【摘要】醫(yī)學(xué)英語詞匯中對單詞前綴的分析和探索,能有效鞏固醫(yī)學(xué)專業(yè)單詞基礎(chǔ)的學(xué)習(xí),推動醫(yī)學(xué)英語的學(xué)習(xí)。通過對當(dāng)前醫(yī)學(xué)英語中單詞前綴的分析,明確了醫(yī)學(xué)英語詞匯的結(jié)構(gòu),猜測出醫(yī)學(xué)專業(yè)單詞的含義。于是,對相應(yīng)的醫(yī)學(xué)單詞進(jìn)行分類,為醫(yī)學(xué)英語專業(yè)的學(xué)習(xí)創(chuàng)造了良好的條件。
【關(guān)鍵詞】醫(yī)學(xué)英語詞匯 單詞前綴 分析
隨著改革開放的持續(xù)發(fā)展和不斷深入改革的醫(yī)學(xué)行業(yè),醫(yī)務(wù)工作者還應(yīng)重視和加強(qiáng)醫(yī)學(xué)英語的學(xué)習(xí)和掌握,在掌握了牢固的英語詞匯的基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)先進(jìn)的醫(yī)學(xué)理念和技術(shù),不斷加強(qiáng)中外醫(yī)學(xué)的交流和發(fā)展,醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生對專業(yè)英語的接觸不多,專業(yè)的醫(yī)學(xué)詞匯掌握力度不夠,由此并不具備閱讀專業(yè)的原文醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)的能力。傳統(tǒng)的普通英語難以滿足醫(yī)學(xué)行業(yè)專業(yè)英語的需要,隨著醫(yī)學(xué)英語學(xué)術(shù)的不斷發(fā)展以及專業(yè)醫(yī)學(xué)詞匯的持續(xù)更新,對醫(yī)學(xué)專業(yè)英語學(xué)習(xí)以及對醫(yī)學(xué)專業(yè)英語詞匯結(jié)構(gòu)以及詞匯前綴的分析和解讀十分必要,不僅能提高醫(yī)學(xué)英語文獻(xiàn)的閱讀能力,同時也能有效提高醫(yī)學(xué)英語的教學(xué),醫(yī)學(xué)英語教學(xué)中,最為重要的問題是英語的詞匯問題。
一、醫(yī)學(xué)英語詞匯分析
1.醫(yī)學(xué)英語詞匯的重要性分析
語言的學(xué)習(xí)中,詞匯是三大要素之一,對語言的學(xué)習(xí)有著十分重要的作用和意義。脫離了詞匯的語言是貧乏而缺乏支撐的。詞匯的豐富程度在一定程度上決定了一種語言的讀、寫、聽、譯等各方面的能力。詞匯是語言構(gòu)建的基礎(chǔ),是語言能力提高的必要前提和基礎(chǔ)。豐富的詞匯是理解別人和閱讀文章的前提和基礎(chǔ),只有通過廣泛的閱讀和練習(xí),才能流暢地表達(dá)自身觀點(diǎn),對醫(yī)學(xué)專業(yè)的學(xué)生而言,最為困難和嚴(yán)重的在于醫(yī)學(xué)英語詞匯的豐富和積累,而這些必須依靠學(xué)生自身持續(xù)的積累和掌握。同時,還應(yīng)把握醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)的規(guī)律,并對相應(yīng)的詞匯結(jié)構(gòu)以及構(gòu)詞規(guī)律進(jìn)行分析和掌握,從而在掌握規(guī)律的前提下輕松學(xué)習(xí)。由此可知,醫(yī)學(xué)英語詞匯學(xué)習(xí)中對單詞前綴分析和解讀的必要性。
2.醫(yī)學(xué)英語詞匯學(xué)習(xí)的特點(diǎn)
要培養(yǎng)學(xué)生快速記憶單詞的能力和習(xí)慣,還應(yīng)從醫(yī)學(xué)英語詞匯的學(xué)習(xí)特點(diǎn)著手。醫(yī)學(xué)英語的學(xué)習(xí)與普通英語的學(xué)習(xí)并不相同,與一般的英語相比,醫(yī)學(xué)英語的結(jié)構(gòu)較為復(fù)雜,通常其基本的連接方式為前綴+詞干+連接元音+后綴這樣的結(jié)構(gòu),醫(yī)學(xué)英語詞匯中單詞的前綴和后綴在詞干的前部和后部都增加了或者對詞干的意思進(jìn)行限定,表達(dá)其特殊的意義。醫(yī)學(xué)英語術(shù)語大多由“o”連接而成,較少由“i”連接而成。對于醫(yī)學(xué)英語中常見的前綴應(yīng)進(jìn)行特別記憶,從而起到加深記憶的作用。對醫(yī)學(xué)英語中常見前綴以及特殊前綴的記憶,能有效培養(yǎng)醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生以及醫(yī)學(xué)從業(yè)人員的構(gòu)詞能力,擴(kuò)大專業(yè)詞匯量,快速掌握專業(yè)詞匯,實(shí)現(xiàn)熟練的拼寫和閱讀。
二、醫(yī)學(xué)英語詞匯中單詞前綴研究概述
醫(yī)學(xué)專業(yè)術(shù)語是與醫(yī)療行業(yè)人員所使用的專業(yè)術(shù)語,對于醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生以及醫(yī)學(xué)行業(yè)人員而言,醫(yī)學(xué)英語的學(xué)習(xí)對醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生以及醫(yī)學(xué)行業(yè)人員而言,也是一門外語。醫(yī)學(xué)英語的學(xué)習(xí)較為困難,醫(yī)學(xué)英語詞匯結(jié)構(gòu)的分析和掌握對醫(yī)學(xué)英語的學(xué)習(xí)有著十分重要的作用,能幫助醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)習(xí)者較好地記憶醫(yī)學(xué)英語詞匯。對醫(yī)學(xué)英語詞匯前綴的分析,在國內(nèi)的研究相對較少。
通過對醫(yī)學(xué)英語單詞的記憶方式分析,可利用醫(yī)學(xué)英語前綴和后綴的分析和解讀,進(jìn)行醫(yī)學(xué)英語詞匯的記憶。也可利用醫(yī)學(xué)英語詞匯結(jié)構(gòu)的分析和探索,可利用醫(yī)學(xué)英語詞匯的綴后法進(jìn)行分析。但對相關(guān)方面的研究并未深入,通過對當(dāng)前醫(yī)學(xué)英語構(gòu)造的分析和解讀,對醫(yī)學(xué)英語的詞匯的解讀,相關(guān)詞典對醫(yī)學(xué)英語詞匯的前綴有著詳細(xì)的解釋。上海中醫(yī)藥大學(xué)出版的《漢英一英漢醫(yī)學(xué)英語構(gòu)詞法辭典》,醫(yī)學(xué)英語詞匯中常用英語詞匯的前綴和后綴進(jìn)行了詳盡的列舉,并將相應(yīng)的醫(yī)學(xué)專業(yè)詞匯進(jìn)行歸類,為醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生的醫(yī)學(xué)英語的學(xué)習(xí)以及英語詞匯的擴(kuò)大提供了良好的資源支撐和幫助。
醫(yī)學(xué)英語中的前綴是英語詞綴的一個組成部分,為構(gòu)成另一個新的單詞的部分。醫(yī)學(xué)英語詞匯的大部分詞匯可分為詞根、前綴和后綴三個部分,詞根之前的為前綴。醫(yī)學(xué)英語中的單詞前綴根據(jù)意義分可分為表數(shù)量關(guān)系、顏色、否定、程度以及尺寸、時間和位置等。
三、醫(yī)學(xué)英語詞匯中常用單詞前綴分類分析
1.表示數(shù)量的醫(yī)學(xué)英語詞匯前綴
醫(yī)學(xué)英語前綴arab一;ambo一;ambi一表示一、雙,ambosexual表示兩性的。multi一前綴表示多個、多種,例如multieapsular表示多囊的;haplo一表示單純,haplodont表示單形牙。mono一前綴也表示單一,monoamm’e表示單胺;semi‘一前綴表示半、部分,seml’coma表示半昏迷,輕昏迷的意思;anl’一醫(yī)學(xué)英語前綴表示單、一,例詞為uniceptor,意為單受體。tetra/o一前綴為四的意思,由此tehracycline則可推斷出表示四環(huán)素。
2.表示顏色的醫(yī)學(xué)英語詞匯前綴
leuk/o一醫(yī)學(xué)英語前綴表示白色的,無色的,如leukemia表示白血?。籧yan/o表示的是藍(lán)色前綴,cyancte表示的是青紫色的;xanth/o一前綴表示黃色,xanthoma在醫(yī)學(xué)專業(yè)詞匯中表示黃瘤。
3.表示否定的醫(yī)學(xué)英語詞匯前綴n一;lm一表示“無,不,非”inalimental表示營養(yǎng)不良的,無營養(yǎng)的;前綴dis一表示否定,分開,dissect表示解剖之意;a一;an一前綴表達(dá)不,沒有之意。anemia表達(dá)貧血的意思。
通過對常用的醫(yī)學(xué)詞匯前綴含義的分析和理解,從而能對并不熟悉的醫(yī)學(xué)專業(yè)詞匯進(jìn)行分析和猜測,從而增加了醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生的詞匯量,提高學(xué)生的閱讀能力和猜詞能力,提高對相關(guān)文獻(xiàn)資料的理解,從而能有效掌握醫(yī)學(xué)專業(yè)知識。
參考文獻(xiàn):
[1]舒正友,論醫(yī)學(xué)英語詞匯中單詞的前綴[J].黔南民族醫(yī)專學(xué)報,2009,(02).
[2]沈姝,從英語詞源角度分析醫(yī)學(xué)英語詞匯特點(diǎn)[J],醫(yī)學(xué)教育探索,2007,(04).
[3]肖輝,醫(yī)學(xué)英語構(gòu)詞法簡析[J].中國醫(yī)藥指南,2009,(17).
[4]楊葸,影響醫(yī)學(xué)英語翻譯的因素[J].陜西教育(高教版),2009,(02).
[5]韓瑩,淺析醫(yī)學(xué)英語詞匯特點(diǎn)與記憶方法[J].科教文匯(下旬刊),2009,(07).
[6]黃方,姚中平,袁榮華,醫(yī)學(xué)英語詞匯的構(gòu)成、特點(diǎn)及翻譯原則[J].九江醫(yī)學(xué),2008,(04).