近代中國文化巨擘梁啟超一生除投身政治外,還醉心學(xué)術(shù),著書立說,身后留下皇皇巨著,足見其學(xué)問的廣博和為學(xué)的勤奮。除此之外,關(guān)于梁啟超還留有“口述實錄”這一點,似乎并未引起研究者足夠注意。而梁啟超的“口述實錄”不僅可為相關(guān)史料起到拾遺補缺之功效,而且其中同樣折射出他的學(xué)術(shù)思想之火花。比如他暮年任講席時身旁門生吳其昌就曾為乃師梁啟超做過“口述實錄”。所述所錄內(nèi)容即為晚清、民國交替之際歷史縫隙中的一些值得記述的細(xì)節(jié)。
1898農(nóng)歷戊戌年發(fā)生在中國大地上的那場短暫卻驚心動魄的政治改革運動,盡管已過去了一個多世紀(jì),且有大量史料留存,即使如當(dāng)時的親歷者之一梁啟超也寫出了《戊戌政變記》這樣的著作,但還是有一些鮮為人知的細(xì)節(jié)落在歷史的縫隙中,有待人們發(fā)掘。當(dāng)年一個名為吳其昌的學(xué)子因有幸陪侍在梁啟超身邊,并隨梁啟超頻繁往來于北京清華園和天津寓所之間,使他得以經(jīng)常聆聽大師講學(xué),更有機會傾聽大師講述親歷的往事。那番情景,吳其昌曾這樣描繪道:“嘗夏夜侍坐庭中,先師縷述變法之役及護國之役身所經(jīng)歷者,恒至深夜;一夕,競至東方黎明?!绷簡⒊瑥匾怪v述的“變法之役”,即是1898年6月至9月發(fā)生的“戊戌變法”。
但是最初的時候,梁啟超盡管談興正濃地向吳其昌作“口述”,而吳卻尚無為之作“實錄”的意識。結(jié)果,多虧了吳其昌朋友張曉峰的提醒和約稿,才使得梁啟超的這份“口述實錄”得以留存。那天,吳其昌突然收到張曉峰郵來一冊其撰寫的《梁任公別錄》,原來他知道吳其昌陪侍暮年梁任公講席,并時常聽梁啟超講述“所談頗多世所未知”的“變法之役”等史事,便希望吳其昌能提供一些鮮為人知的內(nèi)容,以充實他這本《梁任公別錄》。正是由于張曉峰的這一提醒和提出的這一請求,才使我們得以了解到那些歷史縫隙中的“戊戌變法”細(xì)節(jié)。比如我們都知道“戊戌變法”失敗后,譚嗣同等六君子犧牲于菜市口。而臨刑前發(fā)生在譚嗣同身上的悲壯史事,梁啟超的講述,就遠(yuǎn)比《戊戌政變記》一書交代詳細(xì)許多。如在變法失敗大禍將臨時,光緒帝曾央請英國使館保護康有為離開京城,而沒有求助于日本駐京公使。但此時日本公使林權(quán)助“事先已奉有相機保護(清廷)政治犯之密令,至是乃自獻殷勤,戮為營救”。日本此舉,動機則如梁啟超向吳其昌講述的,為“時日人初行新政,一顰一笑,惟歐洲是效,以為歐洲之文明政治,有保護他國政治犯之舉也,亦欲在中國有所樹為,一以夸耀文明于歐(洲)人,一以樹勢力于中國政黨”。為此,林權(quán)助在營救譚嗣同和梁啟超時,確實是用力的,當(dāng)時北京城尚無新式馬車,他們就用綠呢大轎把譚嗣同接到日公使館,接著又以綠呢騾車把梁啟超相繼迎入。譚嗣同與梁啟超在日使館呆了兩天,他們“日夜計劃營救(光緒)皇上之策,乃計算南海(康有為)先生之行蹤”。忽一日,譚嗣同好像突然想起什么,只見他迅速回到房中把自己關(guān)起來,好半天出來后,手上已拿著一封信。譚嗣同也不說什么,只是請日使館幫他把這封信投送出去。交代好后,譚嗣同才笑著對梁啟超說,“我必須告他一狀?!绷簡⒊犃艘活^霧水,想聽究竟,譚嗣同卻再也不多說什么。
很快,北京城就傳出譚嗣同之父譚繼洵告發(fā)其子譚嗣同忤逆不孝,聲明與其斷絕父子關(guān)系的消息。梁啟超恍然明白,那天譚嗣同請日公使館幫其投送出去的就是這封以乃父名義寫的“告發(fā)信”。譚嗣同這樣做的用意,顯然是不想讓父親受自己牽連。此時林權(quán)助還在設(shè)法用自己夫人的坐轎,幫助譚嗣同、梁啟超逃離北京城。但譚嗣同謝絕了林權(quán)助的相助,并說出那段日后令無數(shù)人聞之動容的話:“聞之西史,革命則無不流血者。中國革命之流血,請自嗣同始!”這一天是譚嗣同進入日使館的第三天,說罷這話,他便毅然走出這個藏身之地,向清政府“自首”。他的“自首辭”中那句“嗣同請以頸血洗滌中國之腐政!”至今讀來,猶振聾發(fā)聵,令人動容!
梁啟超在日使館得知六君子血灑菜市口的消息后,“悲驚暈絕”。幾天后,他在林權(quán)助的安排下,藏身林夫人轎中,在婢媼、衛(wèi)士的掩護下,“揚言日本欽差大臣家眷回國,遂出(北)京至(天)津,直坐其兵輪赴日”。
而在披露有關(guān)“戊戌變法”的細(xì)節(jié)中,更鮮為人知的是發(fā)生在六君子之一劉光弟與其兒子身上催人淚下的故事。這同樣是梁啟超追憶的口述實錄內(nèi)容。在梁啟超著《戊戌政變記?劉光弟傳》中,曾寫到變法失敗后,劉光弟在獄中未經(jīng)審訊就被帶離監(jiān)獄,直接出了西門。這一情況其他被捕者不知,因劉光弟曾在刑部任職,所以他清楚,犯人如從東門被帶離尚可免一死,如從西門被帶出,那就是押赴刑場。見到如此情況,劉光弟知道死期已至,不由“太息日:‘吾屬死,正氣盡?!?wù)吣粨]淚。君既就義,其嗣子赴市曹伏尸痛哭一日夜以死?!倍簡⒊谥v述劉光弟臨刑前與其子見面時,更有感人的細(xì)節(jié)。梁啟超說道,當(dāng)時劉子知道乃父即將臨刑,頓時不顧一切哭奔到菜市口,然后叩頭哀求監(jiān)刑官,希望放過他父親,他愿意代父去死。這當(dāng)然遭到監(jiān)刑官拒絕。不難想見,劉子愛父心切,他如此做,為父者也斷然不會答應(yīng)。結(jié)果就是劉子絕望之下,上前一把抱住父親大哭,以至吐血,其悲傷痛苦的程度不難想象。劉光弟就義后,其子“不久亦以毀卒”。所謂“毀卒”,應(yīng)該就是為父親的凜然就義而自毀,從而以自己寶貴的生命踐行對父親崇高思想和英勇行為的獻祭。這樣的情景顯然也讓吳其昌深受感動,他所“實錄”的梁啟超道出的這番話:“此事至今思之,猶酸我鼻。中國有如此志士仁人而不興,非天理也。”
“戊戌變法”失敗后血腥的一幕翻過去后,梁啟超曾預(yù)言“中國有如此志士仁人而不興,非天理也”,這話在1911農(nóng)歷辛亥年得到應(yīng)驗。這年10月10日,從湖北新軍工程第八營中傳出的槍聲,使中國危怠的政局出現(xiàn)希望的轉(zhuǎn)機。但后來局勢的陡然轉(zhuǎn)換,則多少有點出人意料。尤其是后來出現(xiàn)的袁世凱稱帝鬧劇,更為近代中國歷史留下吊詭的影像。對此,梁啟超曾講述其間的細(xì)節(jié)道,“袁項城(世凱)拒諫飾非,作偽術(shù)之巧妙,登峰造極,古今無可倫比。時帝制論已塵囂全國,馮華甫(國璋)自南京來(天)津,邀余同往作最后之諫諍。華甫日:‘我之辯說(能力)遠(yuǎn)不如子(你),子之實力亦不如我。必我與子同往,子反復(fù)予以開道(導(dǎo)),而我隱示以力為后盾,庶幾千鈞一發(fā)危機可免。’余諾之?!庇谑牵簡⒊挂岳^日,擬定了一份規(guī)勸袁世凱不可稱帝的諫說提要,一共數(shù)十條,他自述為此“竭盡腦汁,凡可成為理由者,無不備舉,欲為垂絕之國運,億萬之生靈,打最后之一針”。但是讓梁啟超、馮國璋沒有想到的是,當(dāng)他們進入袁世凱所在的新華宮后,盡管袁對他們的到來表示歡迎,并以好酒好菜相招待,卻就是不給他們說話機會。他們好不容易抓住空檔想規(guī)勸了,袁世凱競又搶在他們前面開口道:“二公此來,吾知之甚稔,乃欲諫我不做皇帝也。我反問二公,袁某欲作皇帝者,究思作一代皇帝而絕種乎?抑思作萬代皇帝而無窮乎?”袁世凱明明知道梁啟超、馮國璋此番前來是想規(guī)勸他不要做皇帝,但他不僅阻止他們的勸諫,而且還大言不慚地說他不僅要做皇帝,還要子孫萬代一直做下去。說罷,袁世凱居然喚出20多個兒子,讓他們環(huán)桌站立在梁啟超、馮國璋面前。袁世凱說,因為“(梁)任公最善知人,我即托任公代我選擇一子,可以繼立為皇帝者,可以不敗我帝業(yè),不致連累掘我祖墳者;任公,待君選出以后,我再決定稱帝。如是或可稱帝二代!”此言一出,梁啟超、馮國璋二人頓時面面相覷,盡管此刻梁啟超懷中揣著早準(zhǔn)備好的諫說提要,一時競無言以對。眼見袁氏兒子們站在面前,最小的一個袁子還由奶媽抱在懷里,梁啟超當(dāng)然不會在他們中間為袁世凱選擇“袁二世”。見此情景,袁世凱立時悲從中來,異常沉痛地說了如下一番話:“我如許豚犬(兒子),無一克肖,無一非庸懦紈绔,然父之于子,孰不疼愛,我雖怒此輩不肖,然仍不愿因我造孽,他日為別人作魚烹殺也。我百年后,敬托二公善護之?!北臼菫閯裰G袁世凱而來,不料卻弄成像是他在托孤,這使得梁啟超、馮國璋二人如坐針氈,只得起身告辭。
1915年,袁世凱在復(fù)辟帝制的歪道上已經(jīng)越走越遠(yuǎn),他甚至將反對其稱帝的蔡鍔軟禁于北京。洞察到袁世凱的企圖后,蔡鍔終于設(shè)法逃離北京,潛回云南準(zhǔn)備討袁之舉。而袁世凱見蔡鍔逃走,不由惱羞成怒,但鞭長莫及,只得加緊派警員監(jiān)視同樣堅決反對其稱帝,時在天津的梁啟超。梁啟超告訴吳其昌,“袁氏日夜派便警邏守吾門,余買通街頭膠皮車佚,與之易服,夜逃。甫離(天)津,袁氏已覺,殺其便警”。得知梁啟超逃往上海后,袁世凱又“嚴(yán)命其滬上邏犬捕予(梁啟超自稱)期在必得,‘務(wù)獲梁啟超,就地正法’之上諭已(公)布,上連像片,較清廷尤密”。盡管如此,結(jié)果梁啟超還是經(jīng)天津、上海、香港而至日本。
除此之外,梁啟超的“口述實錄”還提供了一些其他史料沒有的內(nèi)容。比如吳其昌實錄“先師(梁啟超)于生平死友中,最欽重瀏陽譚先生嗣同。述其赴義時忠烈之軼事,聞之眼濕”。這分明也向我們道出了梁啟超在口述時如何為之動情動容的“肢體語言”,梁啟超“口述實錄”的特點,由此可見一斑。
(責(zé)任編輯 劉榮剛)