(無錫工藝職業(yè)技術學院 江蘇 宜興 214206)
摘 要:隨著大學生們在學習和生活中使用英文名的頻率愈來愈高,研究和討論如何幫助大學生取好英文名顯得尤為重要。本文以大學生五花八門的英文名為切入點,分析大學生取名特點和常見問題,探究名字與心理的關系,幫助學生走出取名誤區(qū),找到更合適自己的英文名。
關鍵詞:英文名
中圖分類號:H319 文獻標識碼:A 文章編號:1006-026X(2012)09-0000-01
隨著全球化進程的不斷推進,地球村已然是個現(xiàn)實,英文名作為鏈接村民們之間的稱謂,對每個人,尤其是對不斷與時俱進的年輕人越來越重要。有個國際化的英文名早以是必須的了。雖然當下社會開放自由,大家可以取任何特立獨行的名字來彰顯個人性,但是否所有想當然的英文名都適合自己,都會被國際友人認可,都不會產(chǎn)生歧義呢?大學生的英文名有何特點,這些名字在日常生活和學習中到底有哪些容易被忽略的問題呢?英文名和他們的心理又有什么關系呢?下文就如上問題結(jié)合大學生英文名實例進行歸納分析。
I.大學生取英文名的特點
1.音譯,意譯
在各式各樣的英文名中,音譯是最為常見的方法之一。所取英文名與中文名大致諧音,這一獨特的關聯(lián)讓人感覺這就是取名者本人。比方說張大偉David Zhang,徐愛麗Ally Xu,姜麗娜Lena Kong,蔡莉莉Lily Cai,李萌Moon Li,袁波Bob Yuan,蔣斌Ben Jian,張美May Zhang。但并不是所有中文名能找到與之完全諧音的英文名,所以有些學生取了局部諧音的英文名,如劉蘇青Susan Liu,李芳Fanny Li,徐庭Tim Xu,Eddy Wu吳迪。除此以外,也有將中文名意譯的,如李云Cloud Li等。
2.特殊含義
根據(jù)內(nèi)在含義,選擇一個自己中意的英文名在偏愛英語的學生中頗為受用。這類學生往往涉獵過希臘神話,羅馬神話,圣經(jīng)等西方名著,他們?nèi)〉妹肿屓俗x起來就能有很美好的聯(lián)想,譬如有個女生取名為Amanda,這個來詞自拉丁語表示可愛的人的同時又賦予了她纖細甜美的意義。有個取名Alice的同學,是受《愛麗絲夢游仙境》的影響,也夢想成為一個喜歡熱鬧卻有著不受束縛的靈魂的年輕人。找對名字就能用最短的詞來表達自己,有個喜歡寫文章的同學取名Zoey,這個在希臘語里表生命之意的詞能讓人一聽就能感受到這是一個充滿藝術氣質(zhì),有趣但又有點古怪的孩子。還有位同學取名為Promise Li,這個名字與圣經(jīng)中的“Promised Land”(應許之地,樂土)有關聯(lián),這聽起來也比較有內(nèi)涵,能讓人充滿到對生活和未來的希望。
3.影視偶像,書本角色
有大部分學生取名字不會追根究底,只要聽起來好聽就行,英文名字主要來源于國內(nèi)外自己喜歡的明星的英文名字,如國內(nèi)偶像團體(S.H.E) Selina,Hebe,Ella,這三個成員的英文名被學生們“拿來”的很多,男明星如成龍Jackie,周杰倫Jay,韓國明星鄭智薰Rain。當然還有同學選取了卡通角色名字如Cinderella等。
由上述可見,大部分學生在取英文名的時候都看重發(fā)音,涵意,歷史淵源或者受到了電影電視書籍等媒界的影響。當然還有一小部分學生會自創(chuàng)英文名,但在這里面成功的例子很少,很多都是中國人不懂外國人也不明白的名字。
II.常見問題
1.簡單重復
英文名越來越多,如果取名過于簡單,重復的幾率也就大為增加。如Lucy,Jane,Tom,John。取這些名字雖然不會錯,但是平凡的像張三李四的名字毫無個性可言。
2.文化差異
由于中西方文化差異,想要特立獨行也并不是所有詞都能信手拈來的,在西方文化里有貶義,歧義,或者不雅的詞在取名的時候就要回避。比方說一個叫李菲詩的學生根據(jù)諧音取了個Fish Li的英文名,方法沒錯,但是Fish在英語口語里,還常常被用來指帶有貶義的人,如:a poor fish(可憐蟲),a cool fish(無恥之徒),a loose fish(放蕩鬼)等。
3.英文名與姓諧音
有些同學取的英文名與自己的中文名的姓諧音。但這樣的英文名單獨叫尚可,但連名帶姓的時候讀起來就有些別扭,如:肖 姍Shawn Xiao,安 妮Anne An。
4.性別,詞性
有些名字要注意性別,如Gary(男),Alex(男),Daniel(男),Lee(女),Nicole(女),Dean(女),Malcolm(女)。英文名字多用名詞,其他詞性如形容詞Happy,Lucy用作英文名并不規(guī)范。
5.怪異
有些大學生為了原創(chuàng)取名為“Nono”或自創(chuàng)新詞“Uniquie”,這些自我感覺良好的詞不但不符合西方的語言習慣,還會讓老外很奇怪。
6.混淆姓氏與名
英文姓名常見結(jié)構(gòu)為:教名+自取名+姓 。按英國民俗,教名由父母和牧師取,之后是自取名,放在教名后面。但很多時候自取名會被省略,教名也會被昵稱取代。文章討論的一般英文名就是除去姓的個人名部分。有同學取英文名叫Williams,Smith,Jones,這是不合適的,這并非個人名,而是英語姓氏。
III.名字與心理
1.條件反射與名字
我們都知道巴甫洛夫的經(jīng)典條件反射原理:其中語言、文字信號系統(tǒng)是第二信號系統(tǒng),也是人類所特有的條件反射系統(tǒng)。通過他,人們掌握了抽象的東西,并把抽象的東西通過主觀的聯(lián)想和想象將之具體化。英文名字就類似是心理學里常舉的“話梅止渴”的例子:人們沒有見到真實的梅子,僅僅在談論梅子時,做出了分泌唾液的反應,這就是第二信號系統(tǒng)的條件反射。 由于人們在學習語言文字的過程中,已把抽象的文字與一些信息緊密結(jié)合起來,建立了穩(wěn)定的條件反射,因此在提起一個人的名字時,大家會從字面入手,產(chǎn)生主觀心理反應。如果這個人的名字是與某些美好的事物相聯(lián)系的,人們就會產(chǎn)生美感。
2.需要層次理論與名字
一個小小的名字可以揭示一個人的精神追求、思想境界、義化品位和審美觀點。心理學家馬斯洛的需要層次理論認為,當人的低層次要求得到滿足之后,就開始向往高層次的需求。因此,在經(jīng)濟不發(fā)達的過去,國人基本上很少有英文名,中文名也只是反映了生理,生存的需要,安全感和歸屬感的需要,如:健,安,康等。而在衣食無憂的今天,人們,尤其是學生們不光想要有個能體現(xiàn)自我的中文名字,在取英文名時更是渴望自身成功,更是強調(diào)精神共鳴,這在大學生取英文名字時喜歡選用影視偶像,文化名人的特點中也能反映出來。
IV.總結(jié)
簡而言之,大學生在取英文名中體現(xiàn)出來的音譯,意譯,“拿來”,自創(chuàng)等方法大部分是可取的,但是還需結(jié)合中西方文化、自身情況和其他因素,否則不恰當?shù)挠⑽拿麜o自己和別人帶來尷尬,甚至顯示了自己的無知。因此,大學生們應該好好考慮自己的英文名,在人際交往中遞出一張得體的名片。
參考資料:
[1] 孫玲玲,莫海文;對大學英語文化教學的再思考[J];廣西教育學院學報;2005年02期
[2] 胡建華;關于中西人名文化差異的跨文化研究[J];燕山大學學報(哲學社會科學版);2002年第S1期