摘 要:本文以中國(guó)學(xué)術(shù)文獻(xiàn)網(wǎng)絡(luò)出版總庫(kù)為檢索平臺(tái),對(duì)檢索到的對(duì)外漢語(yǔ)疑問(wèn)句研究的成果進(jìn)行歸納整理,并按照疑問(wèn)句的研究對(duì)象、研究方法、研究角度以及教學(xué)對(duì)策等進(jìn)行綜述。
關(guān)鍵詞:疑問(wèn)句對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)文獻(xiàn)
近年來(lái),隨著中國(guó)國(guó)力的增強(qiáng)和國(guó)際地位的日益提高,越來(lái)越多的留學(xué)生來(lái)華學(xué)習(xí)漢語(yǔ),漢語(yǔ)國(guó)際教育熱持續(xù)升溫。據(jù)調(diào)查分析發(fā)現(xiàn),留學(xué)生來(lái)中國(guó)以后最想說(shuō)的話都與疑問(wèn)句有關(guān),特別是和特指疑問(wèn)詞有關(guān)的疑問(wèn)句。疑問(wèn)句與人們的日常生活緊密相連,所以也是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的重點(diǎn)和難點(diǎn)之一。本文檢索時(shí)間為2011年12月1日,檢索平臺(tái)為中國(guó)知網(wǎng)學(xué)術(shù)文獻(xiàn)網(wǎng)絡(luò)出版總庫(kù),主題詞:對(duì)外漢語(yǔ)+疑問(wèn)句。檢索結(jié)果顯示:截止到2011年6月底,共獲得130條文獻(xiàn)記錄;從發(fā)文時(shí)間上來(lái)看,114篇論文都在2006年以后發(fā)表,占論文總數(shù)的88%,說(shuō)明漢語(yǔ)疑問(wèn)句的研究熱度在不斷提升;其中優(yōu)秀碩士論文94篇,博士論文6篇,學(xué)術(shù)期刊發(fā)表的論文有26篇,重要會(huì)議論文4篇,碩博論文占77%。這說(shuō)明研究深度不斷加強(qiáng),并且成為關(guān)注的焦點(diǎn)。通過(guò)檢索也可以發(fā)現(xiàn),該課題的研究成果基本上局限于高等學(xué)校研究生論文,這與近年來(lái)國(guó)際漢語(yǔ)熱以及對(duì)外漢語(yǔ)研究生培養(yǎng)不無(wú)關(guān)系??梢钥闯觯搶W(xué)科研究的持續(xù)性較弱,尚沒(méi)有形成突出影響的核心作者與核心文獻(xiàn)。
本文按照主題相關(guān)性進(jìn)行篩選,并結(jié)合相關(guān)文章,就近十年來(lái)對(duì)外漢語(yǔ)疑問(wèn)句及其教學(xué)研究做了分析歸納。
一、研究對(duì)象
二語(yǔ)習(xí)得對(duì)于疑問(wèn)句的學(xué)習(xí)會(huì)因?yàn)椴煌刚Z(yǔ)的語(yǔ)言文化習(xí)慣存在不同而出現(xiàn)差異。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)具有明確的對(duì)象性特征。
(一)對(duì)多種語(yǔ)系習(xí)得者的考察
文獻(xiàn)[1]考察了阿爾泰語(yǔ)系、漢藏語(yǔ)系和印歐語(yǔ)系等不同語(yǔ)系的學(xué)生在漢語(yǔ)疑問(wèn)句習(xí)得方面的規(guī)律和特性,并對(duì)其偏誤進(jìn)行了科學(xué)分析;文獻(xiàn)[2]對(duì)漢泰特指疑問(wèn)句的構(gòu)成要素進(jìn)行對(duì)比,然后用問(wèn)卷調(diào)查、偏誤分析和百分比統(tǒng)計(jì)方法,對(duì)泰國(guó)學(xué)生使用漢語(yǔ)特指疑問(wèn)句出現(xiàn)的偏誤進(jìn)行研究與討論。類似的研究成果還有董健《韓中選擇疑問(wèn)句對(duì)比研究》,李花子《漢韓疑問(wèn)句否定表達(dá)對(duì)比》,孫莉莉《韓國(guó)語(yǔ)判定疑問(wèn)句和漢語(yǔ)是非問(wèn)句的對(duì)比》等,分別從漢語(yǔ)和韓國(guó)語(yǔ)在各種疑問(wèn)句方面的語(yǔ)義、特點(diǎn)、焦點(diǎn)、省略規(guī)則、否定表達(dá)以及表現(xiàn)形式和意義功能上展開(kāi)對(duì)比分析,從而發(fā)現(xiàn)其共同點(diǎn)和不同點(diǎn)。
(二)對(duì)各種語(yǔ)系習(xí)得者的考察
英語(yǔ)作為主要的國(guó)際交流語(yǔ)言,決定了英語(yǔ)國(guó)家留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)成為基本的研究對(duì)象。文獻(xiàn)[3]介紹了英語(yǔ)國(guó)家留學(xué)生正反問(wèn)句使用現(xiàn)狀,并對(duì)偏誤進(jìn)行分析,將這些偏誤分為“泛化和類推、雜糅、回避、內(nèi)部偏誤、時(shí)態(tài)偏誤、其他類偏誤”進(jìn)行描寫(xiě)分析,并從教法和學(xué)法兩方面提出了對(duì)以英語(yǔ)國(guó)家留學(xué)生正反問(wèn)句學(xué)習(xí)的教學(xué)建議。這方面的研究成果還有蔡建豐的《針對(duì)英語(yǔ)母語(yǔ)者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)疑問(wèn)句的習(xí)得研究》《以英語(yǔ)為母語(yǔ)者對(duì)漢語(yǔ)疑問(wèn)句的習(xí)得研究》,曹俐嬌的《英漢雙語(yǔ)兒童特殊疑問(wèn)句習(xí)得研究》等。
韓國(guó)留學(xué)生則是另外一個(gè)研究焦點(diǎn),除了上述提到的以外,文獻(xiàn)[4]對(duì)韓國(guó)仁濟(jì)大學(xué)和金海市小學(xué)所使用的漢語(yǔ)教材中的疑問(wèn)句系統(tǒng)進(jìn)行了橫向和縱向的詳細(xì)考察,用以說(shuō)明兩類學(xué)習(xí)者在疑問(wèn)句這一語(yǔ)法項(xiàng)目上教學(xué)情況的異同;接著對(duì)仁濟(jì)大學(xué)初、中級(jí)成人學(xué)習(xí)者和金海市小學(xué)初、中級(jí)兒童學(xué)習(xí)者疑問(wèn)句的習(xí)得情況進(jìn)行調(diào)查,分析結(jié)果,總結(jié)錯(cuò)誤,說(shuō)明原因;最后通過(guò)調(diào)查的總結(jié)和原因的分析說(shuō)明兩類學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)疑問(wèn)句系統(tǒng)的習(xí)得情況和特點(diǎn)異同。
隨著東南亞漢語(yǔ)熱的持續(xù)升溫,研究成果中涉及到東南亞,尤其是泰國(guó)和越南的文獻(xiàn)不少。比如文獻(xiàn)[5]采用聲學(xué)實(shí)驗(yàn)的手段,提取全句調(diào)域、句首起點(diǎn)高度、全句上限和下限的位置、句末調(diào)調(diào)型、全句起伏度等參數(shù),對(duì)實(shí)驗(yàn)句和自然句中的漢語(yǔ)疑問(wèn)句語(yǔ)調(diào)進(jìn)行研究。通過(guò)對(duì)比泰國(guó)留學(xué)生和中國(guó)學(xué)生朗讀漢語(yǔ)疑問(wèn)句語(yǔ)調(diào)時(shí)的差異,找出泰國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)疑問(wèn)句語(yǔ)調(diào)習(xí)得的特點(diǎn)。
文獻(xiàn)[6]主要以蒙語(yǔ)者為研究對(duì)象,揭示其漢語(yǔ)疑問(wèn)句的習(xí)得規(guī)律,探索教學(xué)策略。
統(tǒng)計(jì)分析對(duì)外漢語(yǔ)研究對(duì)象性特征可以發(fā)現(xiàn),除了以英語(yǔ)為母語(yǔ)的對(duì)象以外,其余的研究大多集中在中國(guó)周邊國(guó)家,尤其是近鄰國(guó)家,而且研究文獻(xiàn)具有明顯的地域聚集特征。比如對(duì)于韓日蒙語(yǔ)系為母語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)研究,集中在華北、東北地區(qū),對(duì)于泰越語(yǔ)系為母語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)研究集中在廣西云南等地。
二、研究方法
在理論視角方面,主要運(yùn)用了對(duì)比分析理論、偏誤分析理論、語(yǔ)義學(xué)、語(yǔ)用學(xué)等相關(guān)理論。
(一)對(duì)比分析法。在對(duì)外漢語(yǔ)研究中,對(duì)比分析的方法是最常用的方法之一,一般應(yīng)用在不同母語(yǔ)環(huán)境、不同漢語(yǔ)水平的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中出現(xiàn)的差異對(duì)比。文獻(xiàn)[7]運(yùn)用對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的理論和方法,在吸收專家學(xué)者大量?jī)?yōu)秀成果的基礎(chǔ)上,結(jié)合作者的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),從語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和功能上對(duì)越、漢疑問(wèn)句進(jìn)行了較為詳細(xì)的對(duì)比分析,指出了共時(shí)平面上兩者的異同,總結(jié)了越南學(xué)生和中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)疑問(wèn)句的難點(diǎn)并進(jìn)行了簡(jiǎn)要的分析。此外還有熊作平《漢、英否定是非問(wèn)句及其答語(yǔ)對(duì)比研究》、楊愷《漢語(yǔ)“什么”和英語(yǔ)“what”作為疑問(wèn)代詞時(shí)的對(duì)比研究?》等。
(二)偏誤分析法。文獻(xiàn)[2]用問(wèn)卷調(diào)查、偏誤分析和百分比統(tǒng)計(jì)方法,對(duì)泰國(guó)學(xué)生使用漢語(yǔ)特指疑問(wèn)句出現(xiàn)的偏誤進(jìn)行研究與討論。研究結(jié)果表明,疑問(wèn)詞語(yǔ)按偏誤率高低順序排列為:“為什么、多少、怎么、哪、什么、怎么樣、什么時(shí)候、多、哪里/哪兒、幾、誰(shuí)?!备鶕?jù)偏誤統(tǒng)計(jì)結(jié)果,各類語(yǔ)序題按偏誤率高低順序排列為:雙賓語(yǔ)、疑問(wèn)詞語(yǔ)的復(fù)數(shù)、狀語(yǔ)、“介詞+疑問(wèn)詞語(yǔ)”作補(bǔ)語(yǔ)、定語(yǔ)、主語(yǔ)、單賓語(yǔ)、謂語(yǔ)。朱蕊《以英語(yǔ)為母語(yǔ)的留學(xué)生漢語(yǔ)正反問(wèn)句使用偏誤分析》、王艷《泰國(guó)初級(jí)學(xué)生漢語(yǔ)能愿動(dòng)詞偏誤分析》、陳子悠《日韓泰留學(xué)生漢語(yǔ)聲調(diào)習(xí)得及偏誤分析研究》等文章也分別針對(duì)外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中的種種偏誤進(jìn)行深入研究,并提出了教學(xué)對(duì)策。
(三)語(yǔ)義分析法。文獻(xiàn)[8]運(yùn)用語(yǔ)義學(xué)原理對(duì)漢語(yǔ)疑問(wèn)句系統(tǒng)中的正反問(wèn)句的一些結(jié)構(gòu)做了詳細(xì)的分析研究,指出正反問(wèn)句結(jié)構(gòu)往往強(qiáng)調(diào)語(yǔ)義的選擇性,要求回答者在語(yǔ)義上做出二選一的取舍。文獻(xiàn)[9]運(yùn)用語(yǔ)義學(xué)、語(yǔ)用學(xué)原理對(duì)漢語(yǔ)疑問(wèn)句疑問(wèn)點(diǎn)要求的答語(yǔ)進(jìn)行了分類,通過(guò)分析進(jìn)一步明確各類疑問(wèn)句式之間的語(yǔ)義和語(yǔ)用關(guān)系,為疑問(wèn)句的分類提供一定的理論與實(shí)踐依據(jù)。文獻(xiàn)[10]對(duì)“什么”非疑問(wèn)用法進(jìn)行了劃分,明確了“什么”各用法的含義和語(yǔ)義功能,認(rèn)為:“什么”的非疑問(wèn)用法從語(yǔ)義角度分析大致可以分為“否定、任指、虛指、例指、委婉和獨(dú)用”這六類。對(duì)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),難度等級(jí)是不同的,“什么”的否定用法和委婉用法是比較難的,“什么”的例指和獨(dú)用用法是比較簡(jiǎn)單的。
(四)語(yǔ)用學(xué)方法。在疑問(wèn)句語(yǔ)用學(xué)方面,文獻(xiàn)[11]通過(guò)對(duì)“要是……呢”這個(gè)非是非問(wèn)句語(yǔ)用的深入研究,主要說(shuō)明該疑問(wèn)句生成的心理機(jī)制是交際過(guò)程中人們的一種心理的省力傾向。在話語(yǔ)中大量運(yùn)用,可以使語(yǔ)言簡(jiǎn)潔,重點(diǎn)突出,表達(dá)有力,使話語(yǔ)銜接緊湊連貫。類似的文章還有陳琪《留學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)“誰(shuí)”的非疑問(wèn)用法的習(xí)得研究——語(yǔ)料庫(kù)途徑》,林娟廷《正反問(wèn)祈使義句的句法、語(yǔ)用分析》,陳天序《基于集合概念的漢語(yǔ)疑問(wèn)代詞非疑問(wèn)用法研究》等。
三、研究角度
從研究角度看,以漢語(yǔ)疑問(wèn)句習(xí)得的研究為主。第二語(yǔ)言習(xí)得研究的目的包括了習(xí)得過(guò)程的描述和習(xí)得規(guī)律的解釋。第二語(yǔ)言習(xí)得研究首先要描述學(xué)習(xí)者是如何習(xí)得第二語(yǔ)言的,即把學(xué)習(xí)者在每一個(gè)發(fā)展階段的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)特點(diǎn)如實(shí)地記錄下來(lái),從中歸納出第二語(yǔ)言習(xí)得的順序和規(guī)律;同時(shí)在描寫(xiě)的基礎(chǔ)上解釋為什么學(xué)習(xí)者遵循一定的順序和規(guī)律習(xí)得第二語(yǔ)言。二語(yǔ)習(xí)得研究可以劃分為兩類:
(一)疑問(wèn)句二語(yǔ)習(xí)得綜合研究。文獻(xiàn)[12]通過(guò)對(duì)個(gè)案口頭語(yǔ)料和群案的書(shū)面造句語(yǔ)料進(jìn)行分析,對(duì)二語(yǔ)習(xí)得者早期疑問(wèn)句的習(xí)得順序、中介語(yǔ)系統(tǒng)的特點(diǎn)、學(xué)習(xí)策略進(jìn)行了考察。文獻(xiàn)[13]將留學(xué)生與本族語(yǔ)者使用疑問(wèn)句的情況進(jìn)行比較,采用語(yǔ)料庫(kù)研究和問(wèn)卷調(diào)查相結(jié)合的方法,詳細(xì)探討了初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)留學(xué)生疑問(wèn)句系統(tǒng)的習(xí)得順序以及呈現(xiàn)出的特點(diǎn)。初級(jí)階段習(xí)得疑問(wèn)句中的基本句型,中級(jí)階段逐漸過(guò)渡到能夠習(xí)得較難的有語(yǔ)用功能的疑問(wèn)句,高級(jí)階段習(xí)得疑問(wèn)句中詢問(wèn)功能偏離、語(yǔ)用功能復(fù)雜的句式。進(jìn)而又從使用頻率、疑問(wèn)程度、語(yǔ)碼難度和認(rèn)知水平四個(gè)角度對(duì)習(xí)得順序的成因做出了詳盡的解釋。文獻(xiàn)[14]根據(jù)初級(jí)留學(xué)生生活、學(xué)習(xí)密切相關(guān)的疑問(wèn)句習(xí)得問(wèn)題,提出四種疑問(wèn)句的習(xí)得順序應(yīng)是特指問(wèn)、是非問(wèn)/正反問(wèn)、選擇問(wèn),并簡(jiǎn)單歸納了四類疑問(wèn)句的標(biāo)記成分。文獻(xiàn)[1]通過(guò)自然分析語(yǔ)言和實(shí)驗(yàn)測(cè)試結(jié)合的方法,分析收集到的語(yǔ)料,從焦急需要、句式難易度、認(rèn)知水平等方面著手,深入分析了不同年級(jí)習(xí)得漢語(yǔ)疑問(wèn)句的順序不同的原因,并且總結(jié)出了影響漢語(yǔ)疑問(wèn)句習(xí)得順序的因素。此外還有文獻(xiàn)[15]等均為疑問(wèn)句習(xí)得方面的綜合研究成果。
(二)二語(yǔ)習(xí)得疑問(wèn)句的分類研究。文獻(xiàn)[16]分別考察了初、中級(jí)留學(xué)生是非問(wèn)句的分布特征與發(fā)展過(guò)程,根據(jù)問(wèn)句在各學(xué)期時(shí)段的頻率分布及出現(xiàn)的早晚,推測(cè)出漢語(yǔ)二語(yǔ)是非問(wèn)句的發(fā)展過(guò)程為“高疑‘嗎字問(wèn)句→低疑和語(yǔ)用‘嗎字問(wèn)→附加問(wèn)和‘吧字問(wèn)→反問(wèn)句”。文獻(xiàn)[17]分別對(duì)國(guó)內(nèi)文本和國(guó)外留學(xué)生進(jìn)行抽樣分析,采用定性和定量分析相結(jié)合的方法,對(duì)“什么”的意義用法和語(yǔ)法功能進(jìn)行了橫縱結(jié)合的研究。引入3P模式的任務(wù)型教學(xué),對(duì)“什么”的各種主要用法進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì)。文獻(xiàn)[18]研究的是“呢”可以在疑問(wèn)句中出現(xiàn),加不加“呢”不影響句子的疑問(wèn)功能的“呢”,把它叫做“呢12”。通過(guò)兩位中國(guó)朋友對(duì)“呢”的主觀看法以及自己的一些體會(huì),建立兩條假設(shè):聽(tīng)話人和說(shuō)話人的年齡差距、性別差異會(huì)影響說(shuō)話人的“呢12”的使用;“呢12”的使用頻率在男女之前有差別(女人使用“呢12”的頻率比男人高)。
四、教學(xué)對(duì)策
疑問(wèn)句在日常生活中使用頻率極高,作為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法體系的重要組成部分,對(duì)疑問(wèn)句的研究成為學(xué)界關(guān)注的焦點(diǎn)之一。
(一)關(guān)于對(duì)外漢語(yǔ)教材。教學(xué)研究離不開(kāi)教材,按照不同版本的教材組織實(shí)施的教學(xué),其效果也具有明顯差異,所以不少研究者要么從教材分析著手,要么針對(duì)教材編排得科學(xué)性和實(shí)用性提出有價(jià)值的建議和意見(jiàn)。文獻(xiàn)[19]通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查,確定各評(píng)價(jià)指標(biāo)的權(quán)重系數(shù),以此建立漢語(yǔ)教材適切性評(píng)價(jià)指標(biāo)體系,并嘗試對(duì)三套漢語(yǔ)教材的課文內(nèi)容進(jìn)行統(tǒng)計(jì)評(píng)價(jià)分析。文獻(xiàn)[20]選取了三部初級(jí)口語(yǔ)教材作為研究對(duì)象,通過(guò)對(duì)這三部教材練習(xí)的強(qiáng)度、密度和題型等方面的規(guī)律進(jìn)行分析,并結(jié)合課堂教學(xué)實(shí)踐,通過(guò)測(cè)試評(píng)估教學(xué)成果,借鑒學(xué)習(xí)理論為初級(jí)漢語(yǔ)口語(yǔ)教材練習(xí)的修改和撰寫(xiě)提出建議。另外,還有鐘梅芬的《泰國(guó)中學(xué)漢語(yǔ)教材疑問(wèn)句系統(tǒng)考察及學(xué)生習(xí)得情況分析》,田班超的《兩套泰國(guó)高中漢語(yǔ)教材詞匯問(wèn)題對(duì)比研究》,耿直的《改革開(kāi)放以來(lái)對(duì)外漢語(yǔ)教材編寫(xiě)研究綜述?》等。
(二)關(guān)于教學(xué)設(shè)計(jì)。文獻(xiàn)[21]結(jié)合漢語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)料疑問(wèn)句使用頻率的統(tǒng)計(jì)結(jié)果和疑問(wèn)句的二語(yǔ)習(xí)得研究成果,從框架設(shè)置方面提出了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法疑問(wèn)句系統(tǒng)可以嘗試的新分類法,即共分六類:疑問(wèn)詞句、“嗎”疑問(wèn)句、“X不X”疑問(wèn)句、附加疑問(wèn)句、“還是”疑問(wèn)句和“呢”疑問(wèn)句。文獻(xiàn)[22]采用語(yǔ)料統(tǒng)計(jì)分析的方法對(duì)漢語(yǔ)母語(yǔ)者和第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者使用疑問(wèn)句各句式的情況進(jìn)行了考察和分析,選取了可納入對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法體系的22種漢語(yǔ)疑問(wèn)句句式,并對(duì)它們?cè)诮虒W(xué)過(guò)程中的出現(xiàn)順序提出了自己的設(shè)想。這方面的成果很多,比如馬艷玲《留學(xué)生中級(jí)口語(yǔ)教學(xué)研究》,杜芯寧《基于內(nèi)容型教學(xué)法的課程設(shè)計(jì)》,鐘蓮花《泰國(guó)中學(xué)漢語(yǔ)教學(xué)課堂提問(wèn)研究》等,均各有建樹(shù)。
(三)關(guān)于教學(xué)方法。文獻(xiàn)[23]通過(guò)對(duì)教材以及學(xué)生的偏誤調(diào)查分析,從教師的角度,針對(duì)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中教師如何能夠更好地實(shí)現(xiàn)主導(dǎo)作用這一問(wèn)題,對(duì)漢語(yǔ)疑問(wèn)句教學(xué)提出了一些建議。比如教學(xué)順序的選擇,教學(xué)過(guò)程中教學(xué)方式的調(diào)整,教學(xué)方法的改進(jìn)等等。文獻(xiàn)[24]則提出了一種漢語(yǔ)疑問(wèn)句數(shù)字教學(xué)法。這種教學(xué)法利用學(xué)生熟悉阿拉伯?dāng)?shù)字的字形,并理解其意義,但不知道它們的漢語(yǔ)發(fā)音作為“信息差”,讓學(xué)生用提問(wèn)的方式了解怎樣正確發(fā)音,從而一邊學(xué)習(xí)多種疑問(wèn)句,一邊學(xué)習(xí)阿拉伯?dāng)?shù)字的漢語(yǔ)發(fā)音。借助阿拉伯?dāng)?shù)字0到10(也可以,采用百以內(nèi)的數(shù)字),在首節(jié)課便導(dǎo)入多種疑問(wèn)句語(yǔ)法點(diǎn),讓學(xué)生盡早學(xué)會(huì)用漢語(yǔ)提問(wèn)。直觀地在漢語(yǔ)環(huán)境中學(xué)口語(yǔ),從而阻斷了以往用翻譯方式學(xué)漢語(yǔ)的傳統(tǒng)習(xí)慣,并為零起點(diǎn)學(xué)生學(xué)會(huì)以漢語(yǔ)進(jìn)行思維與交際提供了一個(gè)良好的開(kāi)端。相關(guān)文章還有李音霞《3P教學(xué)法在漢字教學(xué)中的應(yīng)用》,張薇《近十年對(duì)外漢字教學(xué)研究的檢討》,劉瑜《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中漢字認(rèn)讀層次教學(xué)法研究》等。
五、結(jié)語(yǔ)
綜上所述,疑問(wèn)句是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的重要句式,也成為研究的重要領(lǐng)域,無(wú)論是漢語(yǔ)疑問(wèn)句的本體研究還是對(duì)外漢語(yǔ)疑問(wèn)句教學(xué)研究都取得了一定的成果。在分類方面研究者的觀點(diǎn)漸趨統(tǒng)一,而在具體的教學(xué)過(guò)程中則各有不同。從研究對(duì)象上看,語(yǔ)料來(lái)源多取之于英語(yǔ)語(yǔ)系的習(xí)得者,而且混合性研究比較多,針對(duì)個(gè)別語(yǔ)種的漢語(yǔ)習(xí)得研究偏少,尤其是東南亞等漢語(yǔ)推廣熱點(diǎn)地區(qū)的適應(yīng)性研究空白點(diǎn)頗多。在研究方法方面豐富多樣,但是缺乏實(shí)證類研究,在深度分析方面還需要進(jìn)一步拓展;在研究角度方面,缺乏多樣性,二語(yǔ)習(xí)得理論的應(yīng)用還需要進(jìn)一步拓展和豐富。在教學(xué)方面的研究成果眾多,但是趨同化現(xiàn)象明顯,無(wú)論是結(jié)構(gòu)還是邏輯機(jī)理都存在著似曾相識(shí)的感覺(jué)。
漢語(yǔ)問(wèn)句形式比較復(fù)雜,不同母語(yǔ)背景的習(xí)得者在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)疑問(wèn)句時(shí)經(jīng)常出現(xiàn)各種各樣的偏誤。如何區(qū)別對(duì)待這些偏誤,如何應(yīng)用更加有效的方法,如何研究對(duì)外漢語(yǔ)疑問(wèn)句的特點(diǎn)和習(xí)得規(guī)律,從而有針對(duì)性地分析各種偏誤的原因并制定行之有效的教學(xué)對(duì)策等,這些都是業(yè)界需要長(zhǎng)期努力方能加以解決的重要課題。就目前而言,以疑問(wèn)句的本體研究和理論為基礎(chǔ),鎖定東南亞國(guó)家的學(xué)習(xí)者為研究對(duì)象,對(duì)其漢語(yǔ)疑問(wèn)句的習(xí)得、偏誤以及教學(xué)方面展開(kāi)深入研究,總結(jié)偏誤產(chǎn)生的原因,指導(dǎo)對(duì)外漢語(yǔ)疑問(wèn)句教學(xué)實(shí)踐,探索適合留學(xué)生習(xí)得疑問(wèn)句規(guī)律的方式或方法,將對(duì)推動(dòng)當(dāng)前漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的發(fā)展,推動(dòng)漢語(yǔ)文化在東南亞地區(qū)的交流與合作具有重要意義。
參考文獻(xiàn):
[1]劉志成.現(xiàn)代漢語(yǔ)疑問(wèn)句習(xí)得研究[D].遼寧師范大學(xué),2010.
[2]何意德.漢泰特指疑問(wèn)句對(duì)比及偏誤分析[D].暨南大學(xué),2009.
[3]朱蕊.以英語(yǔ)為母語(yǔ)的留學(xué)生漢語(yǔ)正反問(wèn)句使用偏誤分析[D].華
中師范大學(xué),2011.
[4]楊眉.韓國(guó)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)疑問(wèn)句系統(tǒng)的習(xí)得研究[D].華中師范大學(xué),
2009.
[5]倫茜.泰國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)疑問(wèn)句語(yǔ)調(diào)習(xí)得實(shí)驗(yàn)研究[D].廣西師范大
學(xué),2010.
[6]來(lái)永梅.以蒙語(yǔ)為母語(yǔ)者習(xí)得漢語(yǔ)疑問(wèn)句的研究[D].山東大學(xué),
2008.
[7]阮青松.漢、越疑問(wèn)句對(duì)比及教學(xué)難點(diǎn)研究[D].廣西民族大學(xué),
2007.
[8]方玲玲.正反問(wèn)句的句法特征及語(yǔ)義分析[J].華南師范大學(xué)學(xué)報(bào),
2010,(4).
[9]吳早生.答語(yǔ)與現(xiàn)代漢語(yǔ)疑問(wèn)句的語(yǔ)義語(yǔ)用分類[J].貴州民族學(xué)
學(xué)院學(xué)報(bào),2004,(1).
[10]孫麗娟.漢語(yǔ)“什么”非疑問(wèn)句用法的對(duì)外教學(xué)研究[D].新疆
大學(xué),2010.
[11]童肇勤.“要是……呢”疑問(wèn)句的語(yǔ)用分析[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,
2005,(S1).
[12]丁雪歡.漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者疑問(wèn)句早期習(xí)得的個(gè)案研究
[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2007,(2).
[13]張紅欣.外國(guó)留學(xué)生疑問(wèn)句系統(tǒng)習(xí)得順序的考察[D].南京師范
大學(xué),2007.
[14]李艷.對(duì)外漢語(yǔ)四類疑問(wèn)句的習(xí)得順序[J].湛江師范學(xué)院學(xué)報(bào),
2010,(5).
[15]韓師斯.初中級(jí)水平留學(xué)生漢語(yǔ)反問(wèn)句習(xí)得研究[D].廈門(mén)大學(xué),
2009.
[16]丁雪歡.初中級(jí)留學(xué)生是非問(wèn)的分布特征與發(fā)展過(guò)程[J].世界
漢語(yǔ)教學(xué),2006,(3).
[17]戴金花.面向?qū)ν鉂h語(yǔ)的疑問(wèn)代詞“什么”研究[D].華中師范
大學(xué),2011.
[18]東孝拓.話語(yǔ)輸出者和輸入者的個(gè)人因素對(duì)疑問(wèn)句中“呢”的
影響[D].吉林大學(xué),2011.
[19]何睿弘.對(duì)外漢語(yǔ)教材適切性評(píng)價(jià)[D].暨南大學(xué),2011.
[20]何靜姝.對(duì)外漢語(yǔ)初級(jí)口語(yǔ)教材練習(xí)分析與課堂實(shí)踐[D].陜西
師范大學(xué),2011.
[21]蔡建豐.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法疑問(wèn)句系統(tǒng)考察[J].暨南大學(xué)華文
學(xué)院學(xué)報(bào),2009,(1).
[22]宋芳.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)疑問(wèn)句語(yǔ)法項(xiàng)目選取與排序研究[D].北京
語(yǔ)言大學(xué),2006.
[23]湯淑珍,丁銳.對(duì)外漢語(yǔ)初級(jí)階段疑問(wèn)句教學(xué)如何有效的完成[J].
宜春學(xué)院學(xué)報(bào),2010,(6).
[24]唐玉英.漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言零起點(diǎn)學(xué)習(xí)者疑問(wèn)句數(shù)字教學(xué)法研究
——新加坡一對(duì)一漢語(yǔ)速成教學(xué)實(shí)證與思考[D].暨南大學(xué),2009.
(賀然南寧 廣西民族大學(xué)文學(xué)院530006)