陳冰飛 郭桃梅
(東北師范大學(xué),長(zhǎng)春130024;北京師范大學(xué),北京100875)
級(jí)差含義在格賴斯會(huì)話含義理論框架中屬于一般會(huì)話含義的一種(Grice 1989),在近年來的語義-語用界面研究中,級(jí)差含義受到許多中外學(xué)者的關(guān)注(Noveck 2001,張紹杰2008)。當(dāng)前對(duì)級(jí)差含義的研究主要有兩種觀點(diǎn):基于語境的觀點(diǎn)認(rèn)為級(jí)差含義與其他推論意義相同,在不同的語境中通過語用擴(kuò)充產(chǎn)生,不存在所謂單個(gè)詞項(xiàng)的默認(rèn)意義(Sperber&Wilson 1986/1995,Carston 1998);默認(rèn)論的觀點(diǎn)認(rèn)為級(jí)差含義的產(chǎn)生與語言結(jié)構(gòu)密切相關(guān)且不依賴語境(Levinson 2000,Chierchia 2004),同經(jīng)典格賴斯理論劃分的意義相比更偏向于語義范疇(Geurts&Pouscoulous 2009)。實(shí)際上這兩種不同理論都是對(duì)語義和語用之間關(guān)系的不同解釋,但它們大都基于語言學(xué)家的內(nèi)省式分析而難以得到足夠的具有實(shí)證性質(zhì)的客觀支持。
鑒于內(nèi)省式的研究方法有其自身的不足,近年來一些研究者開始借鑒心理學(xué)的實(shí)驗(yàn)方法研究級(jí)差含義(Noveck 2001,Bezuidenhout& Cutting 2002,Chemla &Spector 2011)。研究發(fā)現(xiàn)不同的級(jí)差詞項(xiàng)其本質(zhì)或加工過程不盡相同,因此對(duì)某些級(jí)差詞項(xiàng)的語義內(nèi)容提出不同的觀點(diǎn)(Ariel 2006,Breheny 2008,Geurts 2010)。從根本上講,引發(fā)爭(zhēng)議的一個(gè)共同原因是人們對(duì)新格賴斯理論中論述的級(jí)差詞項(xiàng)(如numeral,most,or等)的基本語義內(nèi)容持有疑問。本研究將采用心理學(xué)的實(shí)驗(yàn)方法探究漢語級(jí)差詞項(xiàng)“一些”的語義內(nèi)容,并以此為出發(fā)點(diǎn)重新審視級(jí)差含義現(xiàn)象。
鑒于前人對(duì)同類實(shí)驗(yàn)不同設(shè)計(jì)及相應(yīng)結(jié)果存在不同的解讀,本實(shí)驗(yàn)研究分為兩部分,以便對(duì)實(shí)驗(yàn)結(jié)果進(jìn)行綜合分析。第1部分通過給出一定語境,使被試不受任何研究目的的干擾,基于該語境對(duì)含有級(jí)差詞項(xiàng)的句子做出判斷;第2部分讓被試對(duì)目標(biāo)詞項(xiàng)的意義直接做出主觀回答。這樣的順序可以保證第1部分的實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)的客觀性。
參加實(shí)驗(yàn)的被試均為高校學(xué)生,共35名。所有被試均為漢語母語者,并且沒有參加過語言學(xué)課程學(xué)習(xí),其中男生6名,女生29名,平均年齡為22.3歲。
第1部分是被試內(nèi)4(數(shù)量詞或詞組)×7(數(shù)量條件)的設(shè)計(jì),采用真值判斷任務(wù),請(qǐng)被試在不同的數(shù)量條件情景下判斷含有“一些”的句子是否是對(duì)所給定情景的恰當(dāng)描述。為探討“一些”的語義內(nèi)容是否包含上限“全部”,將比較“一些”、“其中一些”、“至少一些”、“只有一些”這4個(gè)詞項(xiàng)的上限意義,因此實(shí)驗(yàn)選取的一部分?jǐn)?shù)量條件集中于上限,包括10/12,11/12,12/12(每個(gè)數(shù)量條件涉及的數(shù)量總量為12)。為了統(tǒng)籌考慮實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)的可靠性,同樣選取集中于下限的數(shù)量1/12,2/12,3/12,以及接近中間值的7/12作為另一部分?jǐn)?shù)量條件①。
實(shí)驗(yàn)中,提供給被試若干組圖片及相應(yīng)的文字描述,每組有2張圖。第1張圖提供一定的情景信息,描述一個(gè)動(dòng)畫人物將要做一件事情(例如,灰太狼要削12個(gè)蘋果);第2張圖展示第1張圖描述的事情的完成情況(例如,削好7個(gè)蘋果),下面的文字描述則是含有數(shù)量詞或詞組“一些”、“其中一些”、“至少一些”、“只有一些”的目標(biāo)句,例如“一些/其中一些/至少一些/只有一些蘋果削好了”。刺激問題是:“您是否同意這句話是對(duì)上面圖片的恰當(dāng)描述?”在1/12這一數(shù)量條件下4個(gè)目標(biāo)詞項(xiàng)針對(duì)刺激問題的預(yù)測(cè)答案為否定回答;在12/12的數(shù)量條件下“至少一些”對(duì)應(yīng)的預(yù)測(cè)答案為肯定回答,另3個(gè)詞項(xiàng)的預(yù)測(cè)答案為否定回答。在其他數(shù)量條件下各詞項(xiàng)對(duì)應(yīng)的預(yù)測(cè)答案都為肯定回答。除上述4個(gè)詞項(xiàng)以外,“沒有”和“所有”兩個(gè)詞項(xiàng)作為填充詞項(xiàng),以平衡肯定與否定回答的比例。每個(gè)數(shù)量條件分別對(duì)應(yīng)3個(gè)不同的情景,因此每名被試在實(shí)驗(yàn)中共能看到126個(gè)條目,呈現(xiàn)順序?yàn)殡S機(jī)。
實(shí)驗(yàn)的第2部分以開放性問卷的形式要求被試在從0%到100%(包括0%和100%)的范圍內(nèi)寫出“一些”、“其中一些”、“至少一些”、“只有一些”這4個(gè)詞項(xiàng)表達(dá)的數(shù)量范圍。
正式實(shí)驗(yàn)之前進(jìn)行熱身練習(xí),所用材料與實(shí)驗(yàn)的第1部分類似,目標(biāo)句子含有表示數(shù)量關(guān)系的詞或詞組,但它們的意義都是明確的,刺激問題相同。被試每回答一個(gè)問題之后都會(huì)得到反饋信息,即回答是否正確,被試只有在正確率達(dá)到60%以上才能進(jìn)入正式實(shí)驗(yàn)。實(shí)驗(yàn)的第1部分通過電腦屏幕給被試呈現(xiàn)圖片及文字部分。每個(gè)實(shí)驗(yàn)條目首先呈現(xiàn)第1張圖及其文字描述,被試按空格鍵之后呈現(xiàn)第2張圖,再次按空格鍵會(huì)在圖片下方出現(xiàn)刺激問題和目標(biāo)句。要求被試依據(jù)母語直覺盡快做出判斷,肯定回答按字母鍵D,否定回答按字母鍵K.第1部分結(jié)束后直接進(jìn)入第2部分,4個(gè)問題按隨機(jī)順序呈現(xiàn)在電腦屏幕上,被試將答案寫在提供的答題紙上。
本研究對(duì)實(shí)驗(yàn)第1部分中被試對(duì)刺激問題的肯定回答比例進(jìn)行方差分析。依據(jù)實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì),做出的肯定回答反映出被試認(rèn)為該詞項(xiàng)的意義與圖片所呈現(xiàn)的數(shù)量條件是相符的,即該詞項(xiàng)表達(dá)的數(shù)量范圍包含做出肯定判斷時(shí)相應(yīng)圖片表征的數(shù)量值。因此,肯定回答比例也就意味著漢語母語者對(duì)一定數(shù)量條件下某一目標(biāo)詞項(xiàng)的接受程度,即該詞項(xiàng)能表達(dá)的數(shù)量范圍,進(jìn)而通過合理的統(tǒng)計(jì)分析可以反映出其語義內(nèi)容。實(shí)驗(yàn)第2部分的數(shù)據(jù)為被試主觀給出的數(shù)值,因此僅對(duì)這部分結(jié)果進(jìn)行描述統(tǒng)計(jì)。
首先對(duì)填充句回答準(zhǔn)確率進(jìn)行分析。剔除無效被試數(shù)據(jù),共得到32個(gè)被試的有效數(shù)據(jù)。對(duì)肯定回答比例進(jìn)行4×7重復(fù)測(cè)量,考察因素分別為詞項(xiàng)和數(shù)量條件。
詞項(xiàng)的主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(3,93)=28.115,p ﹤ 0.01。數(shù)量條件的主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(6,186)=74.199,p﹤ 0.01。詞項(xiàng)和數(shù)量條件的交互作用顯著,F(xiàn)(18,558)=10.252,p﹤0.01。下面分別對(duì)同一數(shù)量條件下不同詞項(xiàng)之間的肯定回答比例以及同一詞項(xiàng)在不同數(shù)量條件下的肯定回答比例進(jìn)行比較分析。
2.11 同一數(shù)量條件下4個(gè)詞項(xiàng)之間肯定回答比例的比較結(jié)果
通過對(duì)各數(shù)量條件下4個(gè)詞項(xiàng)分別進(jìn)行一般線性模型重復(fù)測(cè)量的結(jié)果顯示,數(shù)量條件為1/12,2/12,3/12時(shí),4個(gè)詞項(xiàng)的肯定回答比例沒有顯著差異(Bonferroni矯正)②,p﹥0.4,說明被試在前3個(gè)數(shù)量條件下對(duì)4個(gè)詞項(xiàng)的解讀沒有差異。
而數(shù)量條件為7/12至12/12時(shí),“一些”與“其中一些”的肯定回答比例無顯著差異,p=1;“一些”、“其中一些”和“至少一些”均與“只有一些”的肯定回答比例有顯著差異,ps﹤0.05?!爸辽僖恍迸c“一些”在7/12的數(shù)量條件下肯定回答比例差異顯著,p﹤0.05;而在另3個(gè)數(shù)量條件下則差異不顯著,ps﹥0.09?!爸辽僖恍迸c“其中一些”在數(shù)量條件為7/12和12/12時(shí)的肯定回答比例差異顯著,ps﹤0.03;而在10/12和11/12時(shí)無顯著差異,ps﹥0.1。表1和表2分別為4個(gè)詞項(xiàng)在7個(gè)數(shù)量條件下肯定回答比例的比較結(jié)果和均值。其中,白色單元格表示差異不顯著,灰色單元格表示差異顯著。表格內(nèi)數(shù)據(jù)為成對(duì)比較所得p值。
表1 4個(gè)詞項(xiàng)在7個(gè)數(shù)量條件下肯定回答比例的差異顯著性比較
表2 4個(gè)詞項(xiàng)在7個(gè)數(shù)量條件下肯定回答比例的均值(括號(hào)內(nèi)為標(biāo)準(zhǔn)差)
從以上比較結(jié)果可以做出如下推斷:
第一,漢語母語者對(duì)級(jí)差詞項(xiàng)“一些”與“其中一些”的解讀基本一致。數(shù)量條件為2/12至11/12的情境下被試對(duì)這兩個(gè)詞項(xiàng)的肯定回答比率均在70%以上,其中數(shù)量條件為3/12時(shí)被試對(duì)這兩個(gè)詞項(xiàng)的接受程度最高。而在數(shù)量條件為1/12時(shí),被試的肯定回答比率降至機(jī)會(huì)水平,分別為51.04%和55.21%。當(dāng)數(shù)量條件為12/12時(shí),被試的肯定回答比率最低。由此可見,“一些”和“其中一些”表達(dá)的典型的數(shù)量范圍為復(fù)數(shù)概念,且具有較大的跨度,只有在“全部”的情況下被試對(duì)“一些”和“其中一些”的接受程度很低,而“其中一些”更傾向于上限含義“不是全部”,這一差別與先前的預(yù)期一致。
第二,“一些”與“只有一些”的解讀存在顯著差異。“只有一些”的肯定回答比例從數(shù)量條件超過總數(shù)一半的7/12開始顯著降低,直至數(shù)量條件12/12,并與“一些”的肯定回答比例有顯著差異。由此表明在占總數(shù)較大比例的數(shù)量條件下被試對(duì)“只有一些”的接受程度不高;并且在數(shù)量條件為12/12時(shí),肯定回答比例與之前預(yù)測(cè)的完全一致,說明“只有一些”具有上限含義,其所指的數(shù)量范圍不包括全部100%的情況。
第三,“一些”與“至少一些”的解讀趨于接近,除7/12數(shù)量條件下二者肯定回答比例差異呈邊緣顯著,其他條件下均無顯著差異。然而在關(guān)鍵的上限數(shù)量條件下,雖然“至少一些”的肯定回答比例均值與其他目標(biāo)詞項(xiàng)相比是最大的,但與其語義內(nèi)容應(yīng)該明確包括上限“全部”這一預(yù)測(cè)不完全相符,僅為33.33%。
2.12 單個(gè)詞項(xiàng)在7個(gè)數(shù)量條件下肯定回答比例的比較結(jié)果
第一,利用一般線性模型的多重比較對(duì)7個(gè)數(shù)量條件下含有“一些”的目標(biāo)句的肯定回答比例進(jìn)行分析,數(shù)量條件的主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(6,186)=56.523,p﹤ 0.01。成對(duì)比較結(jié)果顯示,數(shù)量條件為12/12時(shí)被試的肯定回答比例均與其他6種數(shù)量條件下的肯定回答比例有顯著差異,ps﹤0.05;數(shù)量條件為11/12時(shí)的肯定回答比例只與數(shù)量條件為10/12時(shí)的肯定回答比例無顯著差異,p﹥0.4。統(tǒng)計(jì)結(jié)果及表2中均值可表明,漢語母語者在從2/12至10/12的數(shù)量條件下對(duì)“一些”保持較高的接受程度,在接近上限的11/12數(shù)量條件下接受程度有一定的降低,直至上限數(shù)量條件下,漢語母語者對(duì)“一些”的判斷基本上是否定的。
第二,同理,對(duì)含有“其中一些”的目標(biāo)句的肯定回答比例進(jìn)行分析,數(shù)量條件的主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(6,186)=50.804,p﹤0.01。成對(duì)比較結(jié)果顯示,數(shù)量條件為12/12時(shí)被試的肯定回答比例與其他6種數(shù)量條件下的肯定回答比例有顯著差異,ps﹤0.01;數(shù)量條件為11/12時(shí)的肯定回答比例還與數(shù)量條件為3/12和7/12時(shí)的肯定回答比例差異顯著,ps﹤0.05。與“一些”的表現(xiàn)模式近似,漢語母語者在從2/12至10/12的數(shù)量條件下同樣對(duì)“其中一些”的接受程度較高,在上限數(shù)量條件下對(duì)“其中一些”的否定態(tài)度則更為明確。
第三,“至少一些”和“只有一些”對(duì)應(yīng)的肯定回答比例統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,二者數(shù)量條件的主效應(yīng)均顯著,F(xiàn)值分別為 F(6,186)=24.945,p ﹤ 0.01,F(xiàn)(6,186)=56.12,p﹤0.01??隙ɑ卮鸨壤岛统蓪?duì)比較結(jié)果顯示,兩個(gè)詞項(xiàng)在數(shù)量條件為3/12時(shí)肯定回答比例最高,而從7/12的數(shù)量條件開始有顯著下降。
被試對(duì)開放性問題的回答顯示(如圖1),“一些”、“其中一些”、“至少一些”和“只有一些”能表達(dá)的數(shù)量范圍上限分別為78.41%,76.09%,67.09%,45.66%。而對(duì)應(yīng)這4 個(gè)詞項(xiàng)分別有25%,15.63%,9.38%,9.38%的被試認(rèn)為其數(shù)量范圍上限可以無限趨近于100%,但不包括100%。另有9.38%的被試認(rèn)為“至少一些”可以表達(dá)的數(shù)量上限達(dá)到且包括100%。這4個(gè)詞項(xiàng)表達(dá)的數(shù)量范圍下限均值分別為 9.34%,10.28%,7.38%,4.25%,并且均有被試認(rèn)為它們的數(shù)量范圍下限可以無限趨近于0%,但不包括0%。
圖1 4個(gè)詞項(xiàng)上限和下限數(shù)值的均值所形成的4個(gè)詞項(xiàng)分別表達(dá)的數(shù)量范圍
眾所周知,新格賴斯會(huì)話含義理論的代表人物L(fēng).R.Horn依據(jù)級(jí)差詞項(xiàng)之間的邏輯蘊(yùn)涵關(guān)系,得出數(shù)量詞“一些”的語義內(nèi)容是“一些并可能是全部”這一邏輯推論,而“一些但不是全部”則是該級(jí)差詞項(xiàng)所產(chǎn)生的級(jí)差含義(Horn 1972)。無論是語境論還是默認(rèn)論的支持者都毫無疑問地將“一些并可能是全部”這一下限解讀視為“一些”的語義內(nèi)容,也有研究者直接將“一些”的語義內(nèi)容等同于“至少一些”。然而,本實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,在數(shù)量條件為表達(dá)上限“全部”的12/12的情況下,漢語母語者對(duì)“一些”的接受程度非常低,這說明絕大多數(shù)的漢語母語者并不認(rèn)為“一些”表達(dá)的意義可以包括“全部”這一上限。那么,如何依據(jù)實(shí)驗(yàn)結(jié)果解讀“一些”的語義內(nèi)容以及語義內(nèi)容與語用推論的關(guān)系?
后格賴斯語用學(xué)關(guān)于語義-語用界面研究(Carston 2010,Jaszczolt 2010,Recanati 2010)表明,話語的語義內(nèi)容或命題內(nèi)容涉及兩個(gè)方面:一是語言編碼的內(nèi)容,二是語用擴(kuò)充的內(nèi)容。語言編碼意義即指語言的規(guī)約意義。因此,理解語言的規(guī)約性將是探討“一些”的語義內(nèi)容的關(guān)鍵。D.Lewis(1969)從博弈論的角度對(duì)語言的規(guī)約性進(jìn)行系統(tǒng)的闡述,對(duì)我們理解語義內(nèi)容有重要啟示。他認(rèn)為規(guī)約即是某一群體中主體的共同行為規(guī)范,而這些規(guī)范源自主體間協(xié)調(diào)行動(dòng)的共同利益。根據(jù)D.Lewis的解釋,某一人群P使用一種可能語言L,當(dāng)且僅當(dāng)P的成員遵守規(guī)約說出L中為真的句子或相信其他成員所說出的L中的句子為真,并通過交往的利益而使該規(guī)約得以維持(Lewis 1969,1975)。實(shí)際上D.Lewis對(duì)語言意義的分析與格賴斯說話人意義的觀點(diǎn)不謀而合,隨后也有其他學(xué)者如Schiffer和Bennett將語言的使用納入規(guī)約加以解釋,提出語言使用普遍遵循的條件:群體G使用句子S表達(dá)意義P當(dāng)且僅當(dāng)G中使用S的話語成為普遍的規(guī)約,且說話人恰好表達(dá)意義P(Rescorla 2011)。
依照規(guī)約表達(dá)的語義內(nèi)容(不考慮語境因素)便是話語的語義內(nèi)容。由此我們認(rèn)為,規(guī)約的語義內(nèi)容是某一語言社區(qū)中的絕大多數(shù)成員在使用中最為普遍認(rèn)同的意義,因此語義內(nèi)容實(shí)際上是一個(gè)具有統(tǒng)計(jì)意義的結(jié)果。相關(guān)研究也有類似的看法(黃振榮 蔣嚴(yán)2011)。這為我們界定和解釋“一些”的語義內(nèi)容提供理論基礎(chǔ)。
如果規(guī)約意義是一個(gè)具有統(tǒng)計(jì)意義的結(jié)果,那么找到“一些”所指數(shù)量范圍的核心位置,即可以此為參照確定其語義內(nèi)容。依據(jù)實(shí)驗(yàn)結(jié)果與分析,含有“一些”的目標(biāo)句在3/12這一數(shù)量條件下的肯定回答比例最高。從規(guī)約的角度來講,在給定的7個(gè)數(shù)量條件中3/12與漢語母語者對(duì)“一些”的解讀最為一致,這說明漢語數(shù)量詞“一些”的語義內(nèi)容所包含的數(shù)量范圍,其核心處于3/12附近。數(shù)量條件為7/12時(shí)肯定回答比例開始下降,且從數(shù)量條件為11/12時(shí)開始,肯定回答比例與3/12條件下的肯定回答比例具有顯著差異。由此可以推斷,“一些”的典型意義表達(dá)的數(shù)量范圍上限應(yīng)該是小于11/12,即92%左右這一數(shù)量。而在表達(dá)上限的12/12這一條件下,肯定回答比例最低,僅為16.67%(16次),顯然上限“全部”不在“一些”的典型意義范圍內(nèi),但畢竟仍有16次的肯定回答,這恰好與L.R.Horn所闡述的“一些并可能是全部”這一語義內(nèi)容相一致。這一結(jié)果與4個(gè)目標(biāo)詞項(xiàng)的肯定回答比例的比較結(jié)果也相符合(參見表1)。
2/12數(shù)量條件下的肯定回答比例略微低于3/12時(shí)的肯定回答比例,而在1/12的數(shù)量條件下肯定回答比例僅為機(jī)會(huì)水平,且被試的態(tài)度大體上一分為二,說明漢語母語者對(duì)于“一些”是否可以表達(dá)單數(shù)的概念存在著嚴(yán)重分歧,這也意味著在這一數(shù)量條件下“一些”的語義內(nèi)容是否可以表達(dá)單數(shù)概念尚未形成明晰的規(guī)約,但可以確定的是不在典型的數(shù)量范圍之內(nèi)。
再?gòu)?個(gè)詞項(xiàng)“其中一些”、“至少一些”、“只有一些”與“一些”比較的結(jié)果看,肯定回答比例最高的數(shù)量條件同樣是3/12,從而進(jìn)一步證實(shí)3/12附近是“一些”的語義核心部分。在表達(dá)上限“全部”的數(shù)量條件下,3個(gè)詞項(xiàng)的肯定回答比例均為各自的最小值,并與核心的3/12數(shù)量條件下肯定回答比例都有顯著差異。由此進(jìn)一步表明,漢語數(shù)量詞“一些”表達(dá)的數(shù)量范圍可以包含上限“全部”,但這一上限值并不在典型意義的范圍之內(nèi)。
實(shí)驗(yàn)第2部分的結(jié)果中,“一些”表達(dá)的數(shù)量范圍均值與上面討論的典型意義的范圍一致。盡管被試沒有直接給出100%這一上限值但存在無限趨近于100%最大值的可能性。A.Papafragou和N.Schwarz(2006)曾對(duì)M.Ariel(2006)關(guān)于級(jí)差詞項(xiàng)“大多數(shù)”的研究作過評(píng)述指出,主觀回答難以直接反映語義內(nèi)容,因?yàn)槟刚Z者往往會(huì)加入語用信息,而非純粹的編碼意義。本實(shí)驗(yàn)第2部分主觀回答的統(tǒng)計(jì)結(jié)果與實(shí)驗(yàn)第1部分所得的數(shù)據(jù)相吻合,說明實(shí)驗(yàn)結(jié)果具有可靠性。
綜上所述,從語言使用的規(guī)約視角,基于實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)的分析看出,漢語數(shù)量詞“一些”的語義內(nèi)容與L.R.Horn通過蘊(yùn)涵關(guān)系分析所得的語義內(nèi)容基本吻合,其表達(dá)的數(shù)量范圍可表示為(0.25- ,0.25+),其中 - 中的 值應(yīng)小于等于0.25,而+ 中的 值小于等于0.75。這說明“一些”的語義內(nèi)容下限大于零而上限可以包含“全部”。但其語義最為核心的部分傾向于表達(dá)較小比例的數(shù)量,而單數(shù)概念和上限“全部”處于語義內(nèi)容的邊緣位置。
雖然實(shí)驗(yàn)結(jié)果顯示“一些”的語義范圍與L.R.Horn及其他研究者的觀點(diǎn)一致,但無論是關(guān)聯(lián)理論還是默認(rèn)理論都沒有考慮級(jí)差詞項(xiàng)語義內(nèi)容本身的強(qiáng)弱差異,這一點(diǎn)可為探討級(jí)差含義的性質(zhì)以及語義和語用之間的關(guān)系提供一個(gè)新視角。
圖2 4個(gè)詞項(xiàng)分別在7個(gè)數(shù)量條件下的肯定回答比例
根據(jù)圖2可以看出,“一些”表達(dá)的數(shù)量范圍中語義的強(qiáng)弱是存在差異的,最為核心的3/12附近區(qū)間語義最強(qiáng),而最為邊緣的上限“全部”則語義最弱。從語義最強(qiáng)到語義最弱形成語義和語用邊界模糊的連續(xù)體,越接近語義最弱一端,越易于產(chǎn)生級(jí)差含義。這與根據(jù)L.R.Horn級(jí)差規(guī)則推導(dǎo)出級(jí)差含義具有一致性。在<全部,大多數(shù),許多,一些>構(gòu)成的級(jí)差中,“一些”的信息量最弱,說出“一些”即對(duì)級(jí)差內(nèi)信息量較強(qiáng)的詞項(xiàng)的否定,其對(duì)應(yīng)的級(jí)差含義“不是全部”、“不是大多數(shù)”、“不是許多”。同理,從語義最強(qiáng)的3/12數(shù)量條件區(qū)間到語義漸弱的11/12數(shù)量條件區(qū)間,直至到12/12的數(shù)量條件,級(jí)差含義產(chǎn)生的幾率也隨之增高。根據(jù)實(shí)驗(yàn)結(jié)果:
假定情景1:(桌子上放了12個(gè)棗,3個(gè)是綠的)
A:一些棗是綠的。
假定情景2:(桌子上放了12個(gè)棗,11個(gè)是綠的)
B:一些棗是綠的。
在第1種情景下,被試對(duì)于A句的描述接受程度很高,傾向于給出肯定回答,即對(duì)“一些”給出語義解讀,而產(chǎn)生“不是全部”含義的幾率很低;而在第2種情景下,對(duì)于B句的描述傾向于給出否定回答,即給出語用解讀,產(chǎn)生“不是全部”含義的幾率很高。換言之,人們傾向于把B句解讀為“不是全部棗都是綠的”。這表明級(jí)差含義的加工過程涉及語境因素的參與,與L.R.Horn的邏輯推論有著本質(zhì)上的區(qū)別。因此,級(jí)差詞項(xiàng)本身的語義內(nèi)容的強(qiáng)弱與級(jí)差含義有著內(nèi)在的聯(lián)系:語義越強(qiáng),級(jí)差含義越弱,而語義越弱,級(jí)差含義則越強(qiáng),級(jí)差含義屬于弱含義(weak implicatures)的一種。
這一結(jié)論進(jìn)一步支持語義和語用之間沒有清晰界限的觀點(diǎn)(Jaszczolt 2010),也進(jìn)而支持關(guān)聯(lián)理論關(guān)于一般會(huì)話含義與特殊會(huì)話含義或顯性含義與隱性含義(explicatures and implicatures)之間構(gòu)成一個(gè)連續(xù)體的觀點(diǎn)(Carston 2002:111,142)。語義內(nèi)容是高度規(guī)約化的普遍認(rèn)同的意義,而作為語用擴(kuò)充意義的級(jí)差含義則是基于規(guī)約化的編碼意義在語境中進(jìn)行的語用推論。在這個(gè)連續(xù)體的一端是語言編碼意義,另一端是語用推論,依次存在從高到低的規(guī)約程度問題。當(dāng)語義內(nèi)容越邊緣時(shí),其對(duì)應(yīng)的級(jí)差含義越偏向語用推論。
本研究表明,漢語級(jí)差詞項(xiàng)“一些”的語義內(nèi)容為表達(dá)不確定的數(shù)量,下限大于零,而上限可以包含“全部”,與L.R.Horn的“一些并可能是全部”這一觀點(diǎn)一致。但在表達(dá)數(shù)量的范圍內(nèi),其最為核心的語義內(nèi)容(規(guī)約化程度最高)傾向于表達(dá)占全部較少的數(shù)量。而上限“全部”則處于語義內(nèi)容的邊緣位置(規(guī)約化程度最低),因而易于產(chǎn)生級(jí)差含義。從而我們認(rèn)為,話語的語義內(nèi)容與其擴(kuò)充意義之間是一個(gè)連續(xù)體,即語義和語用之間沒有清晰的界線,很大程度上支持關(guān)聯(lián)理論的觀點(diǎn)。
注釋
①選擇接近半數(shù)的7/12而不是表示一半的6/12是因?yàn)楹笳呖赡軒聿环€(wěn)定因素。對(duì)于6/12的數(shù)量條件恰好存在著與之完美對(duì)應(yīng)的詞項(xiàng)“一半”,而被試面對(duì)的刺激問題涉及到“恰當(dāng)描述”。顯然,對(duì)6/12的數(shù)量條件最恰當(dāng)?shù)拿枋鼍褪恰耙话搿?,所以很可能有的被試?huì)因此對(duì)“一些”、“其中一些”、“至少一些”、“只有一些”做出否定回答,盡管這4個(gè)詞項(xiàng)所能表達(dá)的數(shù)量范圍可以包括6/12。為了避免這一因素可能造成的影響,6/12的數(shù)量條件被刻意排除在外。
②后面出現(xiàn)的成對(duì)比較結(jié)果均經(jīng)Bonferroni矯正。
黃振榮蔣 嚴(yán).貝葉斯概率模型及其在語用學(xué)上的應(yīng)用[A].蔣嚴(yán).走近形式語用學(xué)[C].上海:上海教育出版社,2011.
張紹杰.一般會(huì)話含義的“兩面性”與含義推導(dǎo)模式問題[J].外語教學(xué)與研究,2008(3).
Ariel,M.A‘Just That’Lexical Meaning for Most[A].In K.Turner& K.Von Heusinger(eds.).Where Semantics Meets Pragmatics[C].Amsterdam:Elsevier,2006.Bezuidenhout,A.& Cutting,C.Literal Meaning,Minimal Propositions,and Pragmatic Processing[J].Journal of Pragmatics,2002(4).
Breheny,R.A New Look at the Semantics and Pragmatics of Numerically Quantified Noun Phrases[J].Journal of Semantics,2008(2).
Carston,R.Informativeness,Relevance,and Scalar Implicature[A].In R.Carston & S.Uchida(eds.).Relevance Theory:Applications and Implications[C].Amsterdam:John Benjamins,1998.
Carston,R.Thoughts and Utterances:The Pragmatics of Explicit Communication[M].Oxford:Blackwell,2002.
Carston,R.Explicit Communication and‘free’Pragmatic Enrichment[A].In B.Soria & E.Romero(eds.).Explicit Communication:Robyn Carston’s Pragmatics[C].Basingstoke:Palgrave Macmillan,2010.
Chemla,E.& Spector,B.Experimental Evidence for Embedded Scalar Implicatures[J].Journal of Semantics,2011(3).
Chierchia,G.Scalar Implicatures,Polarity Phenomena,and the Syntax/Pragmatics Interface[A].In A.Belletti(ed.).Structures and Beyond[C].Oxford:Oxford University Press,2004.
Chierchia,G.,F(xiàn)ox,D.& Spector,B.The Grammatical View of Scalar Implicatures and the Relationship between Semantics and Pragmatics[A].In C.Maienborn,K.V.Heusinger& P.Portner(eds.).Handbook of Semantics[C].Mouton:De Gruyter.
Geurts,B.Quantity Implicatures[M].New York:Cambridge University Press,2010.
Geurts,B.& Pouscoulous,N.Embedded Implicatures?!?[J].Semantics and Pragmatics,2009(4).
Grice,P.Studies in the Way of Words[M].Cambridge:Harvard University Press,1989.
Horn,L.R.On the Semantic Properties of Logical Operators in English[D].Los Angeles:University of California,1972.
Jaszczolt,K.Semantics-pragmatics Interface[A].In L.Cummings(ed.).The Routledge Pragmatics Encyclopedia[C].London:Routledge,2010.
Levinson,S.Presumptive Meanings:The Theory of Generalized Conversational Implicature[M].Cambridge:MIT Press,2000.
Lewis,D.Convention:A Philosophical Study[M].Cambridge:Harvard University Press,1969.
Lewis,D.Languages and Language[A].In K.Gunderson(ed.).Minnesota Studies in the Philosophy of Science(Vol.VII)[C].Minneapolis:University of Minnesota Press,1975.
Noveck,I.When Children are more Logical than Adults:Experimental Investigations of Scalar Implicature[J].Cognition,2001(2).
Papafragou,A.& Schwarz,N.Most Wanted[J].Language Acquisition,2006(3).
Recanati,F(xiàn).Truth-conditional Pragmatics[M].Oxford:Oxford University Press,2010.
Rescorla,M.The Stanford Encyclopedia of Philosophy[OL].from http://plato.stanford.edu/archives/spr2011/entries/convention/.
Sperber,D.& Wilson,D.Relevance:Communication and Cognition[M].Oxford:Blackwell,1986/1995.