亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        將文化導(dǎo)入溶入大學(xué)英語詞匯教學(xué)的探索

        2012-12-29 00:00:00俞婷
        劍南文學(xué) 2012年9期

        (西北政法大學(xué)外國語學(xué)院 陜西 西安 710063)

        摘 要:本文論述了文化導(dǎo)入在大學(xué)英語詞匯教學(xué)中的重要性,闡述了詞匯文化內(nèi)涵教學(xué)的原則和內(nèi)容,提出了大學(xué)英語詞匯教學(xué)中文化導(dǎo)入的方法,以使學(xué)生能夠全面地理解英語詞語,避免語言交際中的文化誤用現(xiàn)象,從而在跨文化交際中準確無誤地使用目的語詞匯。

        關(guān)鍵詞:大學(xué)英語;詞匯教學(xué);文化導(dǎo)入

        中圖分類號:H31 文獻標識碼:A 文章編號:1006-026X(2012)09-0000-01

        隨著我國國家經(jīng)濟的快速發(fā)展,國際交流更加頻繁,對英語教學(xué)也提出的新的要求。大學(xué)英語的教學(xué)結(jié)構(gòu)也做出了很大的調(diào)整,其中對于詞匯的要求也跟以往有很大的不同。從四級考試的改革中就可以看出,四級考試把考察詞匯蘊含在深度閱讀這樣富于變化、形式靈活、語境多變的新題型當中。這就對英語教師對于詞匯的教學(xué)方式提出了新的要求。怎樣使學(xué)生可以準確的理解詞匯的含義,把詞匯準確的運用在恰當?shù)恼Z境當中是新要求的核心所在,文化在詞匯教學(xué)中的導(dǎo)入可以解決以上問題。

        一、大學(xué)英語詞匯教學(xué)文化導(dǎo)入的內(nèi)容

        不同的民族由于其在地理、民俗、宗教及價值觀念等方面存在著差異,所以表達同一概念的詞,必然會產(chǎn)生附加在該詞匯本身概念之上的不同的內(nèi)涵意義。這些詞匯的文化內(nèi)涵的差異正是我們教學(xué)的重點。具有特定文化內(nèi)涵的詞語可概括為以下幾類:

        1.概念意義相同,內(nèi)涵意義不同或截然不同的詞匯;

        由于地理環(huán)境、社會制度、思維方式等的差異,在英漢兩種語言中,概念意義同,內(nèi)涵意義相異的詞語比比皆是。例如,黃色在中國古代是皇帝專用的顏色,象征著王權(quán)的高貴和尊嚴。像“以黃為貴”、“黃袍”及“黃榜”。而英語中黃色和妒忌懦怯、敗壞、背叛、邪惡、卑鄙、病態(tài)、憂郁有關(guān)聯(lián)。在基督教藝術(shù)作品中,出賣耶穌的猶大總是穿黃色的衣服,所以黃色便有背叛和邪惡的聯(lián)想。 “yellow dog”是卑劣的家伙,“You are yellow”指你真是個懦夫,“He has a yellow streak in him.”指他天生怯懦。

        2.概念意義相同,內(nèi)涵意義部分相同的詞匯;

        受民族文化影響,一個普通詞匯在一種語言中有著豐富的內(nèi)涵意義,而在另一種語言中就可能僅是一個語言符號。如貓頭鷹(owl)在英語和漢語中都有不吉利、兇兆、的聯(lián)想含義。漢語中有“夜貓子(指貓頭鷹)進宅,兇事自來”其喻義指的是貓頭鷹能夠帶來厄運。在《尤利烏斯·凱撒》和《麥克白》劇作中用貓頭鷹的叫聲預(yù)示著死亡;然而西方人還常把owl看作一種吉祥鳥,把它尊敬為雅典娜和智慧的象征。如as wise as an owl。

        3.概念意義相同,內(nèi)涵意義缺失的詞匯;

        有很多只在一種文化中存在,另一種文化中并不存在的詞匯,這叫做詞匯缺項,這一現(xiàn)象十分普遍。例如,產(chǎn)生于美國 20 世紀 60 年代的 hippie,由于它是美國文化的獨特產(chǎn)物,在漢語中無與之相對等的詞語,現(xiàn)音譯為“嬉皮士”。但卻無法確切表達 hippie 的文化內(nèi)涵意義,還有可能造成誤解。

        二、大學(xué)英語詞匯教學(xué)中文化導(dǎo)入的方法

        大學(xué)英語詞匯教學(xué)需要進行適當?shù)奈幕瘜?dǎo)入,使學(xué)生真正領(lǐng)會到詞匯的文化內(nèi)涵,準確運用所學(xué)詞匯,真正達到詞匯教學(xué)的目的。這就要求教師在大學(xué)英語教學(xué)中不能孤立地進行詞匯教學(xué),而要把詞匯教學(xué)放到一定的文化背景中,注重比較,讓學(xué)生了解英漢兩種文化的詞匯差異以及相同的詞匯在不同的語言中的不同表現(xiàn)形式,理解其內(nèi)涵,排除自身文化的干擾,從而糾正學(xué)生在詞匯理解和運用上的偏差和錯誤。

        1在課文文化背景知識中掌握詞匯

        文化背景知識的介紹至關(guān)重要, 可以是在一個單元教學(xué)的開始,也可以是在一個單元教學(xué)內(nèi)容中。 現(xiàn)在使用的大學(xué)英語教材中幾乎每個單元都涉及到相關(guān)的英美歷史、風(fēng)俗習(xí)慣、思維差異,甚至是《圣經(jīng)》和希臘神話中的詞語和故事。像是英語的星期五是“Friday”,英美人很多都信奉基督教,而耶穌受難的日子正是星期五。因此就有了“Friday face”(愁眉苦臉)、“Black Friday”(災(zāi)難的一天)等相關(guān)說法。所以教學(xué)中教師要注意對英語詞匯的文化意義的介紹,防止學(xué)生單純從詞匯本身做出主觀評價。盡可能地向?qū)W生講解相關(guān)知識,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

        2在詞匯教學(xué)中導(dǎo)入文化知識

        孤立的詞匯教學(xué)很乏味,也不便記憶,許多詞可以放入文化背景中去學(xué)習(xí)和掌握,在語境中了解詞匯的特定語體意義。如,在講到“Freeze”這個單詞的時候,除了說明他的基本意思是“冰凍”、“結(jié)冰”,還可以講個故事:在美國,一位留學(xué)生因聽不懂美國人的口語“Freeze! ”而被槍殺。 “Freeze! ”意為“站住”、“不許動”,在美國是盡人皆知的日常用語。 這樣可以用一個故事來加深學(xué)生對這個詞的理解,也能通過故事幫助學(xué)生活用這個詞。

        在詞匯教學(xué)中導(dǎo)入文化知識,還可以將教學(xué)材料中容易引起理解困難甚至是誤解的詞匯由教師直接講解,尤其是要講清楚詞匯的文化內(nèi)涵。如 Waterloo 源于 1815 年拿破侖在滑鐵盧慘敗,以后便成了“慘敗”的代名詞; ostrich policy( 鴕鳥政策) ,指政府視困難和矛盾而不見,采取回避政策的做法。像這樣的詞語,就要求教師逐一進行講解。

        此外,詞匯教學(xué)中,建立起詞匯和文化知識間的聯(lián)系,可以有效地記憶詞匯,對于具有文化內(nèi)涵的詞匯,聯(lián)想導(dǎo)入法亦行之有效。例如,以 congress“國會”可聯(lián)想導(dǎo)入 Capitol、Capitol Hill、senate、representative和 congressman,隨后簡單講解了它們之間的關(guān)系,使學(xué)生對美國政體有初步了解。在英語中,許多表示色彩、動物、植物的詞匯等都蘊含著文化的意義,可以予以歸納,以便系統(tǒng)學(xué)習(xí)。比如表示色彩的詞: black( 黑色) 象征“悲哀或死亡”; yellow( 黃色) 表示“卑鄙、怯懦”,而 gray( 灰色) 象征著“苦難”。再比如動物詞: peacock( 孔雀) 象征“美麗”;; bear( 熊) 象征“粗魯暴躁”等。但詞匯教學(xué)中切記不能過分聯(lián)想,反而會增加學(xué)生的負擔。

        3、結(jié)合現(xiàn)實社會文化關(guān)注詞匯的更新

        在語言中,最活躍的部分就是詞匯。每天都有上百個新詞產(chǎn)生,上百個詞匯退出歷史的舞臺,尤其是在生活節(jié)奏如此之快,互聯(lián)網(wǎng)異常發(fā)達,網(wǎng)上交際互動如此頻繁的今天。積累正式的書面用語如經(jīng)濟、政治方面的新詞,報紙是個很好的選擇。生活化用語,網(wǎng)絡(luò)是不二之選。如:酒后代駕,drive for drunk; 穿越小說,back-in-time novel; 團購,B2T (Business to Team)黑客cyberpunk;等等。這樣可以隨時保持自己詞匯的鮮活度。

        三 結(jié)語

        文化導(dǎo)入在詞匯教學(xué)中起到的作用是積極的,取得的效果也是不容忽視的。跟傳統(tǒng)的死記硬背或者根據(jù)字母組合讀音,死記單詞漢語意思而忽略英語含義的方法無論在教學(xué)形式上和記憶效果上都有無法比擬的優(yōu)勢。外語詞匯教學(xué)不能只是教會學(xué)生發(fā)音、拼寫、了解相關(guān)詞匯的字面意義和語法規(guī)則,而是要采用相應(yīng)的教學(xué)策略給學(xué)生講解詞匯豐富的文化內(nèi)涵,并通過對英漢兩種詞匯的語義文化差異的比較,讓其掌握詞匯所包含的文化內(nèi)涵,從而減少學(xué)生語言實際運用中的文化盲點,提高其對目的語文化的理解力和適應(yīng)性,實現(xiàn)真正意義上的跨文化交際。

        參考文獻:

        [1] 杜學(xué)增. 中英( 英語國家) 文化習(xí)俗比較. 外語教學(xué)與研究出版社,1999.

        [2] 莊和誠·英語詞源趣談〔M〕·上海:上海外語教育出版社,1998

        [3] 楊映春.英漢文化差異對詞匯理解的影響.中山大學(xué)學(xué)報論叢.2005.

        国产精品亚洲а∨无码播放| a√无码在线观看| 日本一道高清在线一区二区| 国产精品第一二三区久久| 国产精品久久久久久久妇| 爱a久久片| 果冻国产一区二区三区| 国产亚洲91精品色在线| 99精品人妻无码专区在线视频区| 国产人妖视频一区二区| 国产视频精品一区白白色| 在线观看国产白浆一区三区| 特黄做受又硬又粗又大视频小说| 人人妻人人澡人人爽精品欧美| 日韩精品首页在线观看| 午夜大片在线播放观看| 亚洲中文字幕成人无码| 亚洲综合久久久| 蜜桃色av一区二区三区麻豆 | 国产高潮精品一区二区三区av| 久久夜色国产精品噜噜亚洲av| 偷偷色噜狠狠狠狠的777米奇| 无码国产精品一区二区免| 国产自产自现在线视频地址| 一本久久a久久免费综合| 久久99热久久99精品| 手机看片福利日韩国产| 国产女主播福利在线观看| 欧美老妇多毛xxxxx极瑞视频| 亚洲va欧美va国产综合| 国产成人午夜av影院| 97人妻精品一区二区三区男同| 中文字幕无码日韩专区免费| 丁香六月久久| 日韩美女av一区二区| 狠狠噜天天噜日日噜无码| 久久国产亚洲高清观看5388| 国产熟女露脸大叫高潮| 亚洲av无码一区东京热| 精品国产三级a在线观看| 91在线观看国产自拍|