問:北師大版語文教材五年級下冊第五單元《幸福在哪里》中有個(gè)句子,“面面相覷”一詞用得妥當(dāng)嗎,請教一下。該課文第10至13自然段是:
“我為你們每個(gè)人的健康喝了三口水……”她微笑著說。
沉默了一會(huì)兒,她補(bǔ)充說:“你們做了一件好事,我非常感謝你們!并代表森林,代表森林里的動(dòng)物,代表森林里飛翔的小鳥,代表生長在這里的花草和其他有益的植物感謝你們。祝你們健康和長壽!再見!祝你們幸?!?/p>
孩子們面面相覷,高興得跳起來。
“你祝我們幸福,”一個(gè)孩子對她說,“但是你說說,幸福在哪里?”
這是智慧的女兒與三個(gè)主動(dòng)清理泉眼的善良孩子的對話,并由此引發(fā)了孩子們后來對幸福的實(shí)踐與思考,給人啟迪。這段中“面面相覷”一詞的運(yùn)用是否恰當(dāng)呢?
答:我覺得這里的“面面相覷”一詞確實(shí)運(yùn)用得不夠恰當(dāng)?!冬F(xiàn)代漢語詞典》對“面面相覷”的解釋為“你看我,我看你,形容大家因驚恐或無可奈何而互相望著,都不說話?!卑俣仍~典亦據(jù)其出處,即明代張岱《海志》:“舟起如簸,人皆瞑眩,蒙被僵臥,懊喪此來,面面相覷而已”,在《現(xiàn)代漢語詞典》解釋詞義的基礎(chǔ)上,補(bǔ)述“不知道如何是好”之意。由此可見,“面面相覷”這一形容詞所修飾的主體,應(yīng)處于“驚恐或無可奈何”之境。
根據(jù)課文的表述,使孩子們面面相覷的,是智慧的女兒的言行舉止。換言之,即指智慧的女兒使孩子們“驚恐或無可奈何”。但是,聯(lián)系前文加以分析,三個(gè)孩子是愉快地應(yīng)允智慧的女兒所提的飲水要求,且前文中對智慧的女兒的描寫,無不突出了這一角色是美麗、聰慧而彬彬有禮的。可見,孩子們沒有理由感到“驚恐或無可奈何”。倘若硬要在文中尋找可能使孩子面面相覷的描寫,除“突然”這一表達(dá)不期而遇的意外感的詞語外,便再無其他,而這,明顯是無力的“偽依據(jù)”。再細(xì)讀文句“孩子們面面相覷,高興得跳起來”,倍覺拗口而自相矛盾,“驚恐或無可奈何”時(shí),怎么又會(huì)高興地一蹦而起呢?
筆者認(rèn)為,在原文的語境里,編者運(yùn)用“面面相覷”一詞所要表述的是孩子們因不理解智慧女兒的話意而你看我,我看你,不知該說些什么的畫面,不想?yún)s犯“斷章取義”之弊。人教版三年級上冊語文教材也選編了埃林·彼林的這一文學(xué)作品,課文中對同一畫面的描寫為“孩子們互相看了看。他們又快樂又激動(dòng)?!睂Ρ葍蓚€(gè)版本的此處語言表達(dá),人教版的更顯準(zhǔn)確而簡明。
(作者單位:福建省廈門市集美小學(xué) 責(zé)任編輯:辛銘)