摘要:以人民文學(xué)出版社1980年出版的《西游記》為語料,我們重點研究了《西游記》中方言詞介詞 “撩”的演變,重點分析動詞虛化為介詞的語法化問題,以期對《西游記》中方言詞介詞“撩”的語法情況有一個清晰的認識。通過研究進一步證明,動詞到方所介詞的語法化演變都是在連動式結(jié)構(gòu)中發(fā)生的,介詞的初始義多具有空間義,動詞的介詞化在某種程度上就是動詞虛化為方位介詞的過程。
關(guān)鍵詞:《西游記》;撩;介詞演變
中圖分類號:I27 文獻標(biāo)志碼:A 文章編號:1673-291X(2012)31-0267-02
語言,作為思維和交際的工具,必須擁有一類表示客觀事物之間的關(guān)系的詞,而介詞恰恰可以滿足這一需要。介詞在古今中外的語法著作中都占有重要的一席之地,盡管彼時彼地人們不一定稱這一類詞為“介詞”。
一、介詞的定義
自《馬氏文通》問世(1898年)以來,人們對介詞的范圍以及它的語法特征是不斷認識的并且逐漸明確。從語法界老一輩專家們的著作中,我們可以看出,先前人們對介詞的定義給的太籠統(tǒng)。諸如:“介詞是用來介紹‘名詞’或‘代名詞’到‘動詞’或述說的‘形容詞’上去,以表示它們的時間、地位、方法、原因種種關(guān)系的?!盵1]
20世紀(jì)50年代以后,人們對介詞的研究逐漸深入而細致,據(jù)此,對介詞詞類的界定也就逐漸明確。黃伯榮、廖序東主編的《現(xiàn)代漢語》認為“介詞主要用在名詞或名詞性詞語前面,共同組成‘介詞詞組’作動詞、形容詞的附加成分,表示時間、處所、方式、條件、對象等?!?[2]
綜合各家觀點,主要有以下兩點:介詞在句中主要是起聯(lián)結(jié)作用或是“介紹”作用,其實這兩種說法都有道理。聯(lián)結(jié)作用是把兩個語言成分聯(lián)結(jié)起來,介紹作用是把一個語言成分介紹給另一種語言成分。通過聯(lián)結(jié)或介紹,使兩個成分之間產(chǎn)生一種關(guān)系。
介詞后面主要帶名詞、代詞或名詞性詞語作它的賓語,介詞和它后面的詞語用來說明動作行為或性狀的時間、對象、方式、處所、條件等。
《西游記》為明中后期作品,口語化程度較高,語言容量較大,基本上反映了明朝中后期的口語面貌和語言實際。這完全符合何樂士(1999)[3]和程湘清(1992)[4]提出的專書研究中專書選擇的原則——時代確定,接近或反映斷代口語,篇幅容量較大。因此,《西游記》作為近代漢語專書研究的語料具有重大的價值。《西游記》中介詞系統(tǒng)發(fā)展從整體上看已經(jīng)比較完備,本文將對其中較具典型的介詞“撩”演變歷史進行闡述。
二、關(guān)于介詞的虛化
虛化,也叫語法化。20世紀(jì)80年代以來,認知語言學(xué)和語法化理論逐步引入漢語研究,表現(xiàn)在介詞研究中,近年來研究介詞虛化過程和動因的文章越來越多,占了介詞研究成果的絕大多數(shù)??v觀今年來的研究,語法學(xué)界在不同理論背景下對介詞語法化動因做出了不盡相同的解釋,按照一般規(guī)律,介詞幾乎都是由動詞虛化而來的。動詞一般在“主語—謂語—賓語”的句法格式中充當(dāng)謂語,在句子里占據(jù)核心位置。它虛化的重要機緣是,動詞出現(xiàn)在連動結(jié)構(gòu)中。主要動詞仍然會占據(jù)句子的核心位置;次要動詞則意義漸漸空靈,以至完全虛化。從理論上講,介詞語法化歷程大致都會經(jīng)歷以下幾個步驟:第一階段,普通動詞;第二階段,經(jīng)常或只出現(xiàn)于次要動詞的位置;第三階段,介詞。這些理論對我們研究《西游記》中動詞虛化為介詞的語法現(xiàn)象是有一定的幫助的。
三、《西游記》作品中方言詞介詞“撩”的演變
1.介詞“撩”的語法化過程
“撩”在現(xiàn)代漢語普通話中基本有:掀起、揭起的意思,在《西游記》中這種用法有以下幾例,比如:
(1)那妖撩衣進步,丟了個架子,舉起兩個拳來,真似打油的鐵錘模樣(51章/628頁)(以下同理)。
(2)那四個到廚中撩衣斂袖,炊火刷鍋(72/870)。
(3)好猴王,束一束綿布直裰,撩起虎皮裙子,揝著金箍鐵棒,抖擻精神,徑臨澗壑,半云半霧的,在那水面上高叫道:“潑泥鰍,還我馬來!還我馬來!”(15/178)
(4)龍聞哀苦,伏爪收鱗甘受死;臣抖精神,撩衣進步舉霜鋒(10/118)。
(5)撩牙撐劍刃,紅發(fā)亂蓬松。一聲叱咤如雷吼,兩腳奔波似滾風(fēng)(8/87)。
(6)悟空撩衣上前,摸了一把,乃是一根鐵柱子,約有斗來粗,二丈有馀長(3/31)。
但是,不容忽視的是,在《西游記》中“撩”還有作為介詞的用法,表示朝向、面對的意思。“撩”由一個動詞虛化為介詞,主要經(jīng)過這些演變:撩起、掀起→朝向、面對(表動作的方向義)。介詞“撩”表示實施者的動作朝向何處,一般有如下兩種情況:
(1)“撩”+表方向類詞語
例如:三藏拽步前走(撩前走),沙僧挑擔(dān),八戒牽著空馬,行者拿著棒,引著女子,一行前進(80/971)。
(2)“撩”+表示身體部位的名詞
1)那眾強人那容分說,趕上前,把寇員外撩陰一腳,踢翻在地,可憐三魂渺渺歸陰府,七魄悠悠別世人!(96/1153)
2)那夜有三十多名強盜,明火執(zhí)杖,劫去家私,是我難舍,向賊理說,不期被他一腳,撩陰踢死,與這四位何干?。?7/1165)
這樣的結(jié)構(gòu)不僅表明了動作施及的方向,還明確地指出了動作施及的具體部位,表意性很強。
2.介詞“撩”的方言用法
“撩”作為介詞,在現(xiàn)代漢語普通話中很少有這種用法,大多數(shù)情況下,都是作為一個動詞來使用,現(xiàn)在在江蘇楚州還留有這種用法。比如:撩哪里走(朝哪里走)?此外,“撩”在各方言中,比較普遍的還是作為一個動詞來使用。比如:
(1)小明和小紅一起刷,小明一個勁兒地撩小紅,兩個人就惱了(贛榆話:小明和小紅在一起玩耍,小魔鬼總是惹小紅麻煩,兩個人就吵起架來了)。
(2)你老是這樣騙我,這不是撩人嗎(新沂話:你總是這樣騙我,這不是逗我玩兒嗎)?
四、小結(jié)
由于篇幅有限,《西游記》中出現(xiàn)的其他介詞,如“望”、“漫”、“按照”等大量詞語在此不再贅述,僅對其中的“撩”進行研究。從整體上看,《西游記》中介詞系統(tǒng)發(fā)展得較為完善,前代的主要介詞基本上被繼承下來了,它們后來成為了現(xiàn)代漢語介詞的主體。我們知道,現(xiàn)代漢語介詞基本都是由動詞虛化而來的,漢語介詞的虛化大都是在連動式結(jié)構(gòu)中發(fā)生的,介詞的初始義多具有空間義,動詞的介詞化在某種程度上就是動詞虛化為方位介詞的過程?!段饔斡洝分械姆窖栽~介詞“撩”的演變過程,更是證明了這一論斷:由動詞到方所介詞的語法化演變都是在連動式結(jié)構(gòu)中發(fā)生的。表示處所關(guān)系的動詞一般總是會出現(xiàn)在V1或V2的位置上,而這種狀語和補語的位置最容易發(fā)生實詞虛化。當(dāng)這種句法地位一旦固定,也就是一個實詞由于經(jīng)常出現(xiàn)在適于表示某種語法關(guān)系的位置上,而逐漸變成了專門表示這種語法關(guān)系的虛詞。方所介詞的形成正是在這種固定的語法框架或模式中來實現(xiàn)的。
參考文獻:
[1] 黎錦熙.新著國語文法[M].北京:商務(wù)印書館,1924年初版,1955年22版.
[2] 黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語:第3版[M].北京:高等教育出版社,2002.
[3] 何樂士.專書語法研究的幾點體會[J].鎮(zhèn)江師專學(xué)報:社會科學(xué)版,1999,(1).
[4] 程湘清.漢語史斷代研究的方法論[G]//程湘清.宋元明漢語研究:第1版.濟南:山東教育出版社,1992.
[責(zé)任編輯 王曉燕]