摘要: 皮錫瑞《經(jīng)學(xué)歷史》經(jīng)過(guò)周予同的點(diǎn)校、注釋,流傳極廣,成為經(jīng)學(xué)入門教材。但周注本的點(diǎn)校存在一些失誤,卻一直沒(méi)人指正。本文從斷句、???、分段等方面列舉其疏失,并依據(jù)《經(jīng)學(xué)歷史》初稿本,對(duì)周注本失校之處加以彌補(bǔ)。
關(guān)鍵詞: 《經(jīng)學(xué)歷史》;點(diǎn)校;舉誤
皮錫瑞是晚清經(jīng)學(xué)大師,所著《經(jīng)學(xué)歷史》脈絡(luò)清晰,論斷明快,篇幅短小,為后人了解中國(guó)經(jīng)學(xué)提供了很大方便,所以湖南思賢書(shū)局1906年刊行之后,一再翻印。先是上海群益書(shū)社添加句讀,易名為《經(jīng)學(xué)史講義》,于宣統(tǒng)三年(1911)以鉛印發(fā)行。1920年代后,上海商務(wù)印書(shū)館根據(jù)思賢書(shū)局本,先后出版影印及排印本。周予同先生為方便初學(xué),又對(duì)《經(jīng)學(xué)歷史》加以點(diǎn)校、詳作注釋,于1928年付印行世,成為最好的一個(gè)版本。第二年,周予同又作了一次校訂,改正標(biāo)點(diǎn)和注釋方面一些明顯的錯(cuò)誤。周注本在1959年經(jīng)過(guò)再次修訂,交中華書(shū)局出版,此后一再刊印,直到今天仍在暢銷。
周注本《經(jīng)學(xué)歷史》雖經(jīng)一再修正,但仍然存在某些不足與錯(cuò)誤,海內(nèi)外學(xué)者時(shí)有專文論及,如陳鴻森《皮錫瑞〈經(jīng)學(xué)歷史〉周注補(bǔ)正》(載《中國(guó)經(jīng)學(xué)》第一輯,廣西師范大學(xué)出版社2005年)、宋立林《皮著周注〈經(jīng)學(xué)歷史〉糾誤》(載《文獻(xiàn)》2008年1期),但這些文章都是指出周予同注釋中的失誤,迄今為止沒(méi)有人對(duì)他的點(diǎn)校工作細(xì)加檢視。有鑒于此,本文主要針對(duì)周注本的點(diǎn)校,提出一些改進(jìn)的意見(jiàn)。
周予同說(shuō)他點(diǎn)?!督?jīng)學(xué)歷史》,是根據(jù)思賢書(shū)局原刻本、商務(wù)印書(shū)館影印本及群益書(shū)社鉛印本。經(jīng)過(guò)對(duì)這三種版本的參互???,他發(fā)現(xiàn)和糾正了原刻本中的不少文字訛誤。其實(shí),皮錫瑞《經(jīng)學(xué)歷史》還有一份初稿本,現(xiàn)藏于湖南師范大學(xué)圖書(shū)館,可以作為參校本,既能糾正原刻本中的手工之誤,也能幫助我們發(fā)現(xiàn)周注本的疏失。本文將從以下四個(gè)方面,各詳其例,綴以按語(yǔ),所引周注本文字,則據(jù)中華書(shū)局1959年修訂本,于引文后標(biāo)注頁(yè)碼。
第一類:斷句之誤
1、孔子以《詩(shī)》、《書(shū)》、《禮》、《樂(lè)》教弟子,蓋三千焉;身通六藝者,七十有二人。據(jù)此,則孔子刪定《六經(jīng)》,《書(shū)》與《禮》相通,《詩(shī)》與《樂(lè)》相通,而《禮》、《樂(lè)》又相通。(第43頁(yè))
按:“孔子以《詩(shī)》、《書(shū)》、《禮》、《樂(lè)》教弟子,蓋三千焉”,如此斷句,下句文意不完整。此句實(shí)際上是皮錫瑞引用《史記·孔子世家》之語(yǔ),今中華書(shū)局點(diǎn)校本《史記》的標(biāo)點(diǎn)為“孔子以《詩(shī)》、《書(shū)》、《禮》、《樂(lè)》教,弟子蓋三千焉”,將“弟子”二字下屬,作為下句的主語(yǔ),語(yǔ)順意明。
2、孔子在位,聽(tīng)訟、文辭有可與人共者,弗獨(dú)有也。(第45頁(yè))
按:依周注本斷句, “聽(tīng)訟”與“文辭” 并列,語(yǔ)義欠通順。此句也是皮錫瑞引用《史記·孔子世家》之語(yǔ),可依中華書(shū)局點(diǎn)校本,斷作:“孔子在位聽(tīng)訟,文辭有可與人共者,弗獨(dú)有也”。將“孔子在位聽(tīng)訟”作為主句,“文辭”應(yīng)當(dāng)作聽(tīng)訟的“判詞”來(lái)講,語(yǔ)義更加明了。
第二類:??敝?/p>
1、《史晨奉祀孔子廟碑》云:“乃作《春秋》,復(fù)演《孝經(jīng)》?!保ǖ?1頁(yè))
按:碑名中的“奉”字,當(dāng)作“奏”,此碑為漢碑有名之作,初刻本誤刻“奏”字為“奉”,群益本及周注本均沿用而未改。查皮氏初稿本,實(shí)作“《史晨奏祀孔子廟碑》”。
2、追述三代之禮,序《書(shū)》傳,上紀(jì)唐、虞之際,下至秦繆,編次其事。(第43頁(yè))
按:此句是皮錫瑞引用《史記·孔子世家》之語(yǔ),句中“述”字應(yīng)正作“跡”。初稿本不誤。
3、洪邁《容齋隨筆》云:“孔子弟子,惟子夏于諸經(jīng)獨(dú)有書(shū)……”(第48頁(yè))
按:下引文實(shí)見(jiàn)于《容齋續(xù)筆》卷十四,初刻本誤作“隨”,應(yīng)校改。周注本僅對(duì)洪邁及其著述作加以解說(shuō),未及檢核下引文出處。初稿本不誤。
4、齊之為《春秋》者,多受胡毋生。(第70頁(yè))
按:此句是引用《史記·儒林列傳》之語(yǔ),翻檢原書(shū),可知“為”字有誤,當(dāng)校正作“言”字。初稿本不誤。
5、丹朱為允子朱(第92頁(yè))
按:周注本在凡例說(shuō):“凡本書(shū)原文避清帝廟諱者,一例改正。”此處“允”字,即是皮錫瑞避雍正帝名諱所改用字,應(yīng)恢復(fù)其本字,作“胤”。
6、朱子答人問(wèn)胡安定云:“尋常亦不滿于胡說(shuō),解經(jīng)不使道理明白,卻說(shuō)其中多使故事,大與做時(shí)文答策相似?!保ǖ?74頁(yè))
按:此處引文見(jiàn)《朱子語(yǔ)類》卷83,據(jù)原文,可知是朱子答人問(wèn)胡文定,即南宋胡安國(guó)。初刻本作“胡安定”,即變?yōu)樗纬醯暮?,明顯有誤。又“說(shuō)”字,據(jù)原文,當(dāng)改作“就”字。這兩處均為刻本之誤,周注本均失校。初稿本不誤。
第三類:分段之失
1、云“七十子之徒口授其傳指”,于后別出魯君子左丘明云云,則知丘明不在弟子之列,亦未嘗口授傳指,荀崧以為孔子作《春秋》,丘明造膝親受者,非矣。荀悅《申鑒》曰:“仲尼作經(jīng),本一而已;古今文不同,而皆自謂真本經(jīng)。古今先師,義一而已;異家別說(shuō),而皆自謂真本說(shuō)?!保ǖ?2-93頁(yè))
按:根據(jù)初稿本,“荀悅《申鑒》曰”以下文字另起一段。但因初刻本“丘明造膝親授者非矣”恰好排至行末,刻工卻未依慣例附上跳行符號(hào),容易使人誤以為“荀悅《申鑒》曰”是連排,群益本即有此誤。周注本同樣未細(xì)審上下文意,誤從群益本,未加分段。
2、魚(yú)豢序見(jiàn)《三國(guó)志注》,令人閱之悚然。夫以兩漢經(jīng)學(xué)之盛,不百年而一衰至此;然則,文明豈可恃乎!范蔚宗論鄭君“括囊大典,網(wǎng)羅眾家;刪裁繁蕪,刊改漏失;自是學(xué)者略知所歸?!保ǖ?41頁(yè))
按:根據(jù)初稿本,“范蔚宗論鄭君”以下文字另起一段。但因初刻本“文明豈可恃乎”恰好排至行末,刻工卻未附上跳行符號(hào),容易使人誤以為“范蔚宗論鄭君”與上文連排。群益本排印時(shí)未細(xì)審上下文意,有此錯(cuò)誤,周注本同樣誤從群益本,未加分段。
第四類:可據(jù)初稿本補(bǔ)正者
1、據(jù)鄭說(shuō),是《孝經(jīng)》視諸經(jīng)為最要,故稱經(jīng)亦最先。魏文侯已有《孝經(jīng)傳》,是作傳者亦視諸經(jīng)為先,與子夏《易傳》同時(shí)矣。(第41頁(yè))
按:據(jù)初稿本,“視諸經(jīng)為先”作“視諸經(jīng)為最先”,刻本漏“最”字,使上下兩句文意失暢。
2、《詩(shī)》、《書(shū)》、《禮》、《樂(lè)》教弟子三千,而通六藝止七十二人;則孔門設(shè)教,猶樂(lè)正四術(shù)之遺,而《易》、《春秋》非高足弟子莫能通矣。(第43頁(yè))
按:首句,初稿本作“以《詩(shī)》、《書(shū)》、《禮》、《樂(lè)》教弟子三千,而通六藝止七十二人”,句首多一“以”字,句意清晰易曉。皮錫瑞此語(yǔ),實(shí)際上是復(fù)述前引《史記·孔子世家》“孔子以《詩(shī)》、《書(shū)》、《禮》、《樂(lè)》教,弟子蓋三千焉”之說(shuō),初刻本顯然遺漏“以”字。
3、故愚以為明、章極盛之時(shí),不加武、宣昌明之代也。(第139頁(yè))
按:下句,初稿本作“不及武、宣昌明之代也”。作“及”字,則語(yǔ)意明白。各本均誤作“加”,當(dāng)據(jù)初稿本改正。
4、前乎唐人義疏,經(jīng)學(xué)家所寶貴者,有陸德明《經(jīng)典釋文》。(第207頁(yè))
按:據(jù)初稿本,“經(jīng)學(xué)家”前有“為”字,加“為”字則語(yǔ)句通暢。
5、家法專門,后漢已絕,至國(guó)朝乃能尋墜緒而繼宗風(fēng)。(第321頁(yè))
按:“后漢已絕”,初稿本作“漢后已絕”。漢代經(jīng)學(xué)的“家法專門”,事實(shí)上是魏晉以后才逐漸廢絕,所以若如初刻本作“后漢”,則與史實(shí)不符,應(yīng)予以改正。