亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        朱生豪譯莎的翻譯策略及其緣由

        2012-04-29 22:57:24張小康
        群文天地 2012年13期
        關(guān)鍵詞:朱生豪神韻歸化

        摘要:朱生豪是中國翻譯莎劇的第一人,他的翻譯風(fēng)格獨(dú)特,形神兼?zhèn)?。文章探究了朱生豪譯莎的保持原作神韻和采取歸化的翻譯策略,并分析了其采用該翻譯策略的緣由,以便繼承他的翻譯思想,并應(yīng)用翻于譯實(shí)踐。

        關(guān)鍵詞:朱生豪;翻譯策略;神韻;歸化;緣由

        杰出翻譯家朱生豪是中國翻譯莎士比亞戲劇的先行者和主要翻譯者,對促進(jìn)中外文化交流做出了巨大貢獻(xiàn)。在迄今已有的眾多莎氏著作譯本中,朱生豪的譯本出類拔萃,深受眾多學(xué)者的推崇和廣大讀者的喜愛,他所譯的《莎士比亞戲劇全集》是迄今我國莎士比亞作品最完整、質(zhì)量較好的譯本。他的文學(xué)修養(yǎng)很好,漢、英語都有很深的造詣,所譯莎劇字斟句酌,通曉易懂,譯介的莎士比亞戲劇作品在他生活的那個(gè)年代代表了譯事的最高水平。文章通過分析朱生豪翻譯的莎劇,探究其保持原作神韻和采取歸化的翻譯策略,并分析了其采用該翻譯策略的緣由,以便繼承他的翻譯思想,并積極應(yīng)用于翻譯實(shí)踐。

        一.朱生豪譯莎的翻譯策略

        (一)保持原作神韻

        朱譯善于暢達(dá)原作之意趣,把握原作之神韻和神采。朱生豪認(rèn)為翻譯首要在于在最大可能的范圍內(nèi),保持原作的神韻。許淵沖曾作一評論,“朱翻譯能夠曲折達(dá)意、婉轉(zhuǎn)傳情、用詞高雅,可以說是一種再創(chuàng)作的譯法。”

        例如:

        原文:

        The setting sun, and music at the close,

        As the last taste of sweets, is sweetest last,

        Writ in remembrance more than things long past.

        譯文:

        正像垂暮的斜陽、曲終的余奏和最后一口啜下的美酒留給人們最溫磬的回憶一樣,一個(gè)人的結(jié)局也總是比他生前的一切格外受人注目。

        朱譯增加了“一個(gè)人的結(jié)局”,意義傳達(dá)較為直接顯豁,容易產(chǎn)生聯(lián)想。朱生豪的譯文“文詞華贍,氣勢磅礴,意隨筆走,揮寫自如”,在情感表達(dá)上豪放、率真、大氣,讓讀者倍感真誠與親切,傳神的表達(dá)了的原文的意思,這正是其莎譯作品的獨(dú)特魅力。

        (二)采用歸化策略

        首先是稱謂語的翻譯。稱謂語是交際雙方在傳遞信息時(shí)使用的稱謂和稱呼,稱呼語會因各民族語言文化的不同而不同,由于中西文化的差異,英漢稱呼語存在著一定的差異。朱生豪在譯《溫莎的風(fēng)流娘兒們》時(shí),明顯采用了適合中國讀者的歸化譯法。如劇中的 Mistress有“小姐、大娘、嫂子、”等多種稱呼,尤其是把“Mistress Quickly”譯為“快嘴桂嫂”,使具有媒婆身份的桂嫂的形象一下躍然紙上。朱生豪在對稱謂語進(jìn)行翻譯時(shí),采用歸化手法,滿足了中國讀者的期待視野。其次是宗教名詞的翻譯。西方的宗教是以基督教、天主教為主,而我國是佛道儒三家為主,而且沒有一個(gè)絕對而明確的信仰體系。朱生豪在翻譯時(shí)為了適應(yīng)中國的讀者,將富有西方宗教色彩的名詞用中國的宗教里的名詞來替換,如《溫莎的風(fēng)流娘兒們》,“I am of the church”譯成“我是個(gè)出家人”,很明顯把含有濃厚的西方宗教色彩的詞譯成了頗具中國宗教色彩的詞,便于中國讀者更好的接受。最后是地點(diǎn)名詞和動物名詞的翻譯,這些名詞有更深層次的文化的含義,所以朱生豪在譯莎時(shí),是譯出這些地名的深層意義。同樣在《溫莎的風(fēng)流娘兒們》中,“she bears the purse too; she is a region in Guiana, all gold and bounty.”譯為“她也管理著錢財(cái),她就像是一座取之不竭的金礦?!盙uiana是專有的地名,礦藏豐富,朱生豪為了考慮中國讀者的接受心理和文化因素,直接表達(dá)出了這詞的深層含義。

        二、朱生豪選擇保持神韻和采取歸化策略的緣由

        朱生豪之所以用歸化法譯莎,首先考慮到讀者的接受程度。朱生豪生活的年代,是我國受到西方思潮強(qiáng)烈沖擊的時(shí)代,可當(dāng)時(shí)的中國仍然是才開西化之風(fēng)。所以,對當(dāng)時(shí)中國普通的讀者來說,西方文化還是比較陌生的。因此,朱生豪在譯莎劇時(shí),采用歸化策略,使譯文便于被中國大眾廣泛的接受和流傳。朱生豪選擇這種譯法是從當(dāng)時(shí)的接受者角度出發(fā),以此使莎士比亞作品“得以普及中國讀者之間”。此外,翻譯的時(shí)代語境也很重要。在翻譯的過程中,譯者會結(jié)合翻譯的目的及目的讀者的情況,對原文進(jìn)行有目的的翻譯。因此,朱生豪把譯莎作為民族英雄的事業(yè)來看待。他的譯本兩次毀于日本侵略軍之手,在日軍嚴(yán)酷封鎖的清鄉(xiāng)區(qū),于貧病交加之中他依然翻譯莎劇,肩負(fù)起文化傳播的責(zé)任。朱生豪的譯作就是這樣順應(yīng)了時(shí)代潮流,以歸化和保持神韻的翻譯策略達(dá)到翻譯目的,考慮到了當(dāng)時(shí)接受者,更有利于譯作的傳播和接受。

        朱生豪是中國翻譯莎劇的第一人,他在向中國譯介莎士比亞及其著作中發(fā)揮了關(guān)鍵的作用。朱生豪譯莎所用的歸化和保持神韻的策略是適合時(shí)代語境的,朱生豪先生用自己的風(fēng)格和年輕的生命給我們留下了永恒的文化印記,為后世提供了參考和研究的價(jià)值。朱生豪體現(xiàn)在譯作中的翻譯要求值得我們作為標(biāo)準(zhǔn)要求自己,要意識到翻譯不僅關(guān)乎英文,翻譯者的母語水平也是至關(guān)重要的,創(chuàng)造出既有美感又不失真的譯文是譯者應(yīng)具備的一個(gè)重要素質(zhì)。

        參考文獻(xiàn):

        [1]莎士比亞.莎士比亞全集之五[M].朱生豪(譯),北京人民文學(xué)出版社,1994.

        [2]蘇福忠.說說朱生豪的翻譯[J].讀書,2004(5).

        [3]朱駿公.朱譯莎劇得失談[J].中國翻譯,1998(5).

        [4]朱尚剛.朱生豪的愛國思想[M].上海外語教育出版社,1989.

        (作者簡介:張小康,四川外語學(xué)院翻譯學(xué)院2010級英語語言文學(xué)專業(yè)碩士研究生,研究方向:翻譯理論與實(shí)踐。)

        猜你喜歡
        朱生豪神韻歸化
        清遠(yuǎn)沖淡 神韻天然
        中華詩詞(2022年12期)2022-07-31 02:45:40
        論朱生豪的愛情觀
        天如愿地冷了,不是嗎?
        中外文摘(2020年13期)2020-11-12 13:05:19
        朱生豪與宋清如
        保健與生活(2019年7期)2019-07-31 01:54:07
        墨舞神韻
        中國工人(2017年11期)2017-12-11 10:13:20
        石榴:秀美東方神韻
        金色年華(2017年11期)2017-07-18 11:08:43
        倫理視角下電影翻譯的歸化與異化
        歸化翻譯與江西詩法——以《魯拜集》的三個(gè)七言絕句譯本為例
        以《紅樓夢》三個(gè)版本為例探討親屬稱謂詞翻譯的異化與歸化
        一笑低頭意已傾
        愛你(2015年24期)2015-05-24 07:46:49
        国产喷白浆精品一区二区豆腐 | 亚洲日韩一区二区三区| 手机在线看片国产人妻| 少妇又色又爽又高潮在线看| 视频一区视频二区制服丝袜| 少妇裸体性生交| 99精品国产丝袜在线拍国语| 亚洲成在人线av品善网好看| 精东天美麻豆果冻传媒mv| 久久精品国产亚洲av四虎| 亚洲旡码a∨一区二区三区| 丰满人妻熟妇乱又伦精品视| 亚洲国产午夜精品乱码| 精品视频专区| 人妻无码AⅤ中文系列久久免费| 中国老太老肥熟女视频| 国产大全一区二区三区| 国产的自拍av免费的在线观看 | 中文无码免费在线| 亚洲精品一区二区三区av| 日本视频一区二区三区三州| 中文字幕人妻av四季| 在教室轮流澡到高潮h免费视| 亚洲国产高清精品在线| 亚洲av永久无码天堂网| 一本色道久久88综合日韩精品| 国产精品_国产精品_k频道w| 色老头久久综合网老妇女| 欧美亚洲国产丝袜在线| 按摩女内射少妇一二三区| 精品一区二区三区久久| 少妇伦子伦精品无吗| 久久人妻内射无码一区三区| 2021年国产精品每日更新| 国产在视频线精品视频二代| 久久精品国产视频在热| 久久熟女少妇一区二区三区| 久久久久人妻精品一区二区三区 | 99re66在线观看精品免费| 比较有韵味的熟妇无码| 99亚洲男女激情在线观看|