薛育寧
(集美大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,福建廈門(mén)361021)
梗攝入聲字ヤ類(lèi)音的由來(lái)
——以閩南方言泉州音為根據(jù)的考察
薛育寧
(集美大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,福建廈門(mén)361021)
梗攝入聲字的ヤ類(lèi)音形成于日本平安朝時(shí)期,它與閩南方言泉州音的iak韻之間存在著相當(dāng)整齊的對(duì)應(yīng)關(guān)系。并且,ヤ類(lèi)音在傳承六朝時(shí)期金陵雅音方面的演變途徑也與泉州音的iak韻相同。由此可見(jiàn),泉州音的iak韻可能是梗攝入聲字ヤ類(lèi)音由來(lái)的原音依據(jù)。
梗攝入聲字;日本吳音;ヤ類(lèi)音;閩南方言泉州音;iak韻
在日本吳音中,梗攝入聲字ヤ類(lèi)音的由來(lái)長(zhǎng)期懸而未解。如“錫”,中古音擬音為[sek](藤堂明保音)或[siek](高本漢音),而吳音則讀為“シヤク”。其中,ヤ[ja]與中古音韻母元音的e或ie不相吻合。對(duì)此,藤堂明保在《漢語(yǔ)と日本語(yǔ)》中說(shuō)過(guò),“なぜ呉音でそれを「斎(サイ)」「青(シヤウ)」「錫(シヤク)」のように、ア類(lèi)音·ヤ類(lèi)音の母音に表記したものか、その原因は千古の謎である。たぶん呉音の源流をなした六·七世紀(jì)の朝鮮の漢字音に、このような特殊な癖があったのだろうと考えられるが、それは推測(cè)の域を出ない?!盵1]在這段話中,藤堂明保舉“錫”為例,認(rèn)為其ヤ類(lèi)音的由來(lái)是個(gè)“千古之謎”。并推測(cè)ヤ類(lèi)音可能與形成日本吳音源流的6、7世紀(jì)的朝鮮漢字音有關(guān)。
對(duì)于藤堂明保提出的問(wèn)題,全昌煥在《日本呉音と呉方言の音韻的対応関係——主に梗摂字の音価を中心として——》中,以梗攝入聲字“益(ヤク)、釈(シャク)、逆(ギャク)”為例,指出:/a/(上古魚(yú)部)→/e/(中古錫部)。[1]但在全昌煥文中,還是沒(méi)有就梗攝入聲字ヤ類(lèi)音的由來(lái)給出適當(dāng)?shù)慕忉尅?/p>
實(shí)際上,梗攝入聲字的吳方言或朝鮮漢字音與日本吳音的ヤ類(lèi)音之間并沒(méi)有明顯的對(duì)應(yīng)關(guān)系。在吳方言中,“錫”讀為[揶iΙ鬡],與ヤ類(lèi)音相近的只是個(gè)別字,如借[t揶ia]、劇[d捺ia鬡]等。而在朝鮮漢字音中,“錫”字讀為[s藜k]。梗攝入聲字的中聲沒(méi)有與ヤ類(lèi)音相對(duì)應(yīng)的[ia]。
然而,日本吳音的ヤ類(lèi)音卻與閩南方言泉州音極其相似。如“錫”,泉州音為[siak],與吳音如出一轍。并且,在梗攝入聲字中,二者之間還存在著相當(dāng)整齊的對(duì)應(yīng)關(guān)系。因此,本文以閩南方言泉州音為根據(jù),探討梗攝入聲字ヤ類(lèi)音由來(lái)的原音依據(jù)。
以林連通《泉州市方言志》中收錄的梗攝入聲字為例,將此類(lèi)入聲字的泉州音iak韻與日本吳音的ヤ類(lèi)音進(jìn)行比較的話,可以看出,在音韻方面,二者之間存在著一種相當(dāng)整齊的對(duì)應(yīng)關(guān)系。
表1 梗攝入聲字的中古音擬音、泉州音與日本吳音的對(duì)照
如表1所示,日本吳音與中古音擬音相差甚大。中古音陌部的韻母為-Λk、-ΙΛk;麥部為-εk;昔部為iεk、-iuεk;錫部為-ek、-εk、-Ιεk。其中,只有陌部的“隙、屐、逆、劇”的-ΙΛk與日本吳音相近,其余的讀音則不相吻合。但日本吳音與泉州音語(yǔ)音相似,如出一轍。泉州音的韻母為iak,日本吳音為ヤク[jak捫]。ヤ[ja]的半元音j相當(dāng)于一個(gè)短的i介音,ヤ[ja]與iak的元音ia音值相似。只是日本吳音用ク[k捫]來(lái)表記韻尾-k而已。這種語(yǔ)音上的相似性表明,ヤ[ja]是iak韻元音ia的轉(zhuǎn)寫(xiě)形式。
此外,梗攝入聲字的ヤ類(lèi)音基本是一種拗音形式。而“日語(yǔ)的拗音應(yīng)該說(shuō)也是在平安時(shí)期形成的”,[2]52這一時(shí)期相當(dāng)于我國(guó)的唐宋時(shí)期。平安朝初期,梗攝入聲字的音聲表記形式是“イ段假名+ア”,如“歴(リアク)”。其后不久,才出現(xiàn)與現(xiàn)在相同的“イ段假名+ヤ”的拗音拼寫(xiě)法。如石山寺藏《法華義疏》(長(zhǎng)保四年,1002年)中的“跡(シイヤク)”;西大寺藏《本不空羂索神呪心経》(寬德二年,1045年)中的“癖(ヒヤク)”;以及石山寺藏《大唐西域記》(長(zhǎng)寬元年,1163年)中的“錫(シヤク)”等。[3]而“歴”、“跡”、“癖”、“錫”等字在閩南方言泉州音中,分別讀作[liak]、[tsiak]、[p‘iak]、[siak]??梢?jiàn),無(wú)論是“イ段假名+ア”或是“イ段假名+ヤ”的音聲表記法,都是以iak韻的ia為轉(zhuǎn)寫(xiě)的依據(jù)。其中,イ段假名的元音為[i],與ア[a]搭配即為[ia]。而后形成的拗音拼寫(xiě)法,直接寫(xiě)為ヤ[-ja]。這種表記形式的演變也說(shuō)明了iak韻是梗攝入聲字ヤ類(lèi)音的轉(zhuǎn)寫(xiě)依據(jù)。
梗攝入聲字的ヤ類(lèi)音與泉州音iak韻之間存在著相當(dāng)整齊的對(duì)應(yīng)關(guān)系。這種對(duì)應(yīng)關(guān)系給了我們這樣一種啟示:二者之間有著音韻系統(tǒng)上的內(nèi)在一致性,可以通過(guò)泉州音的iak韻來(lái)確認(rèn)梗攝入聲字ヤ類(lèi)音的音系來(lái)源。
(1)泉州音iak韻的音系來(lái)源
福建泉州在西周秦漢時(shí)期屬閩越地,三國(guó)時(shí)期屬吳地。在閩南方言泉州音中,仍然保存著隋唐以前的漢語(yǔ)語(yǔ)音的一些重要特點(diǎn)。
周振鶴、游汝杰在《方言與中國(guó)文化》中,以梗攝入聲字“石”、“席”的讀音為例,指出:“如在廈門(mén)方言中‘石’字,口語(yǔ)讀[tsio鬡],單用,指石頭;在‘石硯’(硯臺(tái))中讀[sia鬡];文讀則是[sik]。又‘席’字,在‘席仔’(草席或藤席)中讀[ts‘io鬡];在‘筵席’中讀[sia鬡];文讀則是[sik]。這兩個(gè)字的三種讀音,第一種應(yīng)是秦漢音,第二種是南朝音,第三種是唐宋音。這三種音代表廈門(mén)話的三個(gè)歷史層次,這也正是北方文化在秦漢、西晉末和唐末三次入閩的遺跡?!盵4]王建設(shè)認(rèn)為:“這個(gè)分析,當(dāng)然也適用于泉州話”。
不過(guò),泉州音與廈門(mén)音略有不同。在廈門(mén)音中,ia鬡韻是白讀音。而表1的梗攝入聲字有文白異讀的場(chǎng)合,泉州音的iak韻既出現(xiàn)在白讀音,也出現(xiàn)在文讀音當(dāng)中,但以文讀音為主。如,劇[kiak]為白讀音;而“辟癖僻摘跡脊赤石隙益易”等字的白讀音為-ia鬡,文讀音是-iak。再如,“百拍覓歷屐益”和“借石尺惜液”的文讀音為-iak,白讀音則不是-ia鬡,而是-a鬡或-io鬡。因此,從這個(gè)意義上來(lái)講,梗攝入聲字的泉州音iak韻可說(shuō)是六朝時(shí)期的南朝金陵雅音的遺存。
(2)金陵雅音與iak韻、ヤ類(lèi)音的關(guān)系
所謂吳音,亦指“中國(guó)の華南の呉、越地方に行われた読書(shū)音。”[5]897日本吳音受中國(guó)古漢語(yǔ)影響的歷史時(shí)期,可追溯到中國(guó)南北朝時(shí)代。當(dāng)時(shí)的南朝音從吳地直接或經(jīng)由朝鮮百濟(jì)傳入日本,形成日本吳音。李月松認(rèn)為:日本吳音“其母胎音可能是我國(guó)六朝時(shí)期的漢語(yǔ)語(yǔ)音”。[6]由此可見(jiàn),中國(guó)南北朝時(shí)代從吳地傳入日本的是南朝音,它應(yīng)是一種文讀音。而當(dāng)時(shí)吳地的文讀音則是六朝時(shí)期的南朝金陵雅音。
不過(guò),如前所述,梗攝入聲字的ヤ類(lèi)音形成于我國(guó)的唐宋時(shí)期。它雖是吳音,但與六朝時(shí)期的金陵雅音不盡相同。
反映六朝時(shí)期金陵雅音的是南朝梁·顧野王的《玉篇》,而完整保留《玉篇》音系面貌的則是唐時(shí)日本高僧空海大師的《篆隸萬(wàn)象名義》。根據(jù)周祖庠《新著漢語(yǔ)語(yǔ)音史》中對(duì)《篆隸萬(wàn)象名義》音系的擬音,表1中的梗攝入聲字分布在耕(庚二)韻系和青(清庚三)韻系,其韻母分別為調(diào)k、i調(diào)k和iu調(diào)k。[7]167-168
表2 《名義》音與泉州音、日本吳音的比較
由表2可知,在《名義》音中,與梗攝入聲字ヤ類(lèi)音相對(duì)應(yīng)的有-調(diào)k、-i調(diào)k、-iu調(diào)k。若將泉州音的iak韻和吳音的ヤ類(lèi)音對(duì)照周祖庠的擬音,可以看出,南朝金陵雅音傳入泉州話后,調(diào)k、i調(diào)k、iu調(diào)k三韻合流為iak韻。換言之,泉州音以iak韻攝金陵雅音的調(diào)k,i調(diào)k和iu調(diào)k韻,形成了自己獨(dú)立的音韻體系。這一音韻體系既保留了金陵雅音的音韻特點(diǎn),又不完全等同于金陵雅音。然而,無(wú)獨(dú)有偶。日本吳音的ヤ類(lèi)音也是以-ヤク[-jak捫]攝金陵雅音的調(diào)k、i調(diào)k和iu調(diào)k韻。iak韻和ヤ類(lèi)音二者對(duì)金陵雅音的傳承和演變的途徑為:
由此可見(jiàn),泉州音iak韻與日本吳音ヤ類(lèi)音在傳承六朝時(shí)期金陵雅音方面的演變途徑相同。因此,與其說(shuō)形成于我國(guó)唐宋時(shí)期的日本吳音ヤ類(lèi)音是音譯六朝時(shí)期金陵雅音的產(chǎn)物,毋寧說(shuō),它是對(duì)泉州音iak韻的轉(zhuǎn)寫(xiě)來(lái)得妥切。換言之,泉州音的iak韻可能是梗攝入聲字ヤ類(lèi)音的原音依據(jù)。
綜上所述,在日本吳音中,梗攝入聲字ヤ類(lèi)音的由來(lái)長(zhǎng)期以來(lái)懸而未解,幾成日本歷史音韻學(xué)上的一個(gè)千古之謎。不過(guò),與閩南方言泉州音iak韻相比對(duì),可以發(fā)現(xiàn)ヤ類(lèi)音與iak韻之間存在著相當(dāng)整齊的對(duì)應(yīng)關(guān)系。另一方面,六朝時(shí)期的南朝金陵雅音傳入泉州話后,調(diào)k、i調(diào)k、iu調(diào)k三韻合流為iak韻。泉州音以一韻攝三韻,形成了既保留了金陵雅音的音韻特點(diǎn),又不完全等同于金陵雅音的獨(dú)立的音韻體系。而ヤ類(lèi)音形成于日本平安朝,它在傳承六朝時(shí)期金陵雅音方面的演變途徑與泉州音的iak韻相同,也是以ヤク[jak捫]」攝三韻。因此,與其說(shuō)ヤ類(lèi)音是音譯六朝時(shí)期南朝金陵雅音的產(chǎn)物,毋寧說(shuō)它是對(duì)泉州音iak韻的轉(zhuǎn)寫(xiě)來(lái)得妥切。也就是說(shuō),泉州音的iak韻可能是梗攝入聲字ヤ類(lèi)音的原音依據(jù)。
本文根據(jù)梗攝入聲字的日本吳音ヤ類(lèi)音與閩南方言泉州音iak韻之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系,分析和推斷ヤ類(lèi)音的由來(lái),但上述推論還有待于歷史音韻學(xué)的多方考證。
注釋?zhuān)?/p>
本文中,引用的中古音擬音出自藤堂明保的《學(xué)研漢和大字典》(學(xué)習(xí)研究社,1978年)。閩南方言泉州音摘自林連通的《泉州市方言志》(社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,1993年),字音未標(biāo)聲調(diào)符號(hào)。
[1]全昌煥.日本呉音と呉方言の音韻的対応関係——主に梗摂字の音価を中心として——[J].現(xiàn)代社會(huì)研究.2002,25(11):249~266.
[2]成春有.日語(yǔ)漢字音讀研究[M].北京:中國(guó)科學(xué)技術(shù)大學(xué)出版社,2002.
[3]小林芳規(guī).平安時(shí)代の平仮名文の表記様式:語(yǔ)の漢字表記を主として[J].國(guó)語(yǔ)學(xué)1961,44(6):52~68.
[4]王建設(shè),張甘荔.泉州方言與文化[M].廈門(mén):鷺江出版社,1994.
[5]尚學(xué)図書(shū).國(guó)語(yǔ)大辭典[M].東京:小學(xué)館,1982:897.
[6]李月松.從漢語(yǔ)中古音看日語(yǔ)吳音與漢音之差異[J].外國(guó)語(yǔ),1996(6):17~20.
[7]周祖庠.新著漢語(yǔ)語(yǔ)音史[M].上海:上海辭書(shū)出版社,2006.
Origin of Japanese Geng-group[ヤ]——Investigation based on Pronunciation of Quanzhou Dialect
XUE Yu-ning
(School of Foreign Languages,Jimei University,Xiamen,Fujian 361021,China)
The formation of Japanese Geng-group[ヤ]dates back to Japanese Heian times.It has orderly corresponding relationship with the pronunciation of[iak]rhyme in Quanzhou dialect.Besides,its evolution process has the same characteristics of the decent Jinling dialect during the Six Dynasties.Therefore,Quanzhou dialect[iak]rhyme is the original marking of the Japanese Geng-group[ヤ].
entering tone of Geng-group;Go-on;Japanese[ヤ];the pronunciation of Quanzhou dialect;[iak]rhyme
H36
A
1008—7974(2012)07—0111—03
2012—05—06
薛育寧(1954-),福建泉州人,集美大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授。
呂增艷)