摘 要: 雙語教學(xué)有利于推動教學(xué)改革,培養(yǎng)國際化人才,但雙語教學(xué)的效果受到了外語水平、師資短缺、外文資料等因素的限制。在高中雙語教學(xué)中,因人制宜,循序漸進,轉(zhuǎn)變教師的觀念,將取得更好的教學(xué)效果。
關(guān)鍵詞: 雙語教學(xué) 影響因素 解決對策
中學(xué)英語課堂教學(xué)是提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語興趣的重要途徑,也是提高英語教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵。教師在課堂上如何教,學(xué)生在課堂上怎樣學(xué),一直是研究者探討的重要問題。在掌握語言基礎(chǔ)知識的同時,注意培養(yǎng)言語技能,并發(fā)展成運用英語進行交際的能力。因此,要結(jié)合生活實際,創(chuàng)設(shè)交際情境,開展多種形式的交際性活動,在課堂上要多處體現(xiàn)雙語教學(xué),營造英語環(huán)境,例如角色表演、討論、辯論、采訪、寫便條、寫信、記日記等,使學(xué)生能有充分的機會通過口、筆頭使用英語表達自己的思想,逐步形成英語思維。
一、雙語教學(xué)對于教學(xué)改革和培養(yǎng)國際化人才的意義
雙語教學(xué)是外語教學(xué)與專業(yè)教學(xué)的完美結(jié)合,它既向?qū)W生教授專業(yè)的外語知識和外國文化,又向?qū)W生傳達了先進的外國研究現(xiàn)狀。雙語教學(xué)由于結(jié)合了兩種教學(xué)目的和內(nèi)容,因此對于加快教學(xué)改革和培養(yǎng)國際化人才都有著巨大的優(yōu)勢。
?。ㄒ唬┰谡n堂中應(yīng)用雙語教學(xué),學(xué)生能夠掌握語言知識,熟悉外國的思維、文化和社會。
在這種教學(xué)中,學(xué)生會掌握新的研究視角、建構(gòu)新的知識體系,利于開發(fā)他們的創(chuàng)新精神,培養(yǎng)復(fù)合型人才。
?。ǘ┯欣跔I造英語學(xué)習(xí)的互動環(huán)境,提高英語水平。
傳統(tǒng)的英語教學(xué)往往以教師為中心,教師重英語知識的講授,輕語言應(yīng)用能力的培養(yǎng),重英語考試的成績,輕學(xué)生交際表達的需求。中國學(xué)生的英語筆試能力強,而實際應(yīng)用能力差,而雙語教學(xué)恰恰為學(xué)生提供了一個說英語、練英語的環(huán)境。在這種互動的環(huán)境中,學(xué)生可以提高英語應(yīng)用能力,提高英語水平。
二、影響雙語教學(xué)效果的因素分析
由于雙語教學(xué)在我國起步晚,發(fā)展時間短,所以雙語教學(xué)必定比母語教學(xué)給教師和學(xué)生的壓力更多,其內(nèi)容仍然存在很多問題和局限。
?。ㄒ唬╇p語教學(xué)的效果受到學(xué)生外語水平的限制。
學(xué)生是雙語教學(xué)的主體和接受者,學(xué)生的接受能力直接影響雙語教學(xué)的效果。英語教學(xué),應(yīng)盡量培養(yǎng)學(xué)生的英語思維,即用英語來講解,但有些教師認為學(xué)生聽不懂和不理解,除讀課文是用英語朗讀之外,其余課堂講解基本上是用漢語來解釋,久而久之,學(xué)生的聽力亦無法提高。因此,學(xué)生的外語水平是雙語教學(xué)效果的重要影響因素。我國雖然一直重視外語教學(xué),但是外語教學(xué)一直是以考試為指揮棒,僅僅注重讀寫能力,從而忽視了聽說能力。這使得雙語教學(xué)課程設(shè)計異常艱難。由于學(xué)生的英語聽、說、讀、寫能力很難整齊劃一,這就使得教師教授同樣的內(nèi)容,學(xué)生卻因英語能力的不同而使接受能力不同,課程設(shè)計變得相當(dāng)困難。
?。ǘ╇p語教學(xué)的質(zhì)量受到師資短缺的制約。
雙語課程教學(xué)要求雙語教師不僅要具備精深的專業(yè)知識,還要擁有良好外語能力和扎實的教學(xué)能力。雙語教學(xué)的教師一般都專業(yè)基礎(chǔ)比較扎實,并且具備了一定的英語基礎(chǔ)。但這些雙語教師絕大多數(shù)沒有一年以上的國外學(xué)習(xí)或工作經(jīng)歷,他們的英語能力并不全面,通常在詞匯和閱讀方面能力較強,但聽力、口語方面卻相對薄弱,對西方文化的了解也僅來自媒體或有限的閱讀。教師的外語和專業(yè)知識難以保證雙語教學(xué)的質(zhì)量。
?。ㄈ╇p語教學(xué)的內(nèi)容受到外文資料的制約。
雙語教材是雙語課程資源的核心外文資源,是實施雙語教學(xué)的重要基礎(chǔ),同時也是制約高中學(xué)校雙語教學(xué)開展的重要因素。對英語能力較差的學(xué)生,閱讀英語教材是個障礙。是否給予中文材料補充,一直是雙語教學(xué)中的爭議。一部分人認為雙語教學(xué)的魅力就在于讀原汁原味的專業(yè)知識,輔以中文材料,無疑是讓學(xué)生繼續(xù)用中文學(xué)習(xí),在雙語教學(xué)中沒有獲得成長。另一些人則認為,學(xué)生對語言理解都存在困難,又如何能掌握專業(yè)知識。
三、解決問題的對策
在雙語教學(xué)的過程中本著因人而異、因材施教的原則,對于不同能力的學(xué)生給予不同的指導(dǎo),鼓勵他們在自己的能力的基礎(chǔ)上更進一步,才能促進學(xué)生的發(fā)展和成長。如何才能培養(yǎng)學(xué)生的多元文化與對非本土文化的理解能力呢?
(一)因人制宜,循序漸進。
外語在知識上的學(xué)習(xí)和應(yīng)用是一個漸進的過程,不可能通過一兩節(jié)課的雙語教學(xué)就達到理想的效果。強化英語口語講授,但不能排除母語。以前的漢語習(xí)慣已基本形成,母語對英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生的負遷移性較大。充分使用英語組織課堂教學(xué),創(chuàng)設(shè)外語環(huán)境,盡量減少負遷移性的作用,無疑是提高英語教學(xué)質(zhì)量的重要環(huán)節(jié)之一。學(xué)生在課堂上運用英語從不適應(yīng)、逐步適應(yīng),到最后養(yǎng)成習(xí)慣,對學(xué)生的后續(xù)發(fā)展:看專業(yè)文獻、聽講座口語交流,都有很大的促進作用。這種良性的循環(huán)對提高學(xué)生學(xué)習(xí)雙語課程的自我效能感也具有重要的意義。
(二)轉(zhuǎn)變教師的觀念,引導(dǎo)與激勵并舉。
要注重引導(dǎo)教師觀念的轉(zhuǎn)變和教學(xué)方法的更新,使教師在授課的過程中主動轉(zhuǎn)變自己的角色,從單純的講授者轉(zhuǎn)向指導(dǎo)者,把單向信息輸出的課堂變成雙向的信息溝通和交流,以提供一個輕松、和諧的授課氛圍,使師生之間能平等交流和討論,鼓勵學(xué)生提問,發(fā)表自己見解。這種方式不僅能加深學(xué)生對課程基礎(chǔ)知識的認識和理解,同時還能鍛煉學(xué)生的英語表達能力,為實現(xiàn)雙語教學(xué)的目的創(chuàng)造良好的條件。
目前雙語教學(xué)還處于探索階段,還存在許多問題,開展雙語教學(xué)應(yīng)當(dāng)本著實事求是的精神,針對實踐中出現(xiàn)的問題有的放矢地逐個解決,走多元化發(fā)展的道路,雙語教學(xué)是教學(xué)改革的必然發(fā)展趨勢。在高中這個重要階段,要使學(xué)生習(xí)慣和逐步使用英語,雙語教學(xué)至關(guān)重要。
參考文獻:
?。?]吳道存.怎樣教好英語.人民教育出版社,1991.
?。?]束定芳.外語教學(xué)改革:問題與對策.上海教育出版社,2005.
[3]劉道義.英語教育之獻集.外語教育與研究出版社,2007.
[4]中小學(xué)外語教學(xué)與研究華東師大主辦.