【摘 要】敬語的使用是日語的一大特點(diǎn)。日語的敬語內(nèi)容比較復(fù)雜,所以很難掌握。而職場(chǎng)中的敬語運(yùn)用就更加復(fù)雜,需要在工作實(shí)踐中不斷探索和研究。本文就日語敬語在職場(chǎng)中的使用進(jìn)行一定的分析和探討。
【關(guān)鍵詞】日語 敬語 職場(chǎng)
日語的敬語是日語中表達(dá)敬意的一種語言形式,用來表示說話人、聽話人、話題人之間的尊卑、優(yōu)劣、長(zhǎng)幼、親疏等差異和關(guān)系,在日本社會(huì)被廣泛使用。特別是在一些商務(wù)、社交場(chǎng)合,敬語的使用尤為重要,可以表達(dá)出適當(dāng)?shù)年P(guān)系和禮貌。對(duì)于職場(chǎng)工作能否順利進(jìn)行,起著舉足輕重的作用。
一、日語敬語的基本用法
(一)表達(dá)敬意的對(duì)象
日語敬語雖然統(tǒng)稱為敬語,但由于表現(xiàn)意義、表達(dá)形式及表敬對(duì)象等存在諸多不同,所以不能一概而論。按其用法可分為尊敬語、自謙語和鄭重語三種。
尊敬語是說話人抬高對(duì)方的地位,對(duì)其使用尊敬的語言,不但對(duì)表示尊敬的人,包括與這個(gè)人有關(guān)的動(dòng)作、狀態(tài)、所有物品等全部使用尊敬的語言表達(dá)形式。其表敬對(duì)象一般為身份地位高者,長(zhǎng)者,施恩者,客人等上位者。
自謙語是以謙遜的態(tài)度敘述自己或自己一方的行為、狀態(tài)及有關(guān)事物來抬高對(duì)方的身份,達(dá)到表示尊敬的目的表達(dá)形式。其表示謙恭的對(duì)象一般為身份、地位高者,疏遠(yuǎn)者,客人,祈求恩惠的對(duì)象等上位者。
鄭重語是說話人通過鄭重地表現(xiàn)話題的事物內(nèi)容和語句尾部,以向?qū)Ψ交虼蟊姳硎揪匆狻⒍Y儀或尊重之意的一種敬語表達(dá)形式。其表示恭謹(jǐn)?shù)膶?duì)象一般為疏遠(yuǎn)者,客人,施恩者,異性及公眾,尤其是為了照顧?quán)嵵貓?chǎng)合的禮儀需要。
(二)何時(shí)使用敬語
日語敬語的使用,除了考慮彼此間的權(quán)勢(shì)關(guān)系外,還取決于人際間的恩惠授受關(guān)系,內(nèi)外、親疏關(guān)系,公私關(guān)系,長(zhǎng)幼、資歷關(guān)系以及男女性別關(guān)系等。日語敬語的使用大致基于以下情形。
1.基于權(quán)勢(shì)關(guān)系。敬語的使用主要取決于人們的階級(jí)、身份、地位的高低以及支配和被支配的上下級(jí)關(guān)系。所以,和比自己地位高的人或年長(zhǎng)的人談話的時(shí)候,或者和別人談及地位高的人或年長(zhǎng)者時(shí),都要使用敬語。因此,應(yīng)該根據(jù)自己所處的地位和相互間的關(guān)系來決定是否使用敬語或者使用什么樣的敬語。
2.基于內(nèi)外、親疏關(guān)系。敬語其實(shí)從來源上講是屬于一種敬畏的表現(xiàn),面對(duì)生疏者、外人,想要表達(dá)尊敬的意識(shí)會(huì)相應(yīng)地增加,所以對(duì)于不熟悉的人往往也要使用敬語。而對(duì)親近者、自己人則會(huì)相應(yīng)地減少使用敬語的意識(shí)。
3.基于利益、恩惠關(guān)系。敬語具有受惠性,即敬語使用中表現(xiàn)出的期待他人恩惠、避免自己受害的思想意識(shí)。因此,在有求于對(duì)方或者期待對(duì)方給予某種恩惠或關(guān)系時(shí),心理上會(huì)處于劣勢(shì),反映到語言行為中就變成了敬語的使用。反之,如果人是處于被求者或者施授者的立場(chǎng)時(shí),使用敬語的意識(shí)就會(huì)比前者大為減少。
4.基于公私場(chǎng)面。敬語具有社交性,所以很多時(shí)候使用敬語是出于禮儀,表示禮貌。其主要目的并不完全是為了尊敬他人,而是為了表現(xiàn)自己的人格和教養(yǎng),照顧公眾場(chǎng)合的交際禮儀或莊重氣氛。
當(dāng)然,隨著時(shí)間、地點(diǎn)、場(chǎng)合等條件發(fā)生變化,相互間的上下、優(yōu)劣意識(shí)以及內(nèi)外親疏等關(guān)系也會(huì)隨之發(fā)生變化,敬語的使用情形也會(huì)相應(yīng)地發(fā)生變化,需要根據(jù)具體的情況去把握。
二、職場(chǎng)中日語敬語的使用規(guī)則
在職場(chǎng)工作中,由于同客戶、上司、同事等所處的關(guān)系比較微妙,日語敬語的使用就顯得更加復(fù)雜。要在商務(wù)工作中準(zhǔn)確、得體地使用好敬語,除了要熟練地掌握好日語敬語的基本用法,還要掌握一些職場(chǎng)中日語敬語的使用規(guī)則。
(一)在公司內(nèi)部,對(duì)上司和前輩要用敬語
和上級(jí)或前輩說話時(shí),要使用含有敬語鄭重體的正式對(duì)話,和關(guān)系比較親密的同事則可以使用普通口語體的會(huì)話。在稱謂方面,對(duì)于在公司里擔(dān)任領(lǐng)導(dǎo)職務(wù)的人,原則上應(yīng)稱謂其頭銜,例如「田中課長(zhǎng)」、「課長(zhǎng)さん」等。同事之間相互稱呼時(shí),不論男女都要在姓氏后面加「さん」。而新職員則需要對(duì)所有人使用敬語,在對(duì)對(duì)方的動(dòng)作使用尊敬語的同時(shí)還必須對(duì)自己的動(dòng)作使用自謙語。
(二)對(duì)客戶、公司外的人要用敬語
當(dāng)今日本社會(huì)是商品經(jīng)濟(jì)至上的社會(huì),人們之間的關(guān)系必然受利益關(guān)系或恩惠授受關(guān)系的支配和左右。客戶資源是企業(yè)運(yùn)營(yíng)的基礎(chǔ),企業(yè)經(jīng)營(yíng)者為了拓展業(yè)務(wù)的需要,想盡辦法地恭維客戶,以期達(dá)成商業(yè)目的,獲得商業(yè)利益。從這層意義上來看,敬語已經(jīng)成為商務(wù)交往活動(dòng)中重要的工具,因此,在商務(wù)活動(dòng)中對(duì)客戶必須使用敬語。例如在稱謂上,要盡可能地使用客戶公司的全稱,即使不得不使用客戶公司的簡(jiǎn)稱,也要畢恭畢敬,通常都要使用「貴社」這樣的稱呼。
(三)任何時(shí)候說到客戶和其他公司都要用敬語
即使沒有和客戶當(dāng)面接觸,和客戶之外的人說到客戶或者其他公司的時(shí)候,都要盡可能的使用敬語,以表達(dá)對(duì)客戶的尊重。例如向別人轉(zhuǎn)告“A公司有位叫田中的人打來過電話”這樣的話時(shí),應(yīng)該說成「A社の田中様とおっしゃる方からお電話がありました」。不僅要在客戶的名字后面加上表示尊敬的「様」,還要對(duì)客戶的言行用敬語的表達(dá)方式。
(四)對(duì)公司外的人提到自己公司的人,對(duì)自己公司的人不使用尊敬語
日本社會(huì)中普遍存在集團(tuán)意識(shí)和內(nèi)外意識(shí),所以親疏關(guān)系這一敬語的使用規(guī)則在商務(wù)日語中應(yīng)用得更為普遍。在與公司外部的人接觸時(shí),往往要摒棄公司內(nèi)部原有的上下級(jí)關(guān)系而優(yōu)先考慮內(nèi)外關(guān)系。對(duì)自己的上司不能再用「田中部長(zhǎng)」、「部長(zhǎng)さん」這一類稱呼方式,因?yàn)槁殑?wù)稱謂放在姓氏后也屬于敬語形式,所以不宜用這種形式對(duì)外人稱謂自己一方的人。如果面對(duì)客戶仍然按照自己公司內(nèi)部的上下級(jí)關(guān)系,對(duì)自己的上司使用尊敬語的表達(dá)方式的話,就等于強(qiáng)迫客戶也要對(duì)自己的上司表示敬意,這是違背日本人的敬語使用原則的??梢灾焙羯纤拘彰蛘咴谛帐锨凹宇^銜,變?yōu)橐环N單純的稱呼,例如「部長(zhǎng)の田中」。有時(shí)還會(huì)對(duì)自己人使用自謙語來達(dá)到對(duì)對(duì)方的尊敬,例如一般的普通職員向外來的客戶講自己上司的情況時(shí)通常會(huì)使用「社長(zhǎng)は中國(guó)に出張しております」之類的帶有自謙語的表達(dá)形式。
(五)對(duì)上司、同事、客戶等外人說自己的親人時(shí),不對(duì)親人的相關(guān)情況用尊敬語
在外人面前談到自己的家人時(shí),通常不使用諸如「お父さん」、「お母さん」、「おっしゃっています」之類的尊敬語,而使用「ちち」、「はは」、「申しております」之類的表示自謙意義的詞語。因?yàn)槿绻诳腿嘶蛲馊嗣媲坝米鹁凑Z表述自己親人或言行,就等于強(qiáng)制對(duì)方也向自己的親人表示敬意,這在社交上是非常失禮的。
總的來說,在職場(chǎng)中使用日語敬語最基本的規(guī)則,就是要根據(jù)表達(dá)敬意的對(duì)象的不同而加以區(qū)別。此外,根據(jù)內(nèi)外親疏關(guān)系、利益恩惠關(guān)系、時(shí)間場(chǎng)合等因素的變化,敬語的使用也應(yīng)隨之做出相應(yīng)的變化。
結(jié)語
日本是縱向型社會(huì)而且存在著內(nèi)外意識(shí)的差別,所以敬語在日本社會(huì)被廣泛使用。在職場(chǎng)商務(wù)活動(dòng)中,敬語更是起著舉足輕重的作用。而職場(chǎng)敬語的使用更為復(fù)雜,使用不當(dāng)就會(huì)引起誤解,造成不必要的麻煩或損失。所以,從事職場(chǎng)活動(dòng)的人士,一定要準(zhǔn)確地掌握日語敬語的使用方法,以便讓自己的職場(chǎng)工作更順利地進(jìn)行。
【參考文獻(xiàn)】
[1]劉金才.現(xiàn)代日語敬語用法.北京大學(xué)出版社,1992.
[2]趙慶堯.日語敬語辨析.北京農(nóng)業(yè)大學(xué)出版社,1993.
[3]邵艷姝.談商務(wù)活動(dòng)中敬語的使用.日語知識(shí),2004.