亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        Chapter One Necessity for Comparative Study of Color

        2012-04-29 16:20:11于玲玲馬磊
        課程教育研究 2012年7期
        關(guān)鍵詞:英漢淺析內(nèi)涵

        于玲玲 馬磊

        【中圖分類號】G64 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】2095-3089(2012)07-0092-02

        Color is an integral part of human language, as well as a reaction to the culture. We are living in a beautiful, wonderful and colorful world. There are the blue sky, white cloud, red sun, green grass, black earth , and grey buildings, etc around us, bright colorful pieces forming a picture. Color as the air, everywhere there are. Modern abstract artist Wassily Kandinsky pointed out in his “On the Art of Spirit” that “color directly affects the spirit”. If you have deep insights on life, you will agree with him: Hot red, a symbol of progressive and hope; chain of life the green, a reflection of youth and vigor; quiet blue with meaningful content and elegant; of course, there are white, black, yellow…

        1.Definition of basic color terms

        Basic color terms, as a part of the basic vocabulary, are very important to all nations and people. Although the study of color terms has long been an interest in many fields, each step in the study of color terms is closely linked to human civilization. The prosperity of natural science in the 17th century had propelled the study of color and color terms in physics and optics; the development of philosophy in the 18th century gave rise to the aesthetic study of color words; the rise of cultural study in the 19th century laid solid foundation for contrasting and comparing color terms from a cross ̄cultural perspective; from the last century until now, the linguists participation made the notions of the universality of language principles highly valued and accepted in the system of color terms. In the recent thirty years, with the development of neurology, biogenetics, cognitive science and cognitive psychology, people are unveiling the complicated relationship in the color terms system, which contributes to better understanding of the internal and external systems of color words and to further the study of linguistic study of color terms.

        At the end of the 1960s two American scholars—ethnologist Brent Berlin and Paul Kay hand in hand cooperated in the worlds nearly 100 kinds of languages phrases which represent color, and published half a century color words in the research of the most influential masterpiece( Basic Color Terms: Their Universality and Evolution, 1969). Berlin and Kay think that there exist eleven basic color terms in English. There are “white”,“ black”, “red”, “green”, “yellow”, “blue”, “brown”, “purple”, “pink”, “orange” and “grey”.

        Anyway, what is a basic color term? According to Taylor (1995), “There are two ways in which we can understand the term Prototype. We can apply the term to the central member, or perhaps to the cluster of central members, of a category. Alternatively, the prototype can be understood as a schematic representation of the conceptual core of a category.” We can not always show people an object when we want to show the color of the object. On the contrary we always show it in the form of language, oral or written. We try our best to use color terms to describe and name color itself. Therefore, in the first place, a color term is the description of a corresponding color, used to identify the very color of the physical objects. Because of colors, the world is colorful; because of the color words, language is wonderful.

        Thus in this thesis, there are seven basic color terms, they will be defined as follows: “red” and “hong”(紅), “white” and “bai”(白), “black” and “hei”(黑), “blue” and “l(fā)an”(藍(lán)), “green” and “l(fā)ǜ”(綠), “grey” and “hui”(灰), as well as “yellow” and “huang”(黃). And the definition is based on the already existed and widely accepted principles advocated by Brent Berlin and Paul Kay.

        2. Basic meaning and usage

        We are living in a color world. Color terms, as a part of the basic vocabulary, are very important to all nations and people in humans life. We mainly use a great variety of color terms to describe the colorful things or the brilliant colorful nature in the daily life. And they are reflections of understandings to natural environment. Generally speaking, “red” is used to describe sun, fire and blood; “blue” represents for sky and sea ; “green” is used to describe grass and plants; “white” sometimes stands for snow; “black” is for night; and so on.

        There are two major word features for color: nouns and adjective.

        That objects specific color of color features.

        E.g. a. Her skin was distinguished by its redness. (她的膚色以紅色為特征。)

        b. The windows outside,a vivid green, cast of soft shadows on his face. (窗外的柳樹,翠綠的、陰暗的影子映在他的臉子(梁斌《紅旗譜》)。米法利《英漢基本顏色詞文化內(nèi)涵研究》)

        c. As we set off, the green mountains on the two banks became deep blue in the dusk, receding toward the stern of the boat. (我們的船向前走,兩岸的青山在黃昏中,都裝成了深黛顏色,連著退向船后梢去(魯迅《故鄉(xiāng)》)。米法利《英漢基本顏色詞文化內(nèi)涵研究》)

        Preposition “in” + color words (nouns), means “wearing the color of the clothes…”

        E.g. Sharon is dressed in butter yellow/blue/pink. (莎倫穿著米黃色/藍(lán)色/粉色的衣服。)

        In addition, close to human skin, color is also used to refer to a particular race.

        E.g. There were both whites and blacks at the meeting that day. (那天,會上白種人和黑種人都有。)

        In English, we often see the people with surnames that are colors. For example: Mr. Brown, Mr. White, Mr. Green and so on. The British for a long period of time had no surname until the 16th century, when widespread use of surname became popular. English surname are derived from variety reasons, some of which are reflecting their own personal characteristics, such as: skin color, height, character, etc… A Mr. Black perhaps got his name because of his darker skin. A Mr. Green might have ancestors who used to live near the forest or grassland.

        3. Symbolic meaning and usage

        Language is a social phenomenon, developing with the development of society. The evolution of political and economic system, division and reunion of society, contacts among societies, all these have been promoting the development of languages. Due to the different cultural, historical and geographical reasons, English and Chinese color terms reflects the color of their orientation, social psychology, customs, religious belief and other cultural characteristics. With the advance of the human civilization, the color terms symbolic meaning and cultural connotation have developed quietly. Most color terms have either positive and derogatory meaning or neutral meaning. The different meanings of color are widely used in every area in peoples lives: emotional, economic, political, cultural, and daily life.

        4. Customary collocation

        Our life is indivisible from colors. Color terms, as the product of culture, exist with strong vitality. Thus, with the development of language, through association, mixing and matching of basic meaning of color terms and basic parts of speech, people create lots of fixed phrases, which are often with particular meaning and stable structure. However, because of the cultural differences between English and Chinese, and different from language habits and thinking ways, we couldnt simply translate the meaning of color terms from English to Chinese or from Chinese to English. Therefore, it requests us to pay more attention to the accumulation and continuously explore cultural differences between English and Chinese. Only such ability in the process of translation accomplishment already considers the two different cultural backgrounds and language corresponding habit can we translate well. We should aim to grasp of the original meaning and translate a reveal of the connotations and implications of basic color terms.

        Besides, color vocabulary can also form verbs and other parts of speech form through word ̄building convention and changing between different speech form to acquire new meaning and usage.

        E.g. Mrs. Tu paused and sighed slightly,her eyes reddening at the edges. 姑太太說到這里一頓,輕輕吁了口氣,眼圈兒也像有點紅了(茅盾《子夜》)。米法利《英漢基本顏色詞文化內(nèi)涵研究》)

        References:

        [1]Berlin, B. & Kay,P., Basic Color Terms: Their University and Evolution,Berkley: University of California Press,1969

        [2]Walker, Alice. The Color Purple [M]. Washington: Washington Square Press, 1982

        [3]胡文仲.中英文化習(xí)俗對比[M].外語教學(xué)與研究出版社,1999

        [4]王福祥,吳漢櫻.文化與語言[M].外語教學(xué)與研究出版社,1994

        [5]孫寧寧,蔡斌.色彩語碼運(yùn)用中的文化差異與融合[J].江蘇外語教學(xué)與研究,2002(2)

        [6]席曉青.淺析顏色詞的文化內(nèi)涵[J].福建商業(yè)高等專科學(xué)校學(xué)報,2003(42-44)

        猜你喜歡
        英漢淺析內(nèi)涵
        活出精致內(nèi)涵
        理解本質(zhì),豐富內(nèi)涵
        淺析VLAN間靈活互訪
        電子制作(2019年14期)2019-08-20 05:43:30
        挖掘習(xí)題的內(nèi)涵
        淺析35kV隔離開關(guān)常見缺陷及處理
        電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:26
        要準(zhǔn)確理解“終身追責(zé)”的豐富內(nèi)涵
        商務(wù)英語翻譯中英漢褒貶義詞的應(yīng)用探討
        淺析“譙”字“酷烈”義
        淺談英漢習(xí)語的文化差異及翻譯方法
        英漢文化中的委婉語應(yīng)用對比分析
        精品一区二区三区在线视频观看| 精品无码无人网站免费视频 | 国产精品成人aaaaa网站| 国产做无码视频在线观看浪潮| 欧美日韩一二三区高在线| 午夜视频在线观看国产19| 日本一二三区视频在线| 香蕉久久久久久久av网站| 亚洲AV无码成人精品区日韩密殿| 日韩av在线手机免费观看| 久久久噜噜噜久久中文福利| 亚洲永久精品ww47| 国产免费av片在线播放| 国产成人精品av| 国产午夜激情视频自拍| 国产精品美女主播在线| 久久午夜福利无码1000合集| 亚洲精品国产福利一二区| 99久久久精品免费| 国产一区二区三区不卡视频| 国产成人无码精品久久久露脸 | 色欲人妻综合aaaaa网| 久久久久亚洲av无码网站| 日本一区二区三本视频在线观看| 中文字幕av人妻少妇一区二区| 免费看av在线网站网址| 美女在线国产| 国产99久久久国产精品免费 | 欧美一区波多野结衣第一页| 免费在线av一区二区| 亚洲国产精品综合久久网各| 国产成人国产在线观看| 少妇一区二区三区精选| 人妻激情偷乱视频一区二区三区 | 亚洲无码在线播放| 同性男男黄g片免费网站| 久久久精品人妻一区二| 中文字幕在线亚洲三区| 大肉大捧一进一出好爽视频mba | 国产免费一区二区三区在线观看| 秀人网嫩模李梓熙大尺度|