立錐之地
字面意思是插錐尖的那一點(diǎn)地方,常用來形容極小的安身之處。在《莊子》、《史記》、《漢書》等典籍中,“立錐之地”又多與“無(wú)”字一起用,用來形容生活貧困到極點(diǎn),連極小的立足地方都沒有,如“富者田連仟佰,貧者亡(無(wú))立錐之地”,“上無(wú)片瓦,下無(wú)立錐之地”等。
近日,這個(gè)成語(yǔ)又有了新的含義,并且有了實(shí)體可供參照,特指立交橋下那些由一枚枚金字塔狀的水泥尖塊組成的水泥錐陣。而在這些水泥錐出現(xiàn)之前,這里本是流浪乞討人員躲風(fēng)避雨的棲身之處。
立錐之地的新景觀出現(xiàn)在廣州。在廣州白云、天河等多處天橋和高架橋下,都澆筑了水泥錐,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去如一排排矛尖,冷冰冰、陰森森。
這些水泥錐是誰(shuí)立起,又有何用,官方的相關(guān)部門齊稱不知情,也只能暫時(shí)成謎。不過附近的居民給出了一個(gè)聽起來合理的答案——這些水泥錐是為了防止流浪漢睡覺影響市容而建,例證之一就是,自從有了這些水泥錐,流浪漢確實(shí)少了。
如果這些水泥錐,真是為了對(duì)付流浪漢,那也真是玷辱了老祖宗創(chuàng)造“立錐之地”這個(gè)成語(yǔ)的原有之意——該詞本是用來形容下層百姓生活的窮困艱辛,現(xiàn)在卻被發(fā)明創(chuàng)造出實(shí)體工具,專門用來對(duì)付弱勢(shì)群體,而出發(fā)點(diǎn)僅僅是為了城市的臉面。
對(duì)待弱勢(shì)群體的態(tài)度,最能反映一個(gè)城市的良心