范海遐,何建敏
(1.福建對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易職業(yè)技術(shù)學(xué)院 外語(yǔ)系,福建 福州 350016;2.福建工程學(xué)院 外語(yǔ)系,福建 福州350108)
在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,廣大教育工作者都在試圖尋找最佳的教學(xué)方法,以幫助語(yǔ)言學(xué)習(xí)者盡快掌握目的語(yǔ)。在各種語(yǔ)言學(xué)流派的影響下,產(chǎn)生了各種各樣的教學(xué)方法,比如聽(tīng)說(shuō)法、交際法、情景法、自然法等,并且這些教學(xué)方法直接被外語(yǔ)教師引進(jìn)國(guó)內(nèi),應(yīng)用于我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)中。改革開(kāi)放這么多年,事實(shí)證明沒(méi)有哪一種教學(xué)方法真正獲得成功,即使近年十分盛行的交際教學(xué)法,也因其不適合中國(guó)的國(guó)情,基本上以失敗告終?!霸谶^(guò)去的外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,無(wú)論是最早的語(yǔ)法翻譯法還是近年來(lái)比較流行的功能交際法似乎都未能從根本上解決有效地掌握目的語(yǔ)的問(wèn)題?!盵1]P58模因論(memetics)是一種基于達(dá)爾文進(jìn)化論觀點(diǎn)來(lái)解釋文化進(jìn)化規(guī)律的新理論。它是通過(guò)模仿而得到傳播的,就像是病毒,可以感染并寄生在人的頭腦里,而這個(gè)人又會(huì)將此病毒傳播給其他人。這種“病毒”會(huì)改變被傳染者的行為并同時(shí)引起他們著力去宣揚(yáng)這種行為模式。何自然認(rèn)為“模因論對(duì)語(yǔ)言教學(xué),特別是外語(yǔ)教學(xué)頗有啟發(fā)?!盵2]P168可以讓我們從一個(gè)全新的角度審視外語(yǔ)教學(xué)中存在的一些問(wèn)題,并提供解決的方法。
模因(meme)一詞在牛津大學(xué)著名動(dòng)物學(xué)家和行為生態(tài)學(xué)家理查得·道金斯 Richard Dawkins(1976)所著的 The Self Gene中首次出現(xiàn)。Meme這個(gè)詞主要是用來(lái)說(shuō)明文化進(jìn)化規(guī)律。在道金斯看來(lái)Meme是人類文化進(jìn)化的基本單位,也是文化遺傳單位,即文化領(lǐng)域內(nèi)人與人之間互相模仿,散播開(kāi)來(lái)的思想或主意,并一代一代地相傳下來(lái)。模因(meme)用了與基因(gene)相近的發(fā)音,表示“出自相同基因而導(dǎo)致相似”的意思。模因是一種與基因相似的現(xiàn)象。基因是通過(guò)遺傳而繁衍的,但模因卻是通過(guò)模仿而傳播,是文化的基本單位。
模仿是模因的主要復(fù)制方式:基因型(Genotype)指相同的內(nèi)容以不同的形式復(fù)制傳播,表現(xiàn)型(Phenotype)指以相同的形式表達(dá)不同的內(nèi)容。模因能否在自我復(fù)制的競(jìng)爭(zhēng)中獲得勝利要受到長(zhǎng)壽性,多產(chǎn)性和復(fù)制忠實(shí)性這三個(gè)要素的影響。第一,長(zhǎng)壽性(longevity)指模因能在模因庫(kù)即人們的頭腦中流傳的時(shí)間很長(zhǎng)。模因存在時(shí)間越長(zhǎng),被人們復(fù)制傳播的可能性就越大。第二,多產(chǎn)性(fecundity),成功的模因必須保證自己能夠不斷被復(fù)制傳播,越受歡迎的模因被復(fù)制傳播的數(shù)量就越大。第三、復(fù)制忠實(shí)性(copy-fidelity),復(fù)制得越忠實(shí),原版就越能得到保留,但這并不意味著要和原版一模一樣,而是原有模因的核心或精髓得到保留。一般來(lái)說(shuō),模因在復(fù)制和傳遞過(guò)程中要經(jīng)歷四個(gè)不同的階段:第一,同化(assimilation),成功的模因必須要能感染宿主,進(jìn)入宿主的記憶。一個(gè)新的模因呈現(xiàn)在宿主面前,要想被同化就必須得到宿主的注意、理解和接受。第二,記憶(retention),模因必須在記憶里停留一段時(shí)間,否則就不能稱為模因。停留的時(shí)間越長(zhǎng),感染宿主得到復(fù)制傳播的機(jī)會(huì)就越大。記憶是有選擇性的,只有少數(shù)能夠存活下來(lái)。記憶保留時(shí)間的長(zhǎng)短要看其重要性及重復(fù)的頻率。所有學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)都表明反復(fù)對(duì)記憶的重要性。第三,表達(dá)(expression),在與其它個(gè)體交流時(shí),模因必須從記憶中來(lái),化身為能為其它個(gè)體感知的有形體,最突出的表達(dá)方式就是話語(yǔ)。第四,傳播(transmission),表達(dá)若想傳遞給其他個(gè)體,通常需要借助某種載體或媒介。它們應(yīng)具有一定的穩(wěn)定性,以保證表達(dá)不會(huì)失真或變形,比如:書(shū)本、照片、光碟等。
每一種語(yǔ)言中都存在構(gòu)成它的模因,是語(yǔ)言理解和表達(dá)的基礎(chǔ)。語(yǔ)言中的模因主要從三個(gè)方面體現(xiàn)出來(lái):“教育和知識(shí)傳授,語(yǔ)言本身的運(yùn)用和通過(guò)信息的交際和交流”。[3]P55首先,教育和知識(shí)傳授中體現(xiàn)模因反映了外語(yǔ)學(xué)習(xí)中課堂教學(xué)的重要性。教師在教學(xué)過(guò)程中要積極地向?qū)W生輸入教材中出現(xiàn)的成功模因,讓學(xué)生習(xí)得這些模因,模仿運(yùn)用,提高英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)水平。比如《新視野英語(yǔ)教程:讀寫(xiě)教程》(外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2001年第二版)第二冊(cè)第八單元課文Genius Characters中有這樣一句話:As well as being a philosopher,poet and politician,Sophocles was also a champion in sports and won many prizes.教師在授課時(shí),可以指出這句話中所包含的句子結(jié)構(gòu),即句子模因:As well as being… ,… was also…(某人或某物不僅僅是……,而且還是……),讓學(xué)生記住之后,模仿并靈活運(yùn)用,比如As well as buying me flowers,she also took me to lunch when the first day I arrived.其次,模因體現(xiàn)在語(yǔ)言本身的運(yùn)用中表明人們可以在語(yǔ)言運(yùn)用過(guò)程中,根據(jù)一些已有的模因,經(jīng)過(guò)重新組合,形成新的模因。這就要求教師要時(shí)時(shí)關(guān)注社會(huì)上出現(xiàn)的一些新鮮事物,教學(xué)內(nèi)容不能只拘泥于現(xiàn)有即成的語(yǔ)言形式,還需要了解語(yǔ)言本身使用中與時(shí)俱進(jìn)的新表達(dá)方式,去描述新時(shí)代出現(xiàn)的新的語(yǔ)言文化現(xiàn)象。比如郵政業(yè)務(wù)中信件的寄送通常都認(rèn)為越快越好,于是我們有“快遞”(express mail)。曾幾何時(shí),街頭出現(xiàn)了一種叫“慢遞”(future mail)的業(yè)務(wù)。該業(yè)務(wù)確切地說(shuō)是寄件人要求該信件在未來(lái)某個(gè)時(shí)間投遞,因此從寄件人提交信件到收件人收到的時(shí)間距離較長(zhǎng),也就成了“慢遞”。第三,模因形成于信息的交際和交流,這就要求教師及學(xué)生在交際中注意理解并接收語(yǔ)言模因,記住這些模因,以便在日后的交際交流中表達(dá)傳播出去。比如隨著計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)在人們的生活中扮演著越來(lái)越重要的作用。cyber(電腦的)也就成了一個(gè)功能強(qiáng)大的詞語(yǔ),其可與許多詞語(yǔ)相結(jié)合,構(gòu)成新的詞語(yǔ)表達(dá)新生事物:cyber-interaction(網(wǎng)絡(luò)互動(dòng))、cyberculture(網(wǎng)絡(luò)文化)、cybernut(網(wǎng)蟲(chóng))、cybercrime(網(wǎng)絡(luò)犯罪)等等。 這些新的表達(dá)在人們之間互相傳遞,形成了語(yǔ)言模因,至于它們會(huì)不會(huì)永久留存下來(lái),就有待時(shí)間檢驗(yàn)。
從以上三個(gè)方面可以看出在外語(yǔ)教學(xué)中要重視語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)的傳授,教師在備課及授課過(guò)程中注意各個(gè)層次的語(yǔ)言模因,從語(yǔ)音、詞匯、句子到篇章,并將其傳授給學(xué)生,以提高學(xué)生的語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)。教師還要多關(guān)注身邊出現(xiàn)的新生事物、新的表達(dá)法,使語(yǔ)言知識(shí)能夠跟得上時(shí)代潮流。此外,還要鼓勵(lì)學(xué)生多交流,教師本身也要多交流,在交流中發(fā)現(xiàn)并習(xí)得新的語(yǔ)言模因,從而學(xué)生的語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)及語(yǔ)言運(yùn)用能力也會(huì)隨之提高。
學(xué)習(xí)語(yǔ)言提高語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)的一個(gè)重要方法就是通過(guò)背誦和模仿范文?!胺段谋痴b是中國(guó)語(yǔ)文教學(xué)傳統(tǒng)的行之有效的方法,對(duì)培養(yǎng)語(yǔ)感和寫(xiě)作能力很有好處。”[4]P5“學(xué)語(yǔ)言本身就是語(yǔ)言模因復(fù)制、傳播的過(guò)程?!盵3]P63模因作為文化的基因,通過(guò)非遺傳的方式,特別是通過(guò)模仿將一些思想或觀點(diǎn)加以傳播,并代代相傳。語(yǔ)言模因的復(fù)制和傳播有內(nèi)容相同形式各異的基因型 (Genotype)和形式相同內(nèi)容各異的表現(xiàn)型(Phenotype)。
內(nèi)容相同形式各異的模因基因型傳播第一種方式是相同的信息直接傳遞。體現(xiàn)在課堂外語(yǔ)教學(xué)中要求記憶背誦目的語(yǔ)諺語(yǔ)、俗語(yǔ)、名言警句及地道表達(dá)等。現(xiàn)代英語(yǔ)教學(xué)教材大都是取自以英語(yǔ)為母語(yǔ)的作者的文章。教師可以向?qū)W生指出其中表達(dá)地道、文辭優(yōu)美的句子段落,在課堂教學(xué)中激勵(lì)學(xué)生去背誦,在熟記的基礎(chǔ)上遇到合適的場(chǎng)合和情景可直接套用,這樣可以大大提高學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力。比如可以要求學(xué)生背誦以下名人名言:
Although the world is full of suffering,it is full also of the overcoming of it.(Helen Keller)
When man is happy,he is in harmony with himself and his environment.(Oscar Wilde)
讓學(xué)生多背誦記憶這些成功的語(yǔ)言模因,并在適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)境中使用,不僅能使文章表達(dá)更加有文采,更有說(shuō)服力,也能增強(qiáng)學(xué)生的自信心,避免啞巴英語(yǔ)現(xiàn)象。模因的基因型除了以原原本本的方式自我復(fù)制和傳播,還可以是相同的信息以異形傳遞,即以復(fù)制信息內(nèi)容為主。比如要表達(dá)“充滿自信,很有把握的”,可以用 self-confident,還可以用 self-assured,assertive,poised等;要形容人在追求目標(biāo)的過(guò)程中是“不可挫敗的”,可以用unstoppable,也可以用unbeatable,invincible,indomitable等等。模因的基因型告訴我們語(yǔ)言學(xué)習(xí)必不可少的一個(gè)環(huán)節(jié)就是記憶、背誦一些成功的語(yǔ)言模因。
另一方面形式相同內(nèi)容各異的表現(xiàn)型,在課堂教學(xué)中除了要教授學(xué)生語(yǔ)言文化知識(shí),詞匯表達(dá),更重要的是教會(huì)學(xué)生要會(huì)“活用”,即要培養(yǎng)學(xué)生的模仿意識(shí),因?yàn)槟7率悄R蛘摰暮诵乃?。讓學(xué)生背誦記住語(yǔ)言模因后,在新的語(yǔ)境中靈活使用該模因。比如《新世紀(jì)大學(xué)英語(yǔ)系列教材:綜合教程》(上海外語(yǔ)教育出版社)第三冊(cè)第一單元What is Friendship?有這樣幾句話:When we approach the notion of friendship,our first problem is that there is a lack of socially acknowledged criteria for what makes a person a friend. In one setting,we may describe someone as a friend;in another,the label may seem less appropriate.Therefore,people tend to have a very thin understanding of what friendship really means.To help us understand what friendship really means,we need to review some classical views of friendship.首先向?qū)W生解釋該句群的意思及結(jié)構(gòu),點(diǎn)明句子的框架結(jié)構(gòu)。指出哪些地方我們可以仿寫(xiě),也就是總結(jié)出一個(gè)模因:When we approach the notion of…,our first problem is that there is a lack of socially acknowledged criteria for… .In one setting,… ;in another,… .Therefore,…在新的語(yǔ)境中,比如要寫(xiě)有關(guān)對(duì)兼職看法的文章時(shí),就可以根據(jù)該模因,可仿寫(xiě)如下:When we approach the notion of part-time job,our first problem is that there is a lack of socially acknowledged criteria for its effects.In one setting,it gives the students a chance to learn to be independent;in another,it takes the students much time and energy,and will affect their studies as a result.Therefore,we need to consider it seriously.當(dāng)學(xué)生頭腦中這些模因積累多了以后,其語(yǔ)言水平自然而然提高了。“根據(jù)模因論和語(yǔ)言模因復(fù)制、傳播的規(guī)律,語(yǔ)言背誦教學(xué)不但不應(yīng)該放棄,而且還應(yīng)大力提倡?!盵2]P168
教材對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的重要性不言而喻,“教材編寫(xiě)對(duì)外語(yǔ)人才的培養(yǎng)占有至關(guān)重要的地方?!盵5]P6目前大學(xué)英語(yǔ)教材可謂五花八門(mén),新編的教材層出不窮。這自然是一件好事,但是同時(shí)也造成一些教材的編寫(xiě)粗制濫造。每部教材都宣稱自己用新的教學(xué)理念編寫(xiě),由多名專家擔(dān)任顧問(wèn),文章直接取自國(guó)外出版物。但是,有的教材由于總主編對(duì)教材具體內(nèi)容的編寫(xiě)未嚴(yán)格把關(guān),造成一部教材中內(nèi)容參差不齊。在面對(duì)這種狀況,挑選教材時(shí),是否有一些可借鑒的標(biāo)準(zhǔn),從模因論的角度或許我們能得到一些啟發(fā)。
模因能否復(fù)制成功要受到長(zhǎng)壽性、多產(chǎn)性和復(fù)制忠實(shí)性這三個(gè)要素影響。從成功模因的長(zhǎng)壽性特點(diǎn)來(lái)看有的模因在模因庫(kù)中存留很久,即能流傳很長(zhǎng)時(shí)間,有的模因可能只是曇花一現(xiàn)。模因的“多產(chǎn)性要比長(zhǎng)壽性重要得多,我們甚至可以說(shuō)多產(chǎn)性是最重要的因素?!盵2]P131模因只有能保證自己不斷得到復(fù)制,受到歡迎,被復(fù)制的機(jī)會(huì)和數(shù)量就會(huì)越多。模因復(fù)制的忠實(shí)性體現(xiàn)的是要想原版能得到保留,模因在復(fù)制過(guò)程中要忠實(shí),但這并不是說(shuō)絲毫不發(fā)生變化,而是說(shuō)在復(fù)制傳播過(guò)程中,原有模因的核心和精髓會(huì)得到保留。這些方面對(duì)于我們比較選用外語(yǔ)教材可以提供一些借鑒。教材的課文最好包含那些在模因庫(kù)中留存時(shí)間較長(zhǎng)的模因,留存長(zhǎng)久的模因是語(yǔ)言中的精華所在,值得學(xué)生學(xué)習(xí)和模仿。比如經(jīng)典著作、名家名篇和名言警句等。除了經(jīng)典作品外,我們還可以看課文中是否包含有較多的多產(chǎn)性成功模因。具體來(lái)說(shuō)就是是否包含有較多的英語(yǔ)地道典型表達(dá),比如詞匯搭配、句型等。這些表達(dá)都是經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的時(shí)間檢驗(yàn),具有很強(qiáng)的生命力和產(chǎn)出能力。掌握好它們就可以以不變應(yīng)萬(wàn)變,寫(xiě)出多姿多彩的英語(yǔ)。從市面上銷售的大量英語(yǔ)搭配句型方面的書(shū)本就可以看出這些對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)多么重要。因此,教材課文中如果包含這些表達(dá)即多產(chǎn)性模因,學(xué)生更能夠在數(shù)量有限的課文中學(xué)到更多的知識(shí)?!叭脒x教材的語(yǔ)篇在語(yǔ)言運(yùn)用上應(yīng)具有典型性或代表性,應(yīng)便于學(xué)生模仿學(xué)習(xí)。”[6]P49對(duì)于每個(gè)單元所設(shè)置的主題,我們應(yīng)該看該主題是否具有可討論性,不能激發(fā)學(xué)生討論興趣的主題就不具有長(zhǎng)壽性,也不具有多產(chǎn)性,更別提復(fù)制的忠實(shí)性了。課文所傳達(dá)的主題應(yīng)具有趣味性和可思性,能激發(fā)調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)興趣,如此該主題的模因才具有生命力。學(xué)生能夠以該主題為中心,進(jìn)行各方面的討論,對(duì)其進(jìn)行不同的解讀,同時(shí)也有利于傳遞課文中所包含的人文思想。從習(xí)題的設(shè)置來(lái)看,我們可以看課后練習(xí)是否能夠針對(duì)課文中的模因操練,幫助學(xué)生鞏固已學(xué)知識(shí),使學(xué)生盡快掌握并學(xué)會(huì)運(yùn)用該模因。
本研究從模因論的視角出發(fā),探討模因論對(duì)現(xiàn)代英語(yǔ)教學(xué)的指導(dǎo)。強(qiáng)調(diào)打好語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)的重要性,并在此之上培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力。在具體教學(xué)中,要幫助學(xué)生建立和完善英語(yǔ)知識(shí)的模因庫(kù)。重新評(píng)價(jià)那些被認(rèn)為不合理或不可取的傳統(tǒng)教學(xué)方法,比如對(duì)背誦進(jìn)行重新思考,指出其存在價(jià)值。此外,還結(jié)合模因論探討外語(yǔ)教材選用的要求,指出在教材選擇方面要選用那些包含有較多成功模因內(nèi)容的教材。
[1]羅立勝,何福勝,楊芳.大學(xué)英語(yǔ)綜合教學(xué)模式概述[J].外語(yǔ)界,2001,(4):58-66.
[2]何自然,等.語(yǔ)用三論:關(guān)聯(lián)論·順應(yīng)論·模因論[M].上海教育出版社,2007.
[3]何自然.語(yǔ)言中的模因[J].語(yǔ)言科學(xué),2005,(6):54-64.
[4]夏國(guó)佐.強(qiáng)化口筆語(yǔ)訓(xùn)練,提高綜合應(yīng)用能力——《大學(xué)英語(yǔ)》(全新版)《綜合教程》編寫(xiě)特色[J].外語(yǔ)界,2002,(1):4-6.
[5]張紹杰.對(duì)舶來(lái)教學(xué)法說(shuō)“不”——我們當(dāng)今外語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀考察與反思[J].中國(guó)外語(yǔ),2007,(3):4-9.
[6]俞紅珍.談?wù)動(dòng)⒄Z(yǔ)教材中語(yǔ)篇材料的選擇標(biāo)準(zhǔn)[J].教育探索,2010,(5):48-49.
湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào)·人文社科版2012年12期