語誘惑著面臨升學(xué)與就業(yè)雙重壓力的年輕人們,使他們能找到一個合理的方式排解心中的苦楚。
(一)網(wǎng)絡(luò)熱詞中的模糊語義性成因
1.東西文化價值觀的沖突。東西文化的碰撞對青少年的價值觀產(chǎn)生著影響,追求個體幸福、自由、強調(diào)自我、反權(quán)威成為這一影響的體現(xiàn)?!肮n”、“哈日”、“爽”等用語紛紛出現(xiàn)。(李萍,2007)
2.學(xué)業(yè)就業(yè)壓力。父母對孩子“望子成龍”的期盼,把自己的夢想強加于孩子,獨子家庭對孩子的高期望值,過度的物質(zhì)保障使孩子容易出現(xiàn)自我中心價值取向,壓力承受能力欠缺。就業(yè)壓力是多數(shù)青年人面臨的現(xiàn)實問題,因此,對模糊、輕松的言語方式成為許多青年人釋壓的一種方式。
3.個人成熟,獨立的欲望與對傳統(tǒng)反叛的心理。
(二)模糊語義現(xiàn)象在網(wǎng)絡(luò)熱詞中的應(yīng)用
本文選用的2012年網(wǎng)絡(luò)熱詞均來自網(wǎng)絡(luò)統(tǒng)計(騰訊微博、新浪微博及百度搜索),所以具有一定的代表性,能夠很好地反映中國現(xiàn)階段的語言現(xiàn)象。
1.你幸福嗎?
2012年央視推出的一調(diào)查節(jié)目“幸福是什么?”央視記者采訪了各行各業(yè)的工作者,于是“你幸福嗎?”這個問題迅速走紅。盡管收到了“我姓曾”“我耳朵不好”等許多雷人的回答,但這個問題卻引發(fā)了中國人對幸福的深入思考。
“幸福是什么?”古今中外很多哲學(xué)家對這一問題進行過深入的思考,但仍沒達成共識。《現(xiàn)代漢語詞典》把“幸?!倍x為一種持續(xù)時間較長的對生活的滿足和感到生活有巨大樂趣并自然而然地希望持續(xù)久遠的愉快心情。根據(jù)模糊語言的內(nèi)涵相對性特點來說,每個人的認知水平及背景文化知識會使他們對幸福的理解出現(xiàn)很大的差異。對某些人來說,一日三餐能吃飽就覺得很幸福了;而對某些人來說,即使擁有了豪宅、名車等也不能滿足其對幸福的追求。結(jié)合當今社會環(huán)境,央視做此項調(diào)查的目的是為了了解國民的生活質(zhì)量,但當一位老人說出“我姓曾”的雷人回答后便觸動了國人的神經(jīng)。學(xué)業(yè)、就業(yè)、生存、生活的成本和壓力越來越大,實質(zhì)上越來越多的國人在現(xiàn)實面前是難以感受到幸福的。在眾多網(wǎng)友的熱議和轉(zhuǎn)載中,“你幸福嗎?”便成為一種帶有調(diào)侃意味的問候語。
2.正能量
“正能量”源于心理學(xué)家理査德·懷斯曼的專著《正能量》,其將人體比作一個能量場,通過激發(fā)內(nèi)在潛能,可以使人表現(xiàn)出一個新的自我,從而更加自信,更加充滿活力?!罢芰俊敝傅氖且环N健康樂觀、積極向上的動力和情感。當下,中國人為所有積極的、健康的、充滿希望的人和事貼上“正能量”的標簽。
上文中對“正能量”的解釋詞語“積極地”、“健康的”、“充滿希望的”等詞語同樣給人一種難以捉摸的感覺。同一件事,在什么情況下可視之為正能量,在什么情景下就無正能量了呢?根據(jù)原型范疇理論,這些解釋性的詞語具有“中心”,其原型都是給人一種正面的、積極的感受,但由于客觀世界是一個沒有明顯界限的客觀連續(xù)統(tǒng),其外延或邊緣就沒有那么明晰了,詞義的伸縮性變得較強,更具靈活性。正是由于模糊詞語意義的伸縮性和靈活性,語言的內(nèi)涵也就變得更為豐富。
社交網(wǎng)絡(luò)的發(fā)達讓人們接觸的世界越來越大,能看到很多負面消息,盡管如此,但面對現(xiàn)實生活的壓力,人們必須要鼓起勇氣,去勇敢面對,雖無力去改變,但希望通過鼓勵自己,給自己正能量,讓自己有動力和目標去努力拼搏。
3.最美××
“最美教師”張麗莉、“最美媽媽”吳菊萍、“最美司機”吳斌,中國在近一兩年內(nèi)出現(xiàn)了許多“最美××”,但“最美”又是一個模糊的語義概念,何為最美,難道只有那樣才最美嗎?“最美”這個模糊詞語使用了兩個模糊語素,“最”和“美”,是雙重模糊(伍鐵平 1999),加強了模糊的特點,使得詞語的外延得到了無限的擴大和延伸,模糊性更強。
近幾年很多媒體都報道了國人道德滑坡的現(xiàn)象,給人的負面情緒需要積極的力量去引導(dǎo)大眾,所以大量出現(xiàn)的“最美”是為了向人們傳遞正能量,鼓勵更多地人去做好事。此處的最美比的不是人的外表,而是人的內(nèi)心。人的內(nèi)心復(fù)雜,怎樣才能客觀地衡量和評估,實屬不易。
五、結(jié)語
本文基于模糊詞語產(chǎn)生的原因及特征,選用2012年3個網(wǎng)絡(luò)熱詞為例進行了解析,說明了模糊性是語言的客觀屬性。但由于模糊語義本身是一個復(fù)雜的理論體系,本文只涵蓋了一個很小的側(cè)面,只從詞的角度進行了模糊性分析,并沒有對網(wǎng)絡(luò)語言的句子層面、話語層面、語音等層面進行分析。
參考文獻:
[1] Russell, B. Vagueness. Australian Journal of Philosophy and Psychology. 1923.
[2] Wittgenstein, L. Philosophical Investigation[M]. Oxford: Basil Blackwell, 1953.
[3]陳麗, 黎千駒. 論模糊語言學(xué)的研究對象及其成因[J]. 湖南社會科學(xué),2004.
[4]李萍.現(xiàn)代都市流行詞匯語義模糊現(xiàn)象的內(nèi)外因[J]. 成都大學(xué)學(xué)報(社科版), 2007.
[5]黎千駒. 模糊語義學(xué)導(dǎo)論[M]. 北京:社會科學(xué)文獻出版社.2007.
[6]伍鐵平.模糊語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
[7]張喬. 模糊語義學(xué)[M]. 北京:中國社會科學(xué)出版社,1999.
[8]張青. 公文模糊詞語應(yīng)用研究[D]. 曲阜師范大學(xué),2012.
[9]趙艷芳. 認知語言學(xué)概論[M]. 上海:上海外語教育出版社,2000.
作者簡介:陳龍(1988-),男,安徽安慶人,東北大學(xué)外國語學(xué)院研究生,研究方向:應(yīng)用語言學(xué);栗富陽(1991—),男,安徽亳州人,東北大學(xué)外國語學(xué)院研究生,研究方向:應(yīng)用語言學(xué)。