山東省濱州市沾化縣實驗中學(xué) 楊愛花
山東省濱州市沾化縣泊頭實驗中學(xué) 劉清秀
淺談英語教學(xué)中的文化意識培養(yǎng)
山東省濱州市沾化縣實驗中學(xué) 楊愛花
山東省濱州市沾化縣泊頭實驗中學(xué) 劉清秀
文化意識是由文化知識、文化理解和跨文化交際意識和能力組成的。本文結(jié)合教學(xué)實踐,分析了中西方文化的偶合與文化差異,闡述在英語教學(xué)中要注重文化意識的培養(yǎng),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。
文化意識培養(yǎng) 英語教學(xué) 跨文化交際
文化意識是由文化知識、文化理解和跨文化交際意識和能力組成的。因此教師應(yīng)有充分的跨文化交際意識,在英語教學(xué)中要注重文化意識的培養(yǎng),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。
不同民族的文化有可能存在某些相同或類似的地方,這些稱為文化偶合現(xiàn)象。例如:“披著羊皮的狼”英語為“wolf in sheep’s clothing”;“同舟共濟(jì)”英語為“in the same boat”;“破土動工”英語為“break earth”等等。不同的民族因其發(fā)展的特殊歷史過程也產(chǎn)生了本民族自己的歷史典故、傳說故事。例如:當(dāng)我們看到英語中He is a wolf這個句子時,容易理解為“這個人很兇”,而實際意思則是“他是個好色之徒”。
文化意識培養(yǎng)中除注意中西方文化的偶合與文化差異,在課堂教學(xué)中還應(yīng)注意以下幾點:
我們向?qū)W生講授的重點、程度、方式、份量要根據(jù)不同的教學(xué)對象及教學(xué)目的要求,合理安排。現(xiàn)行中小學(xué)英語教材中選有大量涉及西方文化交往模式的課文對話,以培養(yǎng)學(xué)生交際能力。對于初學(xué)者來說,當(dāng)學(xué)到“What’s your name” “How old are you”時,到底該不該講其中的文化內(nèi)涵?應(yīng)該講,這樣學(xué)生見到了外國朋友就不會像警察似地審問人家 “叫啥”、“多大”。從一開始培養(yǎng)學(xué)生的社會文化意識是必要的。
教師在利用教材中出現(xiàn)的文化素材,培養(yǎng)學(xué)生的英語文化意識時,教師應(yīng)有所側(cè)重和有所針對。比如教材涉及餐桌禮儀,教師應(yīng)該把要講解的文化定位于中西餐桌的文化習(xí)俗異同比較,不要一股腦全說出來,否則學(xué)生容易混淆。
興趣是促使學(xué)生主動獲取知識、樂于探索的動力。教師在講解英語語言知識和培養(yǎng)學(xué)生語言運(yùn)用的能力時,要激發(fā)學(xué)生對英語國家文化進(jìn)行探索的濃厚興趣。引導(dǎo)學(xué)生開展豐富多彩的課外活動,可提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,達(dá)到培養(yǎng)英語文化意識的目的。
在英語教學(xué)中,要樹立文化意識,應(yīng)在傳授語言的同時傳授文化知識。在英語教學(xué)中,我們應(yīng)該如何培養(yǎng)文化意識呢?
東西方文化的差異是具體語境中影響交際的文化因素,通過對兩種文化的比較我們可以了解英美國家的禁忌,才不至于陷入“雖能發(fā)音,卻不會說話”的尷尬境地。教會學(xué)生說話不難,教會學(xué)生講話得體卻不易,說話得體的關(guān)鍵在于幫助學(xué)生增加文化底蘊(yùn),培養(yǎng)他們的跨文化交際意識。
像漢語一樣,英語詞匯在長期的使用中積淀了豐富的文化內(nèi)涵。因此英語教學(xué)中要注意對此文化涵義的介紹,并挖掘傳授其中的道德知識,使學(xué)生在潛移默化中比較這兩種文化。例如love、dear在西方普遍使用,而在中國僅使用于親密關(guān)系的人之間。對英語詞匯的正確認(rèn)識及運(yùn)用有利于培養(yǎng)學(xué)生用英語思維的習(xí)慣,只有了解英美國家的文化及思維習(xí)慣,才能避免“中文思維,英語交際”的不良習(xí)慣。
有些歌曲很好地體現(xiàn)了英語的語音、語調(diào)和英語國家的文化特征,如My bonnie,One hundred miles away,Moon river,Susanna等。這些歌曲不僅為學(xué)生提供了一個“樂學(xué)”的平臺,而且為教師提供了教學(xué)的材料。讓學(xué)生在輕松愉快的過程中學(xué)習(xí)語言,并感受到語言的文化內(nèi)涵。
西方英語國家有很多有趣的節(jié)日,而且隨著社會的發(fā)展?jié)u漸滲透到中國社會,因此我們可以讓學(xué)生自己搜集有關(guān)各種節(jié)日的資料,定期舉辦各種主題活動,讓學(xué)生在真實的主題活動中感受節(jié)日文化。另外我們也要充分利用其他的渠道來向?qū)W生傳授文化知識,如英美國家的地圖、郵票、風(fēng)景畫、明信片、錢幣等,都可以讓學(xué)生較為直觀、形象地了解英美文化。
一個社會的語言是社會文化的一個方面,語言與文化是部分與整體的關(guān)系。曾有人類學(xué)家說過,一種語言必須深深扎根于該民族的文化之中,它是反映民族文化的一面鏡子,一個民族的歷史傳統(tǒng)、文化心態(tài)、思維方式等無不在某種語言中體現(xiàn)出來。為了適應(yīng)這個世界,為了更好的交流,我們既要讓學(xué)生更好地掌握一門外語,又要對其傳授、滲透文化知識,才能讓學(xué)生更好地運(yùn)用它,增強(qiáng)跨文化交際的能力,充分體現(xiàn)語言的交際功能。
[1]胡文仲.跨文化交際面面觀[M].外語教學(xué)與研究出版社,1999.
[2]桂詩春.中學(xué)英語改革之我見[M].課程、教材、教法,1986.
[3]左煥琪.外語教育展望[M].華東師范大學(xué)出版社,2002.