蔣成
摘要:Krashen提出的語言輸入假設理論及Swain的“輸出假說”認為:在第二語言的學習中,大量的閱讀對第二語言學習起至關重要的作用。通過實驗論證了寫作中的強化閱讀教學能夠促進寫作水平的提高。
關鍵詞:閱讀與寫作;影響;啟示
一、引言
Krashen(1985)提出的語言輸入假設理論認為:在第二語言的學習中,大量的語言輸入如讀和聽對第二語言學習起至關重要的作用。Swain則在其“輸出假說”理論中提出,大量的語言輸出活動,并內化輸入的語言,才能達到第二語言學習的最佳效果。那么,在大學英語實踐中,大學英語閱讀教學與寫作是否相關?如何通過閱讀來提高學生的寫作能力?這是當前要解決的熱點問題。雖然國外相關的研究已經(jīng)證明了在第二語言學習中閱讀和寫作是相輔相成的關系,但基于我國的大學英語教學現(xiàn)狀,研究還有待于進行細化,如大學英語閱讀教學是如何來影響大學英語寫作效果的?在實踐中如何強化這種效果等,這都是需要我們進一步探討的問題。
從功能上而言,閱讀可視為一個語言交流的過程,廣泛的閱讀是大學英語學習者掌握英語不可或缺的一個過程。國外語言學家Nuttall認為,提高外語最好的辦法是和外語母語人士一起生活,而其次就是大量的外語閱讀了。沒有有效的閱讀,就不會有良好的寫作能力。
第二語言學習中閱讀和寫作是相互依存的,即閱讀是寫作的首要條件,閱讀能豐富一個語言學習者的寫作圖式,這樣才能打開思路。從語言學角度來理解,語言輸入越多。則輸出效果更佳。因此,在大學英語教學實踐中,我們可以通過強化英語閱讀, 來促進英語寫作。
二、大學英語閱讀教學對寫作的影響
2007年新頒布的《大學英語課程要求》(簡稱新大綱)對非英語專業(yè)學生寫作能力提出的較高要求如下:“能寫日常應用文,能寫自己專業(yè)論文的英語摘要,能借助參考資料寫出與專業(yè)相關、結構基本清晰、內容較為豐富的報告和論文,能描寫各種圖表,能就一定的話題在半小時內寫出160詞的短文,內容完整,條理清楚,文理通順?!边@就對高校傳統(tǒng)的大學英語寫作教學帶來了不少的挑戰(zhàn)。近年的研究表明雖然我國的大學英語寫作教學水平比過去有較大的提高,但仍沒擺脫“費時低效”的困境。歸根結底,我國的大學英語寫作水平的高低與閱讀教學效果是不可分的,為了論證閱讀對寫作的影響,本研究采用了實證研究的手段,對被試進行了一次歷時10周的讀寫教學實驗。
(一)實驗設計
實驗對象為湖南人文科技學院非英語專業(yè)的大一的兩個平行班級的學生,從高考英語成績即作文的前測來看,實驗前二個班英語水平及寫作水平相當。此外,二個班的人數(shù)都為32人,而男女比例也基本相當,分別為1.5:1。本研究采取定量和定性相結合的研究方法,研究工具包括英語作文評估量表,調查問卷和訪談。筆者選取一個班為實驗班,另外一個班為對照班。研究假設如下:(1)寫作中的強化閱讀教學能夠促進寫作水平的提高;(2)強化閱讀教學對寫作的促進作用體現(xiàn)在語言的流利性,準確性和復雜性三個方面。
(二) 實驗過程
在大學英語閱讀泛讀課實踐中,對照班以傳統(tǒng)的閱讀教學為主,即指導學生做閱讀選擇題為主,并講解一些重要的閱讀生詞及詞組的用法。而實驗班更側重把閱讀和寫作結合起來,如布置學生對閱讀材料進行改寫,或做摘要等練習。需要指出的是,兩個班閱讀課所花時間相同,只是實驗班教學更強調閱讀與寫作的結合,而兩個班的寫作課教學不存在任何差異。整個實驗共持續(xù)10周左右。每兩周教師會布置一篇相同的作文題目給兩個班,然后教師再從語言的流利性,準確性和復雜性三個方面來評閱學生的作文,它也能體現(xiàn)學生的綜合作文水平。語言的流利性,準確性和復雜性三個方面參照雅思的作文評分標準進行量化,即按從1到9分劃分為9個等級,學生數(shù)據(jù)收集后用SPSS13.0進行統(tǒng)計分析。與此同時,教師通過調查問卷和訪談等定性分析工具來了解兩個班同學對自己作文水平進步的評估。
(三)實驗結果
從定量分析的結果來看,實驗前后對照班學生寫作水平提高不明顯(T檢驗結果),而實驗班作文語言的流利性,準確性和復雜性三個方面則比10周前有明顯的提高,這就論證了本研究的之前的假設。從定性的訪談結果來看,也得出了一致的結果。實驗班的同學深刻感受到了閱讀對寫作的幫助。有些同學甚至認為已經(jīng)找到了大學英語寫作的訣竅,那就是Reading more and thus writing good.
三、教學啟示
首先,既然寫作中的強化閱讀教學能夠促進寫作水平的提高;而強化閱讀教學對寫作的促進作用體現(xiàn)在語言的流利性,準確性和復雜性三個方面。那在大學英語教學實踐中教師不能把閱讀教學和寫作教學割裂開來,要結合在一起。
其次,通過閱讀教學來提高寫作水平是一個長期的過程,我們要不斷探索他們之間的結合點,而不能走僵化的教學路線。
總之,語言輸出離不開語言輸入,我們要正確處理兩者的關系。無論是閱讀還是寫作,大量的語言實踐是必不可少的,只有多讀才能寫好,同樣,寫得多也能促進閱讀的速度和效率。
參考文獻:
[1]Krashen.S.Input Hypothesis-Issues and Implicationg[M].London&New; York:Longnan,1985.
[2]Nuttall.C.Teaching Beading Skills in a Foreign Language[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2002.
[3]Swain.M.Three Functions of Output in Second Language Learning[A].Cited in Cook,G.&Seidlhofer;,B.Principles and Practice in Applied Linguistics[C].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,1995:25-44.
[4]大學英語課程要求[M].教育部高教司,2007
[5]文秋芳,俞洪亮,周維杰應用語言學研究方法與論文寫作[M].北京:外語教學與研究出版社,2001.
(作者單位:湖南人文科技學院)