亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        數(shù)字閱讀與導(dǎo)讀中的“互文性”分析

        2012-04-29 00:44:03袁曦臨
        圖書與情報(bào) 2012年3期
        關(guān)鍵詞:超文本數(shù)字閱讀互文性

        摘 要:網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下,數(shù)字化閱讀日益普及。面對(duì)網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下閱讀載體、閱讀方式發(fā)現(xiàn)的巨變,圖書館必須要調(diào)整傳統(tǒng)導(dǎo)讀的內(nèi)容與形式,尋找數(shù)字閱讀理論和導(dǎo)讀方式的創(chuàng)新與發(fā)展。由朱麗婭·克里斯蒂娃首先提出的“互文性”理論,其所強(qiáng)調(diào)的文本間的網(wǎng)絡(luò)相關(guān)性,十分契合目前的網(wǎng)絡(luò)閱讀環(huán)境。將“互文性”理論應(yīng)用于數(shù)字閱讀和導(dǎo)讀研究,既有可能驗(yàn)證和促進(jìn)“互文性”理論的研究,又可能為圖書館的導(dǎo)讀實(shí)踐提供理論指導(dǎo)。

        關(guān)鍵詞:互文性 數(shù)字閱讀 圖書館導(dǎo)讀 超文本

        中圖分類號(hào): G252.1文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼: A 文章編號(hào): 1003-6938(2012)03-0030-05

        Digital Reading and Library Review in the Light of Intertextuality Theory

        Abstracts Digital reading is growing in popularity in network environment. Facing the dramatic changes of reading medium,reading patterns and methods, the libraries have to adjust the content and form of the traditional guide reading,and look for innovation and development of the theory of library review. The theory of intertextuality was put forward by Julia Kristeva firstly, and its use in digital reading and guiding may be good for the study of the theory itself,and may also provide theoretical guidance for the library review practice.

        Key words Intertexuality;digital reading;library review;hypertext

        網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下,數(shù)字化閱讀日益普及。數(shù)字閱讀不僅在互聯(lián)網(wǎng)上,而且更多地出現(xiàn)在手機(jī)、移動(dòng)閱讀設(shè)備上?!吨袊诎舜螄耖喿x調(diào)查》顯示:國民2010接觸數(shù)字化閱讀的比率為32.8%,比2009年的24.6%增加了8.2個(gè)百分點(diǎn)。其中有32.4%的網(wǎng)民傾向“網(wǎng)絡(luò)在線閱讀”,20.2%的網(wǎng)民傾向“在手機(jī)上閱讀”, 2.8%的網(wǎng)民習(xí)慣在“電子閱讀器上閱讀”。越來越多的人接受了新媒體,開始采用數(shù)字閱讀的方式,這種新方式不僅是傳統(tǒng)紙質(zhì)閱讀的有效補(bǔ)充,甚至在80后、90后中大有后來居上之勢(shì)。從閱讀內(nèi)容的來源上講,數(shù)字閱讀的來源主要有兩類:其一,網(wǎng)絡(luò)作者原創(chuàng)的網(wǎng)絡(luò)作品,如網(wǎng)絡(luò)小說、博客等;其二,傳統(tǒng)書籍的網(wǎng)絡(luò)版,如超星、Apabi等所謂數(shù)字圖書館中的作品。目前國民閱讀的趨勢(shì)呈現(xiàn)出數(shù)字化、多元化和個(gè)性化的特點(diǎn),數(shù)字閱讀的興起已成不可逆轉(zhuǎn)之勢(shì),給人們的閱讀實(shí)踐帶來了深刻影響。

        隨著數(shù)字閱讀、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的快速發(fā)展,也慢慢顯現(xiàn)出了一些問題。例如,數(shù)字閱讀中普遍存在的淺閱讀、片斷閱讀和娛樂閱讀等現(xiàn)象。這說明網(wǎng)絡(luò)閱讀雖然是一個(gè)不可逆的趨勢(shì),但也需要有針對(duì)性的閱讀指導(dǎo)和提升。本文所要探討的正是圖書館如何面對(duì)數(shù)字閱讀這一趨勢(shì),如何做好數(shù)字環(huán)境下的導(dǎo)讀工作。面對(duì)網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下閱讀載體、閱讀方式和閱讀行為發(fā)現(xiàn)的巨變,圖書館必須要調(diào)整傳統(tǒng)導(dǎo)讀的內(nèi)容與形式,去尋找閱讀理論和導(dǎo)讀方式的創(chuàng)新和發(fā)展。本文認(rèn)為由法國符號(hào)學(xué)家朱麗婭·克里斯蒂娃首先提出,經(jīng)結(jié)構(gòu)主義文學(xué)理論家羅蘭·巴特拓展的“互文性”(Intertexuality)理論,十分契合目前的數(shù)字閱讀環(huán)境。將“互文性”理論應(yīng)用于數(shù)字閱讀和導(dǎo)讀研究中將有可能為圖書館的導(dǎo)讀實(shí)踐提供新的理論指導(dǎo)。

        1 “互文性”概念辨析

        “互文本”是20世紀(jì)70年代之后興起的一種文本觀念。這一概念由法國符號(hào)學(xué)家朱麗婭·克里斯蒂娃(Julia Kristeva)于1969年首先提出。認(rèn)為: “每一個(gè)文本都是由對(duì)其他文本的援引而構(gòu)成的鑲嵌圖案, 每一個(gè)文本都是對(duì)其他文本的吸收和轉(zhuǎn)換?!保?]就是說任何一個(gè)文本從來都不是孤立存在的,總是通過引用、改寫或戲仿別人的文本,形成如同馬賽克鑲嵌一般的拼圖。文本與文本之間滿布著相互參照和關(guān)聯(lián)關(guān)系?!盎ノ男浴崩碚撽P(guān)注的主要是文本間的相互關(guān)系模式,強(qiáng)調(diào)一個(gè)文本總是在過去的已有文本的背景中建立起來,同時(shí)自身也被后來的文本回應(yīng),重新強(qiáng)調(diào),重新加工和不斷改造著,一個(gè)有價(jià)值的文本似乎永遠(yuǎn)都不會(huì)有終點(diǎn),從而形成了龐大的意義網(wǎng)絡(luò)。因此,對(duì)于任一文本的閱讀都是歷時(shí)的,可以在多個(gè)相關(guān)文本之間穿插和跳躍。這一點(diǎn)對(duì)于閱讀和闡釋無疑具有十分重要的啟示和借鑒作用。

        作為一種新的文學(xué)觀念和文學(xué)研究方法,“互文性”理論深深影響了讀者理解和認(rèn)識(shí)作品的方式,開始從單一文本拓展到與之相關(guān)的文本,去關(guān)注和審視作者的寫作行為和文本的內(nèi)在結(jié)構(gòu)。比如在作品的寫作過程中,是否存在著對(duì)于前人作品的明引、暗指、拼帖、改編、模擬等互文寫作手法?!坝绊懸仓饾u延伸到閱讀研究的領(lǐng)域。在這方面法國著名結(jié)構(gòu)主義文學(xué)理論家羅蘭·巴特產(chǎn)生的重要影響尤為明顯。

        羅蘭·巴特對(duì)于“互文性”理論的貢獻(xiàn)在于他將研究的邊界延伸到了讀者這一邊,認(rèn)為后人對(duì)前人的解讀,反過來也構(gòu)成且不斷地構(gòu)成前人文本的一部分,從而形成“立體書寫”(sténographie)。換言之,普通的讀者在閱讀作品的過程中,基于自身閱歷和閱讀經(jīng)驗(yàn),通過自己的主觀聯(lián)想,使得原本由作者創(chuàng)作的一維作品,變成了由作者和他所借鑒、模仿和參考的他作者共同創(chuàng)作的二維作品,進(jìn)而變成了由原作者、他作者以及讀者共同構(gòu)筑的三維作品[2]。

        就“互文性”的概念本質(zhì)而言, 克里斯多娃和巴特兩人的理解不盡相同。雖然都強(qiáng)調(diào)文本之間的相互依賴性,但前者更強(qiáng)調(diào)文本中的詞句、情節(jié)、人物形象等意義在文本之間的傳遞與延續(xù);而巴特則更側(cè)重于文本與讀者之間的關(guān)系,認(rèn)為是讀者的閱賦予了作者的作品以新生。

        “互文”這個(gè)概念對(duì)于中國人來說也并不陌生。在古典文獻(xiàn)學(xué)中“互文”的意思是“參互成文,合而見義”,因此在中國的古詩文中是一種常用的修辭手法。如《木蘭辭》中的“東市買駿馬,西市買鞍韉”,“開我東閣門,坐我西閣床”,上下兩句在用詞上不同,但互相補(bǔ)充,彼此輝映,結(jié)合起來表達(dá)了一個(gè)完整的意思,既豐富了詩句的含義,也避免了語句上的重復(fù)。這類修辭手法在古代詩文中頗為常見,如古詩十九首中“迢迢牽牛星,皎皎河漢女”;杜甫的“歧王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞”等等[3]。

        比較西方和中國古代的“互文”概念,可以看出兩者在涵義上有著非常大的差別。中國古代的互文概念側(cè)重于同一文本,甚而至于就是同一語句之內(nèi)的詞語詞之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián);而西方的互文概念更多關(guān)注的是不同文本之間的有機(jī)聯(lián)系,以及文本與讀者之間,乃至社會(huì)歷史大語境之間可征實(shí)的語言關(guān)聯(lián)以及不可征實(shí)的意蘊(yùn)關(guān)聯(lián)。

        2 數(shù)字環(huán)境下的閱讀形態(tài)

        數(shù)字閱讀與傳統(tǒng)閱讀就認(rèn)知理解的過程而言,存在著相當(dāng)?shù)牟顒e。最大的不同在于數(shù)字閱讀的對(duì)象是數(shù)字化的文本,而數(shù)字化文本最突出的特點(diǎn)是可以隨時(shí)超鏈接到相關(guān)的文本或主題上。比如在閱讀某本小說的過程中,可以隨時(shí)跳轉(zhuǎn)到相關(guān)的讀者評(píng)論、作者創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)談、作者的生平傳記,甚至直接鏈接到改編的電影、電視等其他類型的文本上。因此,讀者在閱讀過程中可以以一種非線性的方式進(jìn)行超文本(hypertext)閱讀。從本質(zhì)上說,超文本的閱讀方式是數(shù)字閱讀與傳統(tǒng)閱讀最大的差異[4]。

        數(shù)字閱讀的這種超文本閱讀方式,對(duì)于讀者的閱讀可能產(chǎn)生深刻的影響。在傳統(tǒng)紙質(zhì)文本的閱讀過程中,讀者一般是被動(dòng)的,是在作者的寫作構(gòu)思和意圖引導(dǎo)下,去領(lǐng)略和接受作者的思想和表達(dá),其整個(gè)閱讀過程基本是線性的,由作者掌控和主導(dǎo)著的。而數(shù)字閱讀則不然,閱讀可以不再是循序的,讀者可以在閱讀的過程中,根據(jù)自己的興趣和體會(huì)在文本內(nèi)外自由出入,穿梭在文本的意義網(wǎng)絡(luò)之間,調(diào)整、改變自己的閱讀進(jìn)程,關(guān)注的中心以及閱讀的方式。這在一定程度上顛覆了讀者與作者的關(guān)系,讀者可以不再受制于作者的主觀意圖,而成為參與創(chuàng)作的另一方,這在某種意義上驗(yàn)證了巴特所說的“立體書寫”,體現(xiàn)出了讀者的主導(dǎo)性。

        數(shù)字閱讀的這一本質(zhì)特點(diǎn)恰恰成為了文本間“互文性”的真實(shí)寫照。事實(shí)上數(shù)字閱讀的發(fā)展,可以說直觀演示了克里斯蒂娃所說的“一切文本都是互文本”這個(gè)抽象命題和它所隱含的空間范式。由于網(wǎng)絡(luò)的普及和技術(shù)的發(fā)展,過去僅僅停留在概念和理論形態(tài)上的文本的“互文性”,由于超文本技術(shù)的發(fā)展而得到了在現(xiàn)實(shí)世界中的真實(shí)呈現(xiàn)。

        事實(shí)上,一個(gè)人在閱讀或思考問題的過程中,從來就不是線性的,總是從一個(gè)概念或主題聯(lián)想到另一個(gè)相關(guān)的概念或主題,人類的思維具有聯(lián)想特征,也可以說人的思維方式是一種超鏈接的網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)。而按超文本的非線性、網(wǎng)狀方式組織起來的數(shù)字文本,以及由此而產(chǎn)生的數(shù)字閱讀,從某種程度上講可能更符合人類的思維特點(diǎn)。

        3 數(shù)字閱讀中的“互文性”分析

        法國學(xué)者洛朗·堅(jiān)尼曾這么說過,“互文性”的特點(diǎn)在于“它引導(dǎo)我們了解一種新的閱讀方式, 使得我們不再線性地閱讀文本?!保?] 一個(gè)文本與另一個(gè)文本通過一個(gè)接點(diǎn)鏈接延展,不斷擴(kuò)展,逐漸成為一個(gè)龐大的文本網(wǎng)絡(luò),而每一個(gè)文本都是這個(gè)巨大的文本網(wǎng)絡(luò)中的一點(diǎn),或者一個(gè)鏈條。

        由此可以發(fā)現(xiàn)在數(shù)字閱讀中,一個(gè)文本的“互文性”可以體現(xiàn)在這樣三個(gè)層面:

        (1)同一文本內(nèi)部的字詞、語句間的關(guān)系。例如劉禹錫的《陋室銘》,詩中“談笑有鴻儒,往來無白丁”一句,上下句表達(dá)的同一涵義,但句中的“鴻儒”與“白丁”又有反差,從而產(chǎn)生了既同義又間離的關(guān)系;這一層面所體現(xiàn)出的“互文性”較為接近中國古代詩文中的“互文”用法,講究的是詞句之間的修辭;

        (2)當(dāng)前文本與其前文本(pretext)以及后文本(post text)之間的聯(lián)系。例如李商隱著名的《錦瑟》,其中“莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙?!彼木浞謩e對(duì)應(yīng)了歷史上的著名典故:《莊子·齊物論》中的“莊周夢(mèng)蝶”,《華陽國志》中“杜鵑啼血”,《博物志》中“鮫人泣珠”和《新唐書·狄仁杰傳》中的“滄海遺珠”,以及《搜神記》“紫玉生煙”的故事。這五個(gè)典故即構(gòu)成《錦瑟》一詩的前文本,而后世的元好問所作《論詩三十首》之十二: “望帝春心托杜鵑, 佳人錦瑟怨華年。詩家總愛西昆好, 獨(dú)恨無人作鄭箋?!睙o疑脫胎于李商隱,是《錦瑟》一詩的后文本。

        在傳統(tǒng)的紙本閱讀中,只有當(dāng)你了解并熟悉這些典故時(shí),你才能很好理解這首詩的涵義;如果不知道,那么就很難真正了解詩作了。但是在數(shù)字閱讀中,這個(gè)問題就變得容易解決了,讀者可以借助搜索引擎,獲得對(duì)于這些典故出處以及涵義的查詢,從而在閱讀原詩的同時(shí),通過知識(shí)單元(典故)的檢索和鏈接,跳躍閱讀;目前,已經(jīng)出現(xiàn)了一些動(dòng)態(tài)生成文本鏈接錨點(diǎn)技術(shù)為古籍文本自動(dòng)添加語詞注釋的數(shù)字文本,自動(dòng)在讀者閱讀數(shù)字古籍文本的過程中提供語詞注釋。

        (3)文本與其所在歷史語境、社會(huì)語境之間的關(guān)聯(lián)。任何一個(gè)作品的誕生都不可能完全脫離創(chuàng)作者所在歷史和社會(huì)語境, 因此這種歷史和社會(huì)語境同樣是文本性的,可以被看作是更大范疇和意義上的文本。本文用以分析的文本是電影《桃姐》。

        這個(gè)故事的一個(gè)重要的歷史背景或者說歷史語境文本是:20世紀(jì)上半葉珠江三角洲地區(qū)的女傭群體。清末民初的珠江三角如順德、佛山等地繅絲業(yè)發(fā)達(dá),許多女工收入可觀,經(jīng)濟(jì)獨(dú)立,其中最為突出的是自梳女群體。然而到了上個(gè)世紀(jì)30年代,傳統(tǒng)蠶絲業(yè)衰落崩潰,農(nóng)婦不得不來到城市謀生,最普遍從事的職業(yè)就是做女傭。其中從佛山涌入香港的女傭尤多,于是女傭這一行業(yè)成為香港最早的職業(yè)婦女。女傭的主要職責(zé)是為主家料理衣食,幫襯家事,從事各種家庭服務(wù),并無嚴(yán)格的劃分[6]。在影片中,桃姐的身份是臺(tái)州孤兒,侍候Roger一家60年的老傭人。聯(lián)系她的年紀(jì)和經(jīng)歷確實(shí)與那些一生未嫁,終身為傭的自梳女命運(yùn)頗為相似。

        《桃姐》的另一個(gè)重要的社會(huì)語境或曰社會(huì)文本是今天老年化的社會(huì)大背景。中國已經(jīng)進(jìn)入老齡化社會(huì),老年人的養(yǎng)老問題日漸成為整個(gè)社會(huì)關(guān)注的焦點(diǎn)。如何老有所養(yǎng)?怎么對(duì)待空巢老人?老年生活如何保持尊嚴(yán)?所有這些社會(huì)問題構(gòu)成了《桃姐》這部作品重要的相關(guān)社會(huì)文本。與此社會(huì)文本相關(guān)的他文本還可以找到不少,如馬儷文導(dǎo)演的《我們倆》、美國影片《為黛西小姐開車》等。

        此外,電影《桃姐》的兩位主演葉德嫻和劉德華在現(xiàn)實(shí)中的關(guān)系也構(gòu)成理解這部作品的一個(gè)他文本。葉德嫻與劉德華在現(xiàn)實(shí)世界中常在電影中合作飾演母子,彼此關(guān)照,配合默契,代表作是《法內(nèi)情》。他們?cè)诂F(xiàn)實(shí)中的關(guān)系與影片中桃姐與Roger的關(guān)系形成了有趣的“互文”,這一點(diǎn)無論是演員本身還是觀眾都意識(shí)到了,也可以說這是這部影片帶給觀眾最好的禮物之一。

        “互文性”意味著對(duì)于某一文本的閱讀,可以在多個(gè)相關(guān)文本之間穿插和跳躍。這一點(diǎn)在傳統(tǒng)閱讀中較難實(shí)現(xiàn),因?yàn)槟悴惶赡芡O率稚险陂喿x的文本,去借閱或找尋另一文本來幫助解決你在閱讀中產(chǎn)生的新的興趣沖動(dòng)、疑惑或思考。而對(duì)于數(shù)字閱讀來說,實(shí)現(xiàn)這一點(diǎn)就變得便捷多了,超文本把“互文性”的屬性與特征具象化了,它真實(shí)體現(xiàn)了文本與前文本(pretext)、后文本(post text)之間的關(guān)系,甚至也打破了舊有的文本結(jié)構(gòu),模糊了不同介質(zhì)和載體形式的文本之間的差異,比如小說與改編的電影、戲劇和電視劇。當(dāng)讀者面對(duì)電腦屏幕或iPad,所有這些文本形式都可以在讀者的主觀意愿下通過超文本實(shí)現(xiàn)交叉與融合。這正是數(shù)字閱讀“互文性”的詭異與真實(shí)。

        4 “互文性”在數(shù)字導(dǎo)讀中的指導(dǎo)性

        數(shù)字閱讀在年輕一代中已經(jīng)越來越普及。2011年全球最大的網(wǎng)絡(luò)零售商亞馬遜宣布其電子書銷量已超過紙質(zhì)書。國內(nèi)的數(shù)字出版業(yè)也正如火如荼的發(fā)展壯大。目前盛大文學(xué)是占有市場(chǎng)份額最大的文學(xué)網(wǎng)站,其下有:起點(diǎn)中文網(wǎng)、紅袖添香網(wǎng)、言情小說吧、晉江文學(xué)城、榕樹下、小說閱讀網(wǎng)、瀟湘書院七大原創(chuàng)文學(xué)網(wǎng)站以及天方聽書網(wǎng)和悅讀網(wǎng)。云中書城是盛大文學(xué)的運(yùn)營主體平臺(tái),憑借強(qiáng)大的內(nèi)容與平臺(tái)優(yōu)勢(shì),引領(lǐng)數(shù)字閱讀潮流。

        如何認(rèn)識(shí)與理解數(shù)字環(huán)境中文本變遷對(duì)閱讀的影響,如何建立和發(fā)展網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的閱讀理論,以及如何利用網(wǎng)絡(luò)技術(shù)和數(shù)字文本來拓展圖書館導(dǎo)讀的理論與方法,幫助讀者更好的理解和解讀經(jīng)典,發(fā)展出有效的圖書館導(dǎo)讀教育,所有這些問題目前尚未得到足夠的重視。

        舉例來說,在網(wǎng)絡(luò)上閱讀和在紙質(zhì)的書本上閱讀《紅樓夢(mèng)》,到底有什么不同?僅僅只是載體不同而已嗎?對(duì)于讀紙本《紅樓夢(mèng)》的讀者的導(dǎo)讀與數(shù)字閱讀《紅樓夢(mèng)》的導(dǎo)讀有區(qū)別嗎?對(duì)于這樣的問題,圖書館該如何回答呢?身處一個(gè)多元化閱讀的時(shí)代,圖書館的導(dǎo)讀工作應(yīng)該如何應(yīng)對(duì)?

        通過上文對(duì)數(shù)字閱讀中“互文性”的分析,本文認(rèn)為數(shù)字導(dǎo)讀應(yīng)從圖書館目前僅僅關(guān)注作者與作品,提供導(dǎo)讀書目,撰寫書評(píng)等傳統(tǒng)的導(dǎo)讀和推薦方式,轉(zhuǎn)向更為寬泛語境下的跨文本的“互文性”導(dǎo)讀研究。通過閱讀導(dǎo)航,建立數(shù)字閱讀社區(qū),倡導(dǎo)互文拓展閱讀。

        具體來說,可以從以下方面入手,幫助和指導(dǎo)數(shù)字閱讀的讀者加強(qiáng)、加深對(duì)某一文本的解讀和理解:

        首先,幫助讀者挖掘文本內(nèi)部與外部間語言、人物、情節(jié)、主題以及結(jié)構(gòu)上的互文性,幫助讀者尋求和揭示文本間可征實(shí)的影響,尋找文本與文本間的多重聯(lián)系。

        例如《紅樓夢(mèng)》與《金瓶梅》,這兩者在故事結(jié)構(gòu)、小說主題內(nèi)涵以及語言上存在千絲萬縷的聯(lián)系;《紅樓夢(mèng)》對(duì)《金瓶梅》有一定程度的借鑒、模仿和轉(zhuǎn)換;而現(xiàn)代作家張恨水的《金粉世家》無疑又與《紅樓夢(mèng)》有著密切的關(guān)系,存在著對(duì)于《紅樓夢(mèng)》的模仿和學(xué)習(xí),甚至小說的主題都有脫胎于《紅樓夢(mèng)》的明顯痕跡。這三部名著橫向之間的相互指涉無疑構(gòu)成了“橫向互文”。

        而小說原著與以其為原型的電影、電視、戲曲等等的改編,如小說《西游記》與動(dòng)畫片《大鬧天宮》、電影《大話西游》;話劇《雷雨》與電影《滿城盡帶黃金甲》之間存在的是一種縱向文本之間的相互指涉,屬于縱向互文。

        通過對(duì)原文本的遷移和重構(gòu)的路徑分析,幫助讀者加深對(duì)文本內(nèi)涵的理解,發(fā)現(xiàn)文本與歷史、社會(huì)文本之間的關(guān)聯(lián),進(jìn)而把對(duì)于文本的解讀放到恰當(dāng)?shù)臍v史社會(huì)語境中去。由此獲得的閱讀體驗(yàn)無疑比單一文本的閱讀要深入和豐富許多。

        同時(shí),通過超文本技術(shù),實(shí)現(xiàn)知識(shí)單元之間的鏈接。采用超鏈接等技術(shù),在原文與相關(guān)文本之間進(jìn)行鏈接,提供閱讀導(dǎo)航,拓展閱讀內(nèi)容。例如對(duì)于《論語》這樣的經(jīng)典,可以利用動(dòng)態(tài)生成文本鏈接錨點(diǎn)技術(shù)為文本添加語詞注釋,對(duì)書中的典故、特定的官職稱謂、人名和歷史地名以及疑難字詞進(jìn)行注釋,從而為讀者建立起基于超文本的立體閱讀社區(qū)。

        當(dāng)然在數(shù)字導(dǎo)讀過程中也需要考慮避免一些可能出現(xiàn)的問題:例如文本場(chǎng)景和節(jié)點(diǎn)的鏈接不能超過一定限度,否則會(huì)造成屏幕頻繁的上下移動(dòng)和頁面跳轉(zhuǎn),反而會(huì)使讀者的注意焦點(diǎn)頻繁跳轉(zhuǎn),干擾到讀者的閱讀,造成讀者閱讀完整感的缺損,影響網(wǎng)絡(luò)閱讀的質(zhì)量與效果。

        5 結(jié)語

        閱讀從根本上講,就是讀者對(duì)于作品的闡釋,數(shù)字閱讀無疑給傳統(tǒng)的圖書館閱讀和導(dǎo)讀帶來了巨大的影響。與信息資源建設(shè)、數(shù)字圖書館、網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)應(yīng)用等熱點(diǎn)研究相比,國內(nèi)的閱讀研究仍停留在社會(huì)呼吁和書目推薦導(dǎo)讀的階段。對(duì)于文本變遷對(duì)閱讀的影響,以及如何建立和發(fā)展網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的數(shù)字閱讀理論,幫助讀者解讀經(jīng)典,開展有效的數(shù)字導(dǎo)讀等問題都沒有深入涉及,有待進(jìn)一步研究。

        導(dǎo)讀是一個(gè)綜合性的教育過程,是一項(xiàng)富有創(chuàng)造性的工作,如何僅僅停留在新書報(bào)道和推薦書目方面是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。本研究通過對(duì)數(shù)字閱讀中的“互文性”的分析,揭示出數(shù)字文本中存在的橫向或縱向的互文關(guān)系,相關(guān)的各種文本相互指涉,相互參照,也相互依賴,作品的內(nèi)容也正是通過這種再現(xiàn)與交互得到延伸與豐富。提出將互文性理論應(yīng)用于數(shù)字閱讀和導(dǎo)讀研究,既有可能驗(yàn)證并促進(jìn)互文性理論的研究和發(fā)展,同時(shí)為圖書館的導(dǎo)讀實(shí)踐提供了理論指導(dǎo)。二者交叉研究的前景十分廣闊。

        參考文獻(xiàn):

        [1]馮壽農(nóng).文本·語言·主題[M ].廈門:廈門大學(xué)出版社, 2001:18.

        [2]秦海鷹.互文性理論的緣起與流變[J].外國文學(xué)評(píng)論,2004,(3):19-30.

        [3]董希文.互文觀念視閾下的文學(xué)經(jīng)典文本解讀[J]. 福建論壇·人文社會(huì)科學(xué)版, 2010,(5):118-122.

        [4]費(fèi)多益. 超文本:文本的解構(gòu)與重構(gòu)[J].哲學(xué)動(dòng)態(tài), 2006,(3):43-47.

        [5]洛朗·堅(jiān)尼.形式的戰(zhàn)略[A].蒂費(fèi)納·薩莫瓦約.邵煒澤.互文性研究[M].天津:天津人民版社,2003:82.

        [6]夏坤. 晚清廣州女傭研究[D].暨南大學(xué)碩士學(xué)位論文,2006:17-20.

        作者簡介:袁曦臨(1968- ),女,東南大學(xué)圖書館研究館員。

        猜你喜歡
        超文本數(shù)字閱讀互文性
        《紅樓夢(mèng)》與《金瓶梅》回目互文性解讀
        “浪子回頭”中的倫理敘事——《基列家書》與《家園》的互文性解讀
        基于HTML5靜態(tài)網(wǎng)頁設(shè)計(jì)
        魅力中國(2018年5期)2018-07-30 11:11:58
        淺析高校圖書館數(shù)字閱讀微媒體推廣
        農(nóng)村用戶數(shù)字化閱讀培養(yǎng)策略研究
        商(2016年33期)2016-11-24 23:18:12
        近十年我國數(shù)字閱讀的發(fā)展?fàn)顩r與趨勢(shì)
        手機(jī)閱讀平臺(tái)用戶體驗(yàn)影響因子分析
        應(yīng)用超文本建構(gòu)教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生的知識(shí)組織能力
        伯凡十年
        “谷歌退出中國”美方新聞報(bào)道的互文性分析
        久久免费视亚洲无码视频| 国产av熟女一区二区三区老牛| 美女被内射很爽的视频网站| 久久中文字幕亚洲综合| 夜夜躁日日躁狠狠久久av| 亚洲欧美激情在线一区| 亚洲AV无码乱码1区久久| 国产熟妇一区二区三区网站| 国产毛片av最新视频| 亚洲性爱视频| 伊人久久一区二区三区无码| 亚洲成人免费久久av| 日本道色综合久久影院| 一本加勒比hezyo无码人妻| 98精品国产综合久久| 国产一区精品二区三区四区| 日本少妇一区二区三区四区| 国产一区二区三区日韩精品| 欧美bbw极品另类| 亚州无线国产2021| 风间由美中文字幕在线| 国产猛男猛女超爽免费视频| 国产成人一区二区三区在线观看| 午夜亚洲国产精品福利| 亚洲国产人成自精在线尤物| 国产黑丝美腿在线观看| 无码av免费精品一区二区三区 | 日韩亚洲中文有码视频| 国产97在线 | 中文| 精品久久综合一区二区| 亚洲一区二区综合精品| 中文字幕日本人妻久久久免费| 国产AV无码专区亚洲AⅤ| 黑丝国产精品一区二区| 无码人妻久久久一区二区三区| 亚洲a∨无码男人的天堂| 国产精品一区二区在线观看99| 98精品国产高清在线xxxx| 青青草小视频在线观看| 亚洲av午夜福利精品一区二区 | 亚洲av无码专区国产乱码不卡|