摘要: 英語專業(yè)精讀課在英語專業(yè)本科生段的教學實踐中起著舉足輕重的作用,精讀課程教學的效果直接決定了英語專業(yè)本科生對其他課程的掌握與理解的程度,英語精讀課講授的不僅僅是詞匯、語法、修辭和對通篇文章的理解,每位老師和學生都應注重對文化意識的培養(yǎng)。
關鍵詞: 英語專業(yè) 精讀課 文化意識
英語專業(yè)的精讀課(Intensive Reading / Close Reading)稱為綜合技能課,在英語專業(yè)本科生基礎段培養(yǎng)中起著舉足輕重的作用,該課程是所有基礎段課程中課時最多,學分最高的課程,英語專業(yè)精讀課程教學的效果直接決定了英語專業(yè)本科生對其他課程的掌握與理解的程度,因此受到了英語專業(yè)的學生及老師的重視。鑒于此,近年來,許多高校對非常重視英語專業(yè)精讀課課程的建設,也出現(xiàn)了許多相關的精品教材,像外研社出版的《現(xiàn)代大學英語》和《文化透視英語教程》,復旦大學外文學院編寫的《精讀英語教程》,中國人民大學出版的《超越概念英語專業(yè)精讀》等。但僅有好的教材是遠遠不夠的,英語專業(yè)精讀課程的教學不應僅僅停留在對單詞、短語、語法、修辭和練習的講解上,更應重視該課程對英語專業(yè)學生文化意識的培養(yǎng),讓學生更好地學習掌握英語語言的精華。
把文化意識的培養(yǎng)作為外語教育,尤其是英語專業(yè)精讀課的一個重要組成部分是有充分的理由的:一是從英語學習的角度看,和外國人交往不僅要精通他們的語言,還必須理解他們的文化、思維方式、價值觀和生活習慣;二是在一個多元化的社會里,跨文化意識對促進各國人民的相互尊重和合作有著積極的作用。這符合目前高校培養(yǎng)具有全球化視野人才的教學目標,并且從社會心理學的角度來看,第二語言習得的過程是一個文化注入的過程。對學生的文化意識培養(yǎng)在我國中小學的外語教學中非常薄弱,這一問題在高校的英語教學實踐中得以延續(xù),但近年來有所改觀。
文化意識的培養(yǎng)有助于學生克服文化休克(Cultural Shock) Kalvero Oberg及所謂的二年級現(xiàn)象。文化休克(Cultural Shock)是1958年美國人類學家奧博格Kalvero Oberg提出來的一個概念,是指一個人進入到不熟悉的環(huán)境時,因失去自己熟悉的所有社會交流的符號和手段而產生的一種迷失、疑惑、排斥甚至恐懼的感覺。在英語教學中,文化休克表現(xiàn)為因為不熟悉英語國家文化而對英語學習產生疑惑、排斥、苦惱的感覺。這種現(xiàn)象在英語專業(yè)二年級表現(xiàn)尤為明顯,學生們由大一時的積極操練英語在轉變?yōu)榇蠖r不愿開口說英語,甚至排斥英語。產生這種現(xiàn)象的一個重要原因就是學生在英語學習的過程中,不斷對中西兩種文化進行對比,但由于中西文化差異過大,使學習者產生畏縮退卻的心理,因此在精讀課中輸入一定量的文化意識,擴大學生的知識面,幫助學生克服文化休克這一現(xiàn)象是非常必要的,使文化休克為提高學生的文化意識鋪路。
英語語言的兩大淵源:希臘羅馬神話和圣經(jīng),在英語專業(yè)精讀課有著不同程度的體現(xiàn),如在《現(xiàn)代大學英語》第三冊中選取了與希臘羅馬神話有關的Diogenes and Alexander,該文章選文有趣,讓大部分學生第一次接觸到了希臘神話,從而了解到了弗洛伊德提出的戀母情結,對心理學和西方文化也有了一定的理解?!冬F(xiàn)代大學英語》第五冊的第一課“Where Do We Go from Here?”,作者馬丁路德金在該文中大量引用到圣經(jīng)中的典故,讓學生們深深感到圣經(jīng)對當代西方人生活的深刻影響,從而明白了圣經(jīng)成為西方文化淵源之一的道理。當然,隨著全球化進程的加快和英語國際地位的不斷提高,英語語言的學習者,不僅要對前面提到的兩大文化淵源有所了解,還要了解一些非英語國家的文化,這樣才可讓學習者更具全球視野,這一問題在英語專業(yè)精讀課本中得以體現(xiàn)。如在《現(xiàn)代大學英語》第一冊中,第一課Half a Day 的作者就是埃及人,而第五課Message of the Land的作者是泰國人,他們都是把英語作為寫作語言而國籍并非英語國家的作家。這樣的選材無疑對英語學習者將來面對多元文化有著莫大的好處,更有助于學生成為具有全球視野的新世紀人才。當然,文化意識的學習不僅限于以上提到的范圍,西方文化中提倡的self—reliance,adventurism對當代大學生的人生觀和價值觀也有著非常積極的影響,而對這些理念意識的接受有效提高了中國英語學習者的英語寫作和口語表達的地道程度,能使學習者早日擺脫中式英語。
培養(yǎng)英語專業(yè)學生的文化意識這一任務對精讀課老師提出了更高的要求,這意味著老師不僅僅要講解課本中出現(xiàn)詞匯、習語、語法現(xiàn)象及課后練習,更要不斷傳輸文化現(xiàn)象,幫助學生對中西文化進行對比,從而培養(yǎng)文化意識。目前大部分精讀課老師只是粗泛地講解一些課文出現(xiàn)的notes,不注重培養(yǎng)學生的文化意識。作為精讀課教師,我們從以下幾個方面著手培養(yǎng)英語專業(yè)學生的文化意識。
?。?)作為對精讀課的補充,布置與文化意識相關的閱讀材料,讓學生在課后閱讀。圣經(jīng)簡讀本,希臘羅馬神話簡讀本及亞瑟王與圓桌騎士等都可為非常理想的補充讀物,通過對故事概述,人物角色分析等課堂討論活動培養(yǎng)學生的文化意識,英語學習者對一些英語典故,習語有更深入地理解。
?。?)設定與價值觀、人生觀相關的話題供學生討論,對討論中形成的文化碰撞(Cultural Clashes)進行對比分析,以引導學生形成符合英語思維習慣的表達方式,進而培養(yǎng)學生的文化意識,從而寫出和說出更地道的英語。
?。?)通過多媒體及影視作品培養(yǎng)學生的文化意識。如在學習完《現(xiàn)代大學英語》第五冊第二單元Two Kinds之后,可以根據(jù)該作品拍攝的電影《喜福會》讓學生更好地了解中西兩種不同的思維模式和價值體系,加深學生對兩種文化的對比,從而培養(yǎng)學生的文化意識。還可以通過英文原版的雜志,如《國家地理》和英文原版的影視作品如《圣經(jīng)之謎》作為學生的課外賞析,來幫助學生更好地了解文化及其淵源,培養(yǎng)其文化意識。
總之,英語專業(yè)的精讀課是一門應用性很強的專業(yè)基礎課,在英語專業(yè)基礎階段有著不課低估的作用,有助于英語專業(yè)學生在高年級的英美文學,文化及高級寫作等課程的學習,并對英語學習者在今后的外事交流中起著重要的作用,可以更有效地與英語國家的人進行溝通交流,避免引起文化方面的誤會。教師和學生都不應該忽視文化意識培養(yǎng)的重要性。英語專業(yè)精讀課的教師應努力改進傳統(tǒng)的精讀課授課方式,加強對文化知識的輸入,培養(yǎng)英語專業(yè)學生的意識,讓該課程的學習者最大限度地獲得其有效信息,培養(yǎng)學生對目的語文化興趣和理解力,進而使他們主動觀察、分析、對比、評價,并從深層文化中探討和研究西方文化之間存在的差異,以有效提高學生的跨文化交際能力,培養(yǎng)文化意識,使精讀課成為名副其實的綜合技能課。
參考文獻:
[1]楊立民.現(xiàn)代大學英語.外語教學與研究出版社,2005.
[2]鄧炎昌,劉潤青.語言與文化. 外語教學與研究出版社,1995.
[3]江俊麗.全球化視野下英語教學中跨文化意識的培養(yǎng)[D].四川師范大學,2007.
[4]滕健.論《英語國家概況》教學模式.考試周刊,201