趙晨輝
(常州信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 江蘇常州 213164)
跨文化交際意識(shí)和能力的培養(yǎng)是高職院校外語(yǔ)教學(xué)中的重要內(nèi)容。英語(yǔ)學(xué)習(xí)者從一個(gè)單一的語(yǔ)言、單一的文化過(guò)渡到多種語(yǔ)言和文化的理解,這將有助于感覺(jué)方式、思維角度、情感能力和行為模式的拓展,使其變得更加開(kāi)放、寬容,更加具有鑒別和批判能力,從而幫助學(xué)習(xí)者靈活地運(yùn)用各種資源進(jìn)行創(chuàng)造性活動(dòng)。隨著高職院校生源質(zhì)量的不斷滑坡,相關(guān)任課教師普遍反映高職英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力不盡理想,存在著各種各樣的問(wèn)題。筆者對(duì)常州信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院應(yīng)用英語(yǔ)專業(yè)在校學(xué)生的跨文化交際能力的基本現(xiàn)狀進(jìn)行了相關(guān)調(diào)查和研究,并對(duì)跨文化交際能力培養(yǎng)提出了相應(yīng)的改進(jìn)措施。
1)調(diào)查目的??缥幕浑H學(xué)自20世紀(jì)80年代引入我國(guó)以來(lái),已經(jīng)在外語(yǔ)教學(xué)和相關(guān)研究領(lǐng)域獲得了很大的發(fā)展,每年都有大量的跨文化研究的論文發(fā)表,跨文化研究在中國(guó)正走向深入,研究的重點(diǎn)主要集中在外語(yǔ)教學(xué)中中西文化的對(duì)比、跨文化差異意識(shí)和跨文化交際能力的培養(yǎng)以及語(yǔ)言與文化的關(guān)系等方面。高職院校英語(yǔ)教師普遍認(rèn)同外語(yǔ)教學(xué)必須重視目的語(yǔ)文化的輸入,注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,語(yǔ)言教學(xué)在很大程度上應(yīng)是文化教學(xué)[1]。高職英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)有著自己的特色,但由于受高職英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生自身的客觀因素以及高職英語(yǔ)專業(yè)培養(yǎng)定位的影響,高職英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在跨文化交際能力的培養(yǎng)上還有待進(jìn)一步加強(qiáng)和提高,因此需要對(duì)高職英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力現(xiàn)狀與問(wèn)題開(kāi)展必要的研究。
2)調(diào)查基本情況。筆者所進(jìn)行調(diào)查研究的對(duì)象是常州信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)二年級(jí)的學(xué)生,調(diào)查方法主要通過(guò)調(diào)查問(wèn)卷的形式進(jìn)行。調(diào)查問(wèn)卷的內(nèi)容包括英語(yǔ)國(guó)家的文化價(jià)值觀、跨文化交際能力的自我評(píng)估、英語(yǔ)國(guó)家的文化常識(shí)、文化詞匯、言語(yǔ)行為以及非言語(yǔ)行為和文化與交際的關(guān)系等方面的具體問(wèn)題,要求學(xué)生根據(jù)自己已有的知識(shí)進(jìn)行回答,不得查閱資料。本調(diào)查部分借鑒了莫亞文等的調(diào)查方法[2]。調(diào)查主要圍繞以下兩個(gè)方面的問(wèn)題進(jìn)行:
①高職英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的基本現(xiàn)狀和主要問(wèn)題;
②提高高職英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的方法和措施。問(wèn)卷內(nèi)容圍繞這兩個(gè)方面的問(wèn)題共設(shè)計(jì)了77道題目,調(diào)查得到有效問(wèn)卷100份,通過(guò)對(duì)調(diào)查數(shù)據(jù)的分析,獲得高職英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力基本現(xiàn)狀的第一手資料。
1)文化價(jià)值觀層面。主要是了解高職英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在時(shí)間觀念、空間觀念以及社會(huì)價(jià)值觀上的掌握情況。高職英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生對(duì)文化價(jià)值觀的掌握程度比文化常識(shí)要好,問(wèn)卷內(nèi)容回答正確的比率分別為72%和48%。這主要得益于教師在平時(shí)課堂教學(xué)中對(duì)相關(guān)知識(shí)的介紹;學(xué)生與外教交流過(guò)程中受西方文化價(jià)值觀的影響,形成了對(duì)時(shí)間觀念、空間觀念以及社會(huì)價(jià)值觀的敏感性;整體教學(xué)和生活條件的提高,學(xué)生擁有電腦的比例較高,上網(wǎng)看英文電影的較多,這在一定程度上使他們對(duì)文化價(jià)值觀差異性的體會(huì)比較深刻。
2)文化常識(shí)層面。主要是調(diào)查高職英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的地理和歷史知識(shí)、節(jié)日常識(shí)及文學(xué)常識(shí)三方面的掌握情況。高職英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生對(duì)文化常識(shí)的掌握存在諸多問(wèn)題,錯(cuò)誤率高達(dá)50%以上,有些看似簡(jiǎn)單的文化常識(shí)卻回答不上來(lái),這暴露了學(xué)生知識(shí)面較窄,學(xué)習(xí)動(dòng)力在很大程度上是來(lái)自考試的壓力,而這些知識(shí)在以往的考試中是沒(méi)有或很少出現(xiàn)的。調(diào)查還顯示,學(xué)習(xí)過(guò)《英語(yǔ)國(guó)家概況》課程的同學(xué)比沒(méi)學(xué)過(guò)此課程的同學(xué)對(duì)文化常識(shí)問(wèn)題的回答要好得多。
3)言語(yǔ)行為層面。主要是考察高職英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在稱謂、招呼、答謝、恭維、道歉等方面的言語(yǔ)行為能力,非言語(yǔ)交際主要考察了學(xué)生在身勢(shì)語(yǔ)方面的非言語(yǔ)行為能力。調(diào)查結(jié)果顯示,89%的被調(diào)查學(xué)生對(duì)這方面的跨文化差異知之甚少,他們習(xí)慣于漢語(yǔ)的思維模式,表達(dá)方式上形成了中式思維+英語(yǔ)表達(dá)。對(duì)非言語(yǔ)交際方面的差異更是鮮有了解,主要原因可能在于跟外國(guó)人接觸的機(jī)會(huì)非常有限。
4)文化詞匯層面。主要是調(diào)查高職英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)中具有文化含義但不能按照字面意思理解的詞匯的掌握情況,特別是由于歷史和文化傳統(tǒng)而造成的貌似意思相同而實(shí)際含義不同的詞匯。調(diào)查結(jié)果令人擔(dān)憂,問(wèn)卷設(shè)計(jì)的10個(gè)詞匯,回答正確的還不足40%??梢?jiàn),文化詞匯是高職英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生亟待加強(qiáng)的一個(gè)重要環(huán)節(jié)。
5)語(yǔ)言與文化的關(guān)系。有46%的學(xué)生對(duì)語(yǔ)言和文化的關(guān)系以及語(yǔ)言學(xué)習(xí)和文化學(xué)習(xí)的關(guān)系不是很清楚,由于認(rèn)識(shí)不到位,導(dǎo)致不少學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化學(xué)習(xí)在思想上不夠重視,只是把英語(yǔ)作為一個(gè)工具來(lái)學(xué)習(xí)使用。在中國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá)上,被調(diào)查學(xué)生的表現(xiàn)很不理想,87%學(xué)生對(duì)中華文化的傳統(tǒng)思想理解不夠深入,更談不上用英語(yǔ)表達(dá)了;對(duì)漢語(yǔ)里的很多日常用語(yǔ),也很少有學(xué)生知道用英語(yǔ)該怎么表達(dá)。
上述調(diào)查結(jié)果暴露出當(dāng)前高職英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)的諸多問(wèn)題,只注重書(shū)本知識(shí)、強(qiáng)調(diào)基本的“實(shí)用”,已經(jīng)越來(lái)越不適應(yīng)學(xué)生的長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展和“以培養(yǎng)交際能力為目標(biāo)”的教學(xué)大綱的要求。
從統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)看,高職英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力總體比較差。言語(yǔ)交際、非言語(yǔ)交際和文化詞匯方面的知識(shí)相當(dāng)欠缺。這些問(wèn)題的存在會(huì)在不同程度上影響跨文化交際的有效進(jìn)行。根據(jù)對(duì)調(diào)查結(jié)果的分析發(fā)現(xiàn),“教學(xué)內(nèi)容”、“教學(xué)模式”和“跨文化交際氛圍缺乏”是造成當(dāng)今學(xué)生跨文化交際能力整體狀況不夠理想的主要原因;另外,“自身努力不夠”也是影響學(xué)生跨文化交際能力提高的關(guān)鍵因素。
1)與高職英語(yǔ)專業(yè)的課程設(shè)置、教學(xué)內(nèi)容和方法密切相關(guān)。目前高職院校英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容主要強(qiáng)調(diào)工作崗位的需要,強(qiáng)調(diào)“實(shí)用”,對(duì)文化教學(xué)的重要性認(rèn)識(shí)不足;而學(xué)生對(duì)所學(xué)的知識(shí)往往只是一知半解,對(duì)所學(xué)語(yǔ)言知識(shí)不會(huì)活學(xué)活用。50%的被調(diào)查學(xué)生認(rèn)為教學(xué)內(nèi)容對(duì)他們的跨文化交際能力有著十分重要的影響;48%的學(xué)生認(rèn)為“課堂教學(xué)”是提高跨文化交際能力行之有效的方法。
2)與高職英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生自身的條件相關(guān)。由于許多學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)上不夠努力,英語(yǔ)的語(yǔ)言基本功和各方面的常識(shí)均比較薄弱,學(xué)習(xí)又缺乏主動(dòng)性,需要老師和輔導(dǎo)員、班主任和家長(zhǎng)共同加強(qiáng)引導(dǎo)和督促。39%的學(xué)生認(rèn)為“自身努力”是決定跨文化交際能力提高的主要因素,還有63%的學(xué)生認(rèn)為“多與外交外教交流”會(huì)有助于提高他們的跨文化交際能力。
根據(jù)上述對(duì)調(diào)查結(jié)果的分析,高職英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力總體相當(dāng)薄弱,在社會(huì)文化價(jià)值觀、文化常識(shí)、言語(yǔ)行為及非言語(yǔ)行為、文化詞匯和文化與交際的關(guān)系等方面的知識(shí)相當(dāng)欠缺,跨文化差異意識(shí)和用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化的能力需要極大提高。因此,應(yīng)根據(jù)當(dāng)前最新外語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域的研究成果,采取相關(guān)有效措施,進(jìn)一步提高高職英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)和能力,這應(yīng)成為英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)改革的一個(gè)亟待加強(qiáng)的方面。
1)轉(zhuǎn)變觀念,積極改革高職英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容。英語(yǔ)教學(xué)的終極目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,應(yīng)從教學(xué)模式、教學(xué)方法、教學(xué)內(nèi)容等方面加大改革力度,不斷提高教材中相關(guān)文化內(nèi)容的比例,注重加強(qiáng)文化積累;教師在課堂教學(xué)中要注重傳授文化知識(shí)和進(jìn)行中西文化的對(duì)比分析[3],培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文化差異的敏感性。
2)積極營(yíng)造跨文化氛圍。文化認(rèn)同缺乏是中西方交流的主要障礙,良好的跨文化語(yǔ)言文化環(huán)境有助于學(xué)生克服跨語(yǔ)言使用中中式思維的影響,并自覺(jué)培養(yǎng)文化素養(yǎng)和文化認(rèn)同感[4]。英語(yǔ)教師要在課堂教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會(huì)正確處理文化沖突和跨文化差異等問(wèn)題。
3)注重課堂教學(xué)中學(xué)習(xí)者的主動(dòng)參與性。學(xué)生是學(xué)習(xí)的主體,學(xué)生的自主學(xué)習(xí)是推動(dòng)教學(xué)良性循環(huán)的原動(dòng)力。教師要積極指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行課外自主學(xué)習(xí),不斷提高自身的文化積累,培養(yǎng)對(duì)文化差異的敏感性和寬容性以及處理文化差異的靈活性,自覺(jué)增強(qiáng)跨文化交際意識(shí),積極投入跨文化交際的實(shí)踐鍛煉中去。
4)教師要高度重視和積極參與高職英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)改革。英語(yǔ)教師應(yīng)深入調(diào)查學(xué)生的需求,加強(qiáng)對(duì)高職英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的研究,努力探索跨文化交際能力培養(yǎng)的成功教學(xué)模式,注重課堂教學(xué)中文化內(nèi)容導(dǎo)入的有效性,采取各種有效方法來(lái)提高學(xué)生對(duì)文化學(xué)習(xí)的興趣和對(duì)跨文化交際的信心。
培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力是外語(yǔ)教學(xué)的終極目標(biāo)之一。長(zhǎng)期以來(lái),由于外部客觀環(huán)境的制約,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,學(xué)生與外籍人士進(jìn)行交流的機(jī)會(huì)非常有限;同時(shí)教學(xué)內(nèi)容文化含量不足,教學(xué)模式比較傳統(tǒng),教師自身跨文化交際意識(shí)又相當(dāng)缺乏,文化教學(xué)尚未得到足夠的重視,致使在高職階段學(xué)生對(duì)中西文化和思維方式的差異不夠敏感,跨文化交際能力總體相當(dāng)薄弱,難以適應(yīng)未來(lái)職業(yè)發(fā)展的需要。因此,廣大英語(yǔ)教師有必要提高認(rèn)識(shí),花大力氣進(jìn)行教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)模式的改革以及西方文化學(xué)習(xí)環(huán)境的建設(shè),在英語(yǔ)教學(xué)中以先進(jìn)的教學(xué)理念,更新的教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法,以及良好的文化交流環(huán)境,不斷引導(dǎo)學(xué)生努力去熟悉中西文化差異,進(jìn)一步掌握跨文化交際技巧,逐漸成長(zhǎng)為新時(shí)期國(guó)際文化交流和商務(wù)活動(dòng)的生力軍。
[1] 許力生,吳麗萍.關(guān)于外語(yǔ)教學(xué)中文化習(xí)得問(wèn)題的反思[J].中國(guó)外語(yǔ),2006(4):76-79.
[2] 莫亞文,陳彥會(huì),顏靜蘭.[J].華東理工大學(xué)學(xué)報(bào),2007(3):124-128.
[3] 畢繼萬(wàn).跨文化交際與第二語(yǔ)言教學(xué)[M].北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,2009:36.
[4] 趙晨輝.漢英價(jià)值體系差異與跨文化交際障礙探析[J].常州信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2007(3):37-39.