【摘 要】本文重點闡述了英語結(jié)構的簡化和傳統(tǒng)語法規(guī)則的演化兩大發(fā)展趨勢,以幫助英語學習者更好地了解英語。
【關鍵詞】英語結(jié)構;發(fā)展
隨著英美國家的經(jīng)濟、政治、文化的不斷變化和科學技術的不斷發(fā)展,當代英語結(jié)構也隨之變化,從英語結(jié)構的發(fā)展趨勢分析,主要分為一下兩方面。
一、簡化
英語的簡化趨勢與越來越快的生活節(jié)奏相符合,將人們從繁瑣復雜的語言中解脫出來,因此,簡化成為英語語言的發(fā)展趨勢是一個必然結(jié)果。英語的簡化趨勢主要表現(xiàn)為兩大方面:
1.省略
在當前英語語法中,句子結(jié)構的省略用法是其重要組成部分之一,從原則上講,在保證英語基本結(jié)構完整、句子概念清楚的前提下,可以省略去一些可有可無的組成部分。隨著英語語言的不斷發(fā)展,其省略的范疇越來越大,從目前的發(fā)展趨勢來看,可以省略掉句子中的介詞、冠詞、不定式符號、連接詞以及定語從句中的代詞等功能詞。
(1)省略介詞。在英語功能詞中,介詞的使用數(shù)量與頻率極高,所以,介詞的省略是當前英語簡化發(fā)展的必然趨勢。近年來,介詞的省略得到了發(fā)展,尤其是在一些非正式英語中,這個現(xiàn)象更加明顯。例如They went out (on) Sundays中,可省略介詞on; Lucy arrived (on) July 15一句中,可以省略介詞on。
(2)省略冠詞。冠詞最早出現(xiàn)在中古時期,在早期的英語中使用頻率較高,但到了中后期,冠詞在英語中的使用逐漸減少了,最早的冠詞省略是出現(xiàn)在非正式語體和口語中,后逐漸被人們接受,并在正式語體和新聞語言中得到了運用。如今冠詞的省略趨勢越來越明顯,這主要是因為冠詞的省略可以節(jié)省書寫空間,突出主體。①電報、記事、刊名中的冠詞省略。例如在《廣播時報》中,the Radio Times已發(fā)展為Radio Times;又如在《旁觀者》中,The Spectator已發(fā)展為Spectator。②同位語名詞前的冠詞省略。在傳統(tǒng)語法中規(guī)定,與獨特的官職或具體的職位相關時,同位語名詞前可以省略掉冠詞。例如Mrs. Green, (the)general secretary of the royal institution, 其中the 可以省略。然而,近年來已經(jīng)將其省略范圍擴至一般職業(yè),即當用作同位語時,所有名詞前的冠詞都能夠省略。③時間短語的冠詞省略。根據(jù)傳統(tǒng)語法規(guī)則,正確的表達方式應該是all the night, all the week等,但是在美式英語中,時間短語全部省略了冠詞,受美語的影響,現(xiàn)在普遍使用all morning, all week等。
(3)省略動詞不定式。當用動詞不定式“to”作feel、help、see、notice等動詞作賓語補足語時,可以省略掉不定式“to”。近年來,省略不定式的現(xiàn)象越來越普遍。例如,(to)Turn on the TV。此外,在where to、 how to 等短語句子中,也常常省略引導不定式的to,例如I know how (to)可以省略掉to。
2.替代
從目的與功能來看,英語的省略與替代是相似的,但從英語結(jié)構角度分析,兩者還是有所區(qū)別的。
(1)名詞替代形容詞。與形容詞相比,名詞比較短,使用名詞定語的句子簡潔、生動有力、結(jié)構緊湊,在保持概念清晰地條件下,形容詞定語正逐步被名詞定語替代。例如“discrimination against job opportunity”被替代為“job opportunity discrimination”,“the problems of figure control”被替代為“figure control problems”。
(2)短句代替長句。目前,冗長復雜的英語句子正逐漸被簡潔的短句替代,書面語與口語的差距也因此縮小了。例如,用“One first returns, Shanghai”,可以簡潔、準確的表達所要表達的意思,而不必使用榮昌笨拙的句子:“We’d like to have one first class tickets From New York to Shanghai and back again”。
二、語法規(guī)則的演化
隨著時代的進步,人們在英語的運用中,往往會突破傳統(tǒng)語法規(guī)則的限制,創(chuàng)造新的語法規(guī)則,使得英語更加靈活生動、利于表達。
1.動詞用法的演化
(1)動詞的直接化。在傳統(tǒng)語法中,不及物動詞與賓語相連是需要通過相應的介詞來實現(xiàn)的,然而,隨著英語動詞的不斷發(fā)展,部分不及物動詞可直接畫,即可直接帶賓語,我們將這種變化看成不及物動詞后省略介詞,也可視為動詞自身的變化,使得動詞的語法規(guī)則更加簡單。例如I approve (of)his proposals。
(2)動詞的主動化。在當代英語結(jié)構中,為避免被動語態(tài)的使用,過去處于被動形式的不少動詞均可轉(zhuǎn)化成主動形式,從而提高句子的簡化與清晰程度。例如The pen writes smoothly。
2.形容詞比較級用法的演化
在當代英語結(jié)構的變化發(fā)展中,用more表示形容詞的比較級,用most表示形容詞的最高級已成為另一個發(fā)展方向,而不再使用傳統(tǒng)的詞尾加er、est。例如,人們更多的使用more common 代替?zhèn)鹘y(tǒng)的commoner。
3.修飾語用法的演化
近年來,更普遍的使用人們修飾語前置,即將表示身份、職業(yè)、特征等的名詞置于人名前,同時省略冠詞,例如Singer Green。修飾語前置的用法有利于英語學習者更好地掌握運用英語,實際上,這也是一種活躍的構詞法。
參考文獻:
[1]吳熹.簡潔化、大眾化—當代英語結(jié)構的演化趨勢[J].江西教育學院學報,2000,4