一、引言
言語行為理論是英國牛津?qū)W派哲學(xué)家奧斯汀在20世紀(jì)50年代提出的言語行為理論從語言的社會(huì)功能出發(fā),研究語言運(yùn)用,即以言行事。批評(píng)言語行為是人們?nèi)粘I钪凶畛R姷难哉Z行為之一。中西方國家由于文化模式,思維定勢(shì)的不同,人們?cè)趯?shí)施批評(píng)言語行為時(shí)使用的語用策略也存在差異。了解英漢批評(píng)言語行為語用策略的異同,能幫助第二外語學(xué)習(xí)者克服跨文化交際的障礙,從而提高在跨文化交際中運(yùn)用批評(píng)行為的能力[1]。
二、批評(píng)言語行為的類型策略對(duì)比
(一)上級(jí)對(duì)下級(jí)的言語批評(píng)模式
場(chǎng)景:面對(duì)一個(gè)經(jīng)常遲到的員工,經(jīng)理開始進(jìn)行訓(xùn)話。
原理和哲理策略選擇:There is not free lunch in the world.
教導(dǎo)式策略選擇:小小年紀(jì),應(yīng)該多要求自己,不好好上班,經(jīng)常遲到,以后形成懶散的態(tài)度,這不僅僅影響你現(xiàn)在,還會(huì)影響你以后在其他事情上的行為,以后去其他公司干,也不會(huì)長(zhǎng)久的。
警告批評(píng)言語行為策略:真是太沒有紀(jì)律了,想遲到就遲到,你以為這是你家啊,不想干就回家,公司不需要你這樣的人。
(二)思維差異導(dǎo)致的前語策略表達(dá)
使用前語策略是中國人特有的批評(píng)方式。批評(píng)者使用前語暗示批評(píng)語的發(fā)出,使被批評(píng)者在心理上對(duì)批評(píng)發(fā)出有個(gè)準(zhǔn)備過程,從而在一定程度上緩和批評(píng)語的語勢(shì),使被批評(píng)者能更容易接受批評(píng)。
場(chǎng)景:一個(gè)經(jīng)常犯錯(cuò)誤的員工,公司責(zé)令進(jìn)行批評(píng)并辭退,人事主任開始教育。
其實(shí),我早就應(yīng)該找你談話了,但是想了想,找你說怕影響你心情,但是現(xiàn)在實(shí)在是沒有辦法了,你也知道,這段時(shí)間你經(jīng)常犯一些低級(jí)錯(cuò)誤,公司領(lǐng)導(dǎo)意見都很大,所以我也不得不對(duì)此進(jìn)行批評(píng),明天你不用來上班了。
(三)非公開性言語批評(píng)行為
面子論是 Brow n & Levinson借用Gof f-面子概念提出來解釋禮貌這一現(xiàn)象的。面子論分為兩類,一類是積極面子(positive face),即希望到對(duì)方的肯定和贊許。一類是消極面子(negative),指自主的自由,不因遷就別人或受到干預(yù)和妨礙使自己感到丟面子。禮貌是用以滿足交際雙方積和消極面子或消除威脅與消極面子的行為手段[2]。由于批評(píng)言語行為具有損害面子權(quán)威性的特點(diǎn),因此交際活動(dòng)過程中,批評(píng)言語行為往往尋找一定的補(bǔ)救措施和委婉措施,因此含蓄和非公開式言語行為策略就顯得十分重要,說話者可以直接避開聽話者的錯(cuò)誤行為,通過暗示和開玩笑,提出模糊性言語批評(píng)行為。
暗示方式:場(chǎng)景——孩子不愛衛(wèi)生,沒有洗手就吃飯。公開性言語批評(píng)行為策略:你是一個(gè)不愛衛(wèi)生的孩子,任何人都討厭這孩子。非公開性言語批評(píng)行為策略英文方式: Excuse me, do you forget something?
表揚(yáng)方式:場(chǎng)景——媽媽帶領(lǐng)孩子在鄰居家玩耍,看到鄰居孩子房間很干凈,借此教育自己的孩子。
Look,my baby. See how neat Tom keeps his room?
在這個(gè)例子中,媽媽采用表揚(yáng)式言語批評(píng)方式,借用Tom的房間干凈,來讓自己家的孩子在我反思自己房子不干凈。表揚(yáng)式言語批評(píng)行為直接回避了聽話人的缺點(diǎn)錯(cuò)誤。
反語諷刺方式:場(chǎng)景——顧客在吃飯的時(shí)候發(fā)現(xiàn)湯里面不干凈,有一只蒼蠅。直接批評(píng)顯示自己也很沒有紳士風(fēng)度。
Customers(pointing to the soup flies): waiter,does your hotel vegetables soup also put meat?
在這個(gè)例子中,顧客指著蒼蠅,告訴服務(wù)員,你們飯菜太好了,清湯里面還有肉,實(shí)際上說話者是通過非公開式言語批評(píng)行為,反面說明飯店的衛(wèi)生實(shí)在是有問題,讓人擔(dān)心,同時(shí)展現(xiàn)了說話者禮貌和紳士行為,又避免與服務(wù)人員之間的矛盾。
先抑后揚(yáng)的方式:場(chǎng)景——經(jīng)理看著自己辦公室區(qū)域很臟的衛(wèi)生狀況,找來衛(wèi)生人員責(zé)問。
中文:你是干什么的,為什么衛(wèi)生那么差,明天不要來上班了。
英文:You always serious and responsible,today are you ill?
三、英漢批評(píng)言語行為策略差異
批評(píng)言語行為策略是存在差異的,這種行為與社會(huì)環(huán)境有關(guān),吳淑瓊通過實(shí)證性的調(diào)查研究對(duì)比了英漢批評(píng)言語行為中修飾語的使用差異,并就兩大社會(huì)因素即社會(huì)權(quán)勢(shì)和社會(huì)距離對(duì)英漢批評(píng)語中修飾語的影響進(jìn)行了對(duì)比。結(jié)果表明,社會(huì)權(quán)勢(shì)和社會(huì)距離對(duì)漢語批評(píng)言語行為中修飾語的使用有很大的影響,而對(duì)英語批評(píng)言語行為修飾語的使用影響不大。
據(jù)調(diào)查發(fā)現(xiàn),在英語批評(píng)語中,使用原則或哲理策略進(jìn)行批評(píng)的頻率最高,為21%,其次是宣泄策略和要求策略,分別占到調(diào)查總數(shù)的18%和16%。使用最少的是先揚(yáng)后抑策略,并且教導(dǎo)和勸告時(shí)批評(píng)語言較少,占到7%和4%;在漢語言語行為批評(píng)語調(diào)查中,使用教導(dǎo)策略的頻率最高,占到調(diào)查總數(shù)的21%。其次是要求策略和宣泄策略,分別占到調(diào)查總數(shù)的16%和17%。其中暗示策略使用也比較高,占到11%。
上述英漢批評(píng)言語行為策略差異是符合現(xiàn)實(shí)情況的,這是由于社會(huì)構(gòu)成差異和社會(huì)構(gòu)成造成的。對(duì)于漢語批評(píng)式策略中,教導(dǎo)策略的高頻率與中國傳統(tǒng)儒家文化思想有關(guān)系,我國自孔子時(shí)代,就重視教育。而教導(dǎo)行為經(jīng)常出現(xiàn)在上級(jí)對(duì)下級(jí),或者是長(zhǎng)輩對(duì)晚輩的批評(píng)中,中國傳統(tǒng)以典型的家長(zhǎng)制度和父系制度為基礎(chǔ),這決定了語言環(huán)境講究“等級(jí)輩分”。陳建祥曾指出,在社會(huì)交往的互動(dòng)過程中,地位是一個(gè)不容忽視的因素,它影響著交際者對(duì)話語的選擇。交際者之間的地位對(duì)比關(guān)系可以粗略地劃分為四種:發(fā)話者地位高于受話者、低于受話者、等同于受話者或與受話者關(guān)系不明,批評(píng)作為一種言語行為也不例外。因此,形成了社會(huì)言語行為策略的選擇的規(guī)則:命題內(nèi)容規(guī)則——準(zhǔn)備條件規(guī)則——真誠條件規(guī)則和基本條件規(guī)則。
而國外原理和哲理策略和宣泄言語行為較多,因?yàn)槊绹鐣?huì)結(jié)構(gòu)主要是宣揚(yáng)個(gè)性主義,價(jià)值取向主要為本位主義,人人平等,在批評(píng)語言選擇中,容易直接表達(dá)自己的思想,達(dá)到自己的直接目的。漢語的暗示策略較多,這也說明了面子文化在中國的流行。了解英漢批評(píng)言語行為策略選擇差異,對(duì)跨文化英語教學(xué)和實(shí)踐具有重要的意義。
【參考文獻(xiàn)】
[1]張琳,王菊娥.英漢批評(píng)言語行為的比較[J].西安聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(bào),2004,(6):65-68.
[2]吳淑瓊,樊葳葳.英漢批評(píng)言語行為策略對(duì)比研究[J].外語教學(xué),2004,(2):22-25.
[3]吳格奇.英漢“批評(píng)”言語行為與禮貌策略對(duì)比分析[J].湖州師范學(xué)院學(xué)報(bào),2002,(2):49-52.
[4]吳淑瓊.英漢批評(píng)言語行為修飾語之對(duì)比研究[J]. 三峽大學(xué)學(xué)報(bào),2005,(1):111-114.
(作者簡(jiǎn)介:程淑芳,鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院外語系講師,碩士)