吳建平
(集美大學(xué)海外教育學(xué)院,福建 廈門 361021)
泰國(guó)漢語(yǔ)教育與漢語(yǔ)推廣現(xiàn)狀、問(wèn)題及對(duì)策
吳建平
(集美大學(xué)海外教育學(xué)院,福建 廈門 361021)
泰國(guó)華文教育有其歷史淵源,泰國(guó)漢語(yǔ)教育與漢語(yǔ)推廣現(xiàn)狀發(fā)展蓬勃。教學(xué)大綱的統(tǒng)一化制定和漢語(yǔ)教育師資的本土化建設(shè)是漢語(yǔ)推廣的兩個(gè)核心問(wèn)題。探討泰國(guó)漢語(yǔ)教育與漢語(yǔ)推廣進(jìn)一步發(fā)展的有效途徑,將為泰國(guó)的華文教育事業(yè)與我國(guó)漢語(yǔ)國(guó)際推廣工作提供有益的啟示。
泰國(guó);漢語(yǔ)教育;漢語(yǔ)推廣;現(xiàn)狀分析
地處亞洲中南半島的泰國(guó),自古以來(lái)就與中國(guó)保持著友好往來(lái)的歷史。近年來(lái),隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展和對(duì)外開放的不斷深入,世界各國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的需求急劇增長(zhǎng),漢語(yǔ)教育與推廣出現(xiàn)前所未有的發(fā)展勢(shì)頭。在漢語(yǔ)教育方面有著較長(zhǎng)歷史的泰國(guó)也不例外,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)成為潮流,政府和社會(huì)力量大力興辦漢語(yǔ)教育,漢語(yǔ)成為僅次于英語(yǔ)的第二外語(yǔ),泰國(guó)也成了東南亞漢語(yǔ)教育與推廣熱情最為高漲的國(guó)家之一。在漢語(yǔ)教育日益廣泛、漢語(yǔ)國(guó)際推廣越來(lái)越呈現(xiàn)出多樣化趨勢(shì)的今天,研究泰國(guó)的漢語(yǔ)教育與推廣工作,不僅能從一個(gè)側(cè)面反映我國(guó)漢語(yǔ)推廣工作的成就,而且可以為整個(gè)漢語(yǔ)國(guó)際推廣持續(xù)發(fā)展提供有益的啟示。
自泰國(guó)第一所華文民校算起,泰國(guó)的漢語(yǔ)教育至今已有100多年的歷史。在此年間,漢語(yǔ)教育的歷史曲曲折折,幾經(jīng)起落。第一所得到政府批準(zhǔn)的真正意義上的華文學(xué)校,是1908年孫中山在泰國(guó)主持同盟會(huì)曼谷分會(huì)時(shí)開辦的華益學(xué)堂。其后一段時(shí)間,移居泰國(guó)的華人為傳承中華文明、教育子女后代,紛紛開辦華校。這種辦學(xué)模式一直持續(xù)到20世紀(jì)30年代。這一時(shí)期泰國(guó)的漢語(yǔ)教育,全部集中在華文民校,其教材的編寫、課程的開設(shè)乃至于教學(xué)管理制度,都模仿中國(guó)。
自40年代開始,泰國(guó)政府實(shí)行排華政策,漢語(yǔ)教育受到嚴(yán)重打擊。在政府取締漢語(yǔ)教育的政策高壓下,華校不斷關(guān)閉,華文教育幾近覆滅。直到50年代,受萬(wàn)隆會(huì)議影響,泰國(guó)開始調(diào)整對(duì)華政策,在漢語(yǔ)教育政策方面逐步由取締轉(zhuǎn)為限制。這一時(shí)期華校雖有所恢復(fù),但限制仍然存在。即使到了70年代中泰建交之后,漢語(yǔ)教育開始受到重視,泰國(guó)政府對(duì)華校的限制仍舊沒有放松,這種情況一直延續(xù)到80年代后期。
90年代之后,由于世界冷戰(zhàn)的結(jié)束,中泰友好關(guān)系的發(fā)展,兩國(guó)的貿(mào)易往來(lái)和技術(shù)合作不斷增加,中泰兩國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要促使人們對(duì)漢語(yǔ)在泰國(guó)的地位和作用有了新的認(rèn)識(shí),泰國(guó)政府和人民包括華人華裔在內(nèi),都不再把學(xué)習(xí)漢語(yǔ)看作是個(gè)別民眾文化認(rèn)同的需要,他們認(rèn)識(shí)到,無(wú)論是發(fā)展泰國(guó)的經(jīng)濟(jì),還是促進(jìn)泰國(guó)人民的團(tuán)結(jié)與融合、增進(jìn)源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的泰中友誼,都需要更多的國(guó)民掌握漢語(yǔ)這個(gè)工具?;谶@些認(rèn)識(shí),泰國(guó)政府對(duì)漢語(yǔ)教育的政策逐年放寬,泰國(guó)的漢語(yǔ)教學(xué)和推廣進(jìn)入了一個(gè)全新的發(fā)展時(shí)期。
回顧泰國(guó)漢語(yǔ)教育發(fā)展的歷史,尤其值得注意的是,上個(gè)世紀(jì)60至80年代這段低谷時(shí)期對(duì)泰國(guó)整個(gè)漢語(yǔ)教育造成的影響:由于環(huán)境惡劣,漢語(yǔ)教育在這一時(shí)期幾乎處于一個(gè)斷層期,這一教育斷層殘酷地阻礙了泰國(guó)漢語(yǔ)教育的發(fā)展,它不僅使整整一代華人無(wú)法接受良好的漢語(yǔ)教育,造成泰國(guó)華人漢語(yǔ)年齡上的斷層,而且造成了當(dāng)今泰國(guó)漢語(yǔ)教師人才的嚴(yán)重短缺。當(dāng)然,我們也欣慰地看到,或許正是這一斷層,才進(jìn)一步激起泰國(guó)華人對(duì)漢語(yǔ)的難以割舍的情結(jié),激發(fā)了他們義無(wú)反顧地投身于漢語(yǔ)教育的熱情,最后促進(jìn)了泰國(guó)如今漢語(yǔ)學(xué)習(xí)“井噴”式局面的形成。
自上世紀(jì)90年代開始,在全球范圍的“漢語(yǔ)熱”大背景下,漢語(yǔ)作為中泰友好交往的載體,越來(lái)越受到泰國(guó)上至皇室貴族下至平民百姓的重視,泰國(guó)政府對(duì)華文教育的政策也由限制到默認(rèn),由消極到積極,直至鼓勵(lì)支持,漢語(yǔ)教育與漢語(yǔ)推廣在泰國(guó)迸發(fā)出了蓬勃的生機(jī)。
從1992年起,泰國(guó)政府對(duì)漢語(yǔ)教育開始實(shí)行全面放開的政策,將漢語(yǔ)視同學(xué)校教育中可供選擇的外語(yǔ)課程。一時(shí)間,漢語(yǔ)成了泰國(guó)人除英語(yǔ)之外首選的第二語(yǔ)言,漢語(yǔ)教育迎來(lái)蓬勃發(fā)展新局面。
1.華校成為漢語(yǔ)教育的主力軍。血緣的關(guān)系和漢語(yǔ)的魅力,使泰國(guó)華人在歷經(jīng)滄桑中,對(duì)漢語(yǔ)始終擁有難以割舍的情懷。上百年來(lái),為了傳承中華文化,他們一直沒有放棄對(duì)漢語(yǔ)教育的努力。所以,當(dāng)泰國(guó)政府調(diào)整華教政策,漢語(yǔ)教育進(jìn)入相對(duì)自由發(fā)展時(shí)期之際,許多僑社和企業(yè)家對(duì)華校投入大量資金,或改善學(xué)校硬件,或創(chuàng)建新的華校,據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),到2010年,泰國(guó)華校約有160余所,在讀學(xué)生數(shù)量約2萬(wàn)2千余人。近十年來(lái),很多華校通過(guò)僑社之類的組織,與中國(guó)“漢辦”、“僑辦”進(jìn)行聯(lián)系,在接受漢語(yǔ)志愿者教師、培養(yǎng)本土漢語(yǔ)教師以及編寫漢語(yǔ)教材等方面做了大量工作。如今,華校成了新時(shí)期漢語(yǔ)教育的主力軍。
2.主流的社會(huì)學(xué)校重視開設(shè)漢語(yǔ)課程。能否在華裔人群之外即在所謂的主流社會(huì)中進(jìn)行漢語(yǔ)推廣,推廣的程度如何,這是我們衡量一個(gè)地區(qū)漢語(yǔ)國(guó)際推廣程度的重要標(biāo)準(zhǔn)。據(jù)此而言,在整個(gè)東南亞國(guó)家或地區(qū)中,主流社會(huì)漢語(yǔ)推廣工作,泰國(guó)是走在前方的。
(1)高等教育。泰國(guó)高校漢語(yǔ)課程的開設(shè)始于中泰建交前后,1972年朱拉隆功大學(xué)首先開設(shè)漢語(yǔ)課,1980年清邁大學(xué)也開始開設(shè),但由于這一期間當(dāng)局對(duì)漢語(yǔ)教育還是采用限制的政策,總體上泰國(guó)高校的漢語(yǔ)教學(xué)還是偏于單薄。直到上個(gè)世紀(jì)90年代,泰國(guó)當(dāng)局放松了對(duì)漢語(yǔ)教育的限制,開設(shè)漢語(yǔ)課程的高校才如雨后春筍般不斷涌現(xiàn)。據(jù)泰國(guó)高等教育委員會(huì)提供的資料,到2010年底,開設(shè)漢語(yǔ)課程的泰國(guó)高校已達(dá)100所,約占泰國(guó)全部高??倲?shù)的三分之二;各大學(xué)開設(shè)的漢語(yǔ)課程的種類也更加多樣化,有普通漢語(yǔ)課程、商業(yè)漢語(yǔ)課程、外語(yǔ)教學(xué)課程,還有豐富多彩的各校根據(jù)自身的特點(diǎn)開設(shè)的特色漢語(yǔ)課程,如辦公漢語(yǔ)、服務(wù)業(yè)漢語(yǔ)、護(hù)士專業(yè)漢語(yǔ)、旅游管理漢語(yǔ)等。此外,部分高校還開設(shè)了研究生漢語(yǔ)課程,比如朱拉隆功大學(xué)1996年就率先開設(shè)了研究班漢語(yǔ)課。
(2)基礎(chǔ)教育。早在泰國(guó)政府批準(zhǔn)各級(jí)學(xué)校可將中文設(shè)為選修課之后,華校之外的泰國(guó)公立、私立中小學(xué)就有相當(dāng)數(shù)量設(shè)立了漢語(yǔ)課。此后,1998年,泰國(guó)教育部批準(zhǔn)漢語(yǔ)成為大學(xué)入學(xué)考試的一門外語(yǔ)課程,凡報(bào)考大學(xué)人文、社會(huì)科學(xué)的學(xué)生,可以選擇報(bào)考漢語(yǔ)替代法、德等其他外語(yǔ);2000年,泰國(guó)教育部正式通過(guò)漢語(yǔ)成為高中課程;2003年,泰國(guó)教育部又制定了爭(zhēng)取3-5年在全國(guó)中小學(xué)普及漢語(yǔ)課程的發(fā)展規(guī)劃。這一系列政策的出臺(tái),有力地促進(jìn)了泰國(guó)主流社會(huì)中小學(xué)的漢語(yǔ)教學(xué),泰國(guó)各公立、民辦學(xué)校競(jìng)相開設(shè)漢語(yǔ)課程,其熱情甚至不遜色于華校。從相關(guān)資料得知,到2010年底,泰國(guó)開設(shè)漢語(yǔ)課程的中小學(xué)共有1 393所,其中公立學(xué)校1 020所,私立學(xué)校373所。泰國(guó)主流社會(huì)中小學(xué)漢語(yǔ)課程的開設(shè),使日益高漲的漢語(yǔ)教育更加朝氣蓬勃。
3.漢語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)辦學(xué)形式靈活多樣。20世紀(jì)90年代之后,隨著泰國(guó)“漢語(yǔ)熱”升溫,應(yīng)社會(huì)各類人群學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的需要,泰國(guó)各地出現(xiàn)了不少漢語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),從而使?jié)h語(yǔ)教育在非學(xué)歷教育領(lǐng)域也得到了發(fā)展。這類機(jī)構(gòu)主要是根據(jù)市場(chǎng)需求應(yīng)運(yùn)而生的,一般由個(gè)人或社會(huì)團(tuán)體開辦,規(guī)模大小不一。規(guī)模最大的“東方文化書院”鼎盛時(shí)期學(xué)員人數(shù)多達(dá)2萬(wàn)余人。這些大大小小的漢語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)辦學(xué)形式靈活多樣,開設(shè)的班級(jí)根據(jù)時(shí)間可分白天班、晚上班、周末班;根據(jù)學(xué)員年齡可分兒童班、成人班;根據(jù)程度可分初級(jí)班、中級(jí)班、高級(jí)班。開設(shè)的課程門類也很豐富,有會(huì)話、閱讀、翻譯等。
4.泰國(guó)的孔子學(xué)院數(shù)量居亞洲之首。2006年8月泰國(guó)孔敬大學(xué)孔子學(xué)院正式掛牌,開啟了孔子學(xué)院落戶泰國(guó)的序幕,迄今為止,泰國(guó)先后已經(jīng)建立了12所孔子學(xué)院、11所孔子課堂,是中國(guó)在亞洲設(shè)有孔子學(xué)院最多的國(guó)家。分布在泰國(guó)各地的孔子學(xué)院 (孔子學(xué)堂)充分利用自身的優(yōu)勢(shì),開展了豐富多彩的漢語(yǔ)教學(xué)和文化活動(dòng),成了推廣中國(guó)語(yǔ)言文化的重要場(chǎng)所:他們或開辦短期漢語(yǔ)培訓(xùn)班,為泰國(guó)本土人士的需要服務(wù);或?yàn)樘﹪?guó)培養(yǎng)本土漢語(yǔ)教師提供教學(xué)資源;或開展?jié)h語(yǔ)考試和漢語(yǔ)教師資格認(rèn)證;或提供中國(guó)教育、文化等信息的咨詢;或開展各種語(yǔ)言文化交流活動(dòng)。這些活動(dòng)的開展為泰國(guó)漢語(yǔ)教育的提供了有力的支撐,特別是在泰國(guó)中小學(xué)漢語(yǔ)師資的培養(yǎng)和漢語(yǔ)教材的編寫方面,他們起了不可低估的作用。
經(jīng)過(guò)二十多年的發(fā)展,在東南亞各國(guó)中,泰國(guó)的漢語(yǔ)教育和漢語(yǔ)推廣呈現(xiàn)出自身明顯的特點(diǎn)。這些特點(diǎn)有的體現(xiàn)了泰國(guó)漢語(yǔ)教育的成就,有的則暴露了泰國(guó)漢語(yǔ)教育與推廣的問(wèn)題。
1.泰國(guó)社會(huì)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的氛圍濃郁。泰國(guó)的總?cè)丝谥挥? 000萬(wàn),但據(jù)統(tǒng)計(jì)目前學(xué)習(xí)漢語(yǔ)在學(xué)的人數(shù)已達(dá)50多萬(wàn),這個(gè)比例是東南亞其他各國(guó)無(wú)法比擬的。上至國(guó)家皇室成員,下至普通平民百姓,泰國(guó)上上下下都普遍重視漢語(yǔ)學(xué)習(xí)。在學(xué)校,漢語(yǔ)已經(jīng)成為泰國(guó)學(xué)生僅次于英語(yǔ)的第二外語(yǔ),也是每所學(xué)校必修的一門課程;在城市商業(yè)區(qū),各種漢語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的招生廣告琳瑯滿目。在一些漢語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校中,往往可以看到同一個(gè)班學(xué)員年齡職業(yè)參差不齊,從中學(xué)生到大學(xué)生,從家庭主婦到六十多歲老漢,各種職業(yè)、各種年齡段的都有,可見,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人群已由在校學(xué)生擴(kuò)大到社會(huì)各個(gè)階層,整個(gè)社會(huì)已經(jīng)形成了良好的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的環(huán)境氛圍。
2.漢語(yǔ)教育與推廣形式趨于多樣化。目前泰國(guó)漢語(yǔ)教育與推廣所出現(xiàn)的主要形式有:基礎(chǔ)教育(包括華校)、高等教育、漢語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校、孔子學(xué)院 (課堂)的漢語(yǔ)課程等。在這眾多的形式中,特別值得提出的兩點(diǎn),一是政府辦的公立學(xué)校逐漸取代華校,成為漢語(yǔ)教育的主要場(chǎng)所。2005年后,漢語(yǔ)普遍進(jìn)入泰國(guó)各種類型的基礎(chǔ)教育學(xué)校,開設(shè)漢語(yǔ)課的公立學(xué)校無(wú)論是學(xué)校數(shù)量還是學(xué)生數(shù)量,都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了包括華校在內(nèi)的私立學(xué)校,這說(shuō)明,漢語(yǔ)教育已不再只是華人圈子內(nèi)的事情了,在泰國(guó),它已真正步入了主流社會(huì);二是泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)機(jī)構(gòu)已經(jīng)初步形成了小學(xué)——中學(xué)——大學(xué) (有的地方還包括幼兒園)這樣一個(gè)系統(tǒng),而這一點(diǎn),在東南亞其他國(guó)家是不具備的。
3.學(xué)校在漢語(yǔ)教學(xué)中擁有自主權(quán)。在泰國(guó),各級(jí)各類的學(xué)校包括中小學(xué)在課程的設(shè)置上擁有很大的自主權(quán),特別是對(duì)沒有統(tǒng)一大綱的漢語(yǔ)教學(xué)更是如此。學(xué)校可以依照學(xué)生的學(xué)習(xí)需求、學(xué)校漢語(yǔ)師資條件等實(shí)際情況自主決定開設(shè)年級(jí),自由制定學(xué)習(xí)時(shí)間、對(duì)使用的教材也不做統(tǒng)一的規(guī)定,一般都由漢語(yǔ)老師自行選擇。這些做法既給泰國(guó)中小學(xué)漢語(yǔ)教學(xué)帶來(lái)自主性和多樣性的特點(diǎn),同時(shí)也必然給泰國(guó)的漢語(yǔ)教學(xué)帶來(lái)效果不理想的結(jié)果。
泰國(guó)有著上百年的漢語(yǔ)教育史,近二十年“漢語(yǔ)熱”不斷升溫,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人數(shù)在東南亞又首屈一指,但為什么漢語(yǔ)教學(xué)的效果總是不明顯,泰國(guó)人學(xué)漢語(yǔ)的水平總是上不去。這種現(xiàn)象的背后必然存在著某些影響漢語(yǔ)教育與推廣的原因。
(一)沒有統(tǒng)一完善的基礎(chǔ)教育漢語(yǔ)教學(xué)大綱
泰國(guó)的漢語(yǔ)教育雖然初步形成了小學(xué)——中學(xué)——大學(xué)這樣一個(gè)層級(jí)系統(tǒng),但這個(gè)系統(tǒng)缺乏一定的規(guī)范性。這種不規(guī)范具體表現(xiàn)為:由于泰國(guó)教育部至今沒有出臺(tái)一套完備的漢語(yǔ)教學(xué)大綱,各級(jí)各類學(xué)校對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)的學(xué)習(xí)的時(shí)間、選用的教材、考核的標(biāo)準(zhǔn)等都沒有統(tǒng)一的要求,由各校自主決定,各自為政。各學(xué)校自己制定教學(xué)的評(píng)估標(biāo)準(zhǔn),自主安排漢語(yǔ)課的課時(shí)。這種情況很容易造成學(xué)生學(xué)習(xí)的紊亂甚至中斷,以致一些學(xué)生升到大學(xué)學(xué)習(xí)中文專業(yè)了,漢語(yǔ)水平還是初級(jí)。也正是這個(gè)原因,泰國(guó)各種培訓(xùn)機(jī)構(gòu)初級(jí)班最為火爆,到中級(jí)班學(xué)生數(shù)大多寥寥無(wú)幾,高級(jí)班就更少得可憐了。這種“一年又一年,年年在初級(jí)”的怪現(xiàn)象,已經(jīng)嚴(yán)重地影響了漢語(yǔ)教學(xué)的成效,阻礙了泰國(guó)漢語(yǔ)教育與推廣工作的發(fā)展。
(二)師資嚴(yán)重匱乏
師資不足問(wèn)題是東南亞各國(guó)在漢語(yǔ)國(guó)際推廣的普遍問(wèn)題,泰國(guó)也不例外。近幾年采取了一些辦法解決了一些問(wèn)題,但由于泰國(guó)漢語(yǔ)教育發(fā)展迅猛,漢語(yǔ)師資情況仍沒有得到根本解決,具體表現(xiàn)為:
1.師資成分復(fù)雜。泰國(guó)的漢語(yǔ)教師成分很復(fù)雜,本土的有原住民、華裔之分,外來(lái)的有中國(guó)漢辦派出的志愿者,中國(guó)僑辦公派的教師,臺(tái)灣“僑委會(huì)”派來(lái)的志工,還有少數(shù)出于經(jīng)濟(jì)上的原因到泰國(guó)謀職的教師。復(fù)雜的教師隊(duì)伍雖有其有利的一面,比如可以使?jié)h語(yǔ)課堂教學(xué)風(fēng)格多樣化等,但教師結(jié)構(gòu)的復(fù)雜性必然會(huì)帶來(lái)不少的弊端,其中最突出的就是導(dǎo)致師資隊(duì)伍不穩(wěn)定。外來(lái)的教師,包括志愿者在內(nèi),他們?cè)谔﹪?guó)呆的時(shí)間都不長(zhǎng),一般都是一年一換;本土的特別是泰國(guó)高校中文專業(yè)的畢業(yè)生,又往往嫌工資低,不愿長(zhǎng)期在學(xué)校從事漢語(yǔ)教學(xué)工作,在學(xué)校教一兩年就轉(zhuǎn)謀其他職業(yè),所以泰國(guó)學(xué)校漢語(yǔ)教師一兩年的更換率有的高達(dá)50%。
2.數(shù)量明顯不足。造成數(shù)量不足的原因主要有兩個(gè)方面:一方面是泰國(guó)近年對(duì)漢語(yǔ)教師的需求量過(guò)大。目前泰國(guó)開設(shè)漢語(yǔ)課的學(xué)校已經(jīng)接近兩千所,此外還有一定數(shù)量的漢語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),現(xiàn)有的師資已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足;另一方面,教師人數(shù)特別是本土教師在數(shù)量上嚴(yán)重匱乏,在本土教師中,要么是年過(guò)花甲的垂垂老者,年齡精力的限制已使他們無(wú)力再承擔(dān)每周十幾個(gè)課時(shí)的教學(xué)任務(wù)了,要么就是今年剛走出泰國(guó)大學(xué)校門的年輕人,他們年富力強(qiáng)但難安心于教師崗位。中國(guó)這些年雖每年都派出了不少志愿者,但畢竟還是數(shù)量有限。這些就導(dǎo)致了目前泰國(guó)教師數(shù)量與需求嚴(yán)重的不相應(yīng)。
3.教師水平懸殊。中國(guó)派出的志愿者專業(yè)基礎(chǔ)都比較扎實(shí),但多數(shù)剛從大學(xué)畢業(yè)或還是在讀碩士,普遍比較缺乏教學(xué)經(jīng)驗(yàn),初期的教學(xué)效果都不太理想,后期稍稍適應(yīng)又要離任;自行來(lái)泰謀職的教師水平多數(shù)一般;泰國(guó)本土教師年齡大的語(yǔ)音普遍不標(biāo)準(zhǔn),剛剛畢業(yè)出來(lái)的漢語(yǔ)水平也不是很高。
(三)教材五花八門。目前,市場(chǎng)上由中國(guó)和泰國(guó)出版的各類供泰國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的教材已達(dá)三十來(lái)種,如高等教育出版社出版的《體驗(yàn)漢語(yǔ)》、北京語(yǔ)言大學(xué)出版社的《漢語(yǔ)教程》(修訂版)、《漢語(yǔ)教程》 (泰語(yǔ)版)、 《漢語(yǔ)樂園》、 《快樂學(xué)漢語(yǔ)》、北京大學(xué)出版社的《泰國(guó)人學(xué)漢語(yǔ)》、泰京南關(guān)有限公司的《漢語(yǔ)入門》、《初級(jí)漢語(yǔ)》等等,由于泰國(guó)教育部門對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)沒有統(tǒng)一的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),教材也由各校負(fù)責(zé)漢語(yǔ)教學(xué)的老師自行選定,最后就造成了泰國(guó)各類學(xué)校選用教材五花八門的情況,甚至在同一所學(xué)校的不同班級(jí),選用的教材也不一樣。因?yàn)闈h語(yǔ)教師對(duì)這些五花八門的教材不一定都很了解,所以不可避免地就會(huì)出現(xiàn)一些問(wèn)題:有的是教材選用缺乏適用性,有的學(xué)校在漢語(yǔ)教材使用上還缺乏規(guī)范性和系統(tǒng)性。
通過(guò)對(duì)泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)和推廣的現(xiàn)狀及存在問(wèn)題的研究分析,我們認(rèn)為,缺少能銜接各個(gè)層次的漢語(yǔ)教學(xué)大綱、師資力量嚴(yán)重匱乏和教材選用混亂,這是當(dāng)前制約泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)進(jìn)一步發(fā)展“瓶頸”,而教材選用問(wèn)題又直接受教學(xué)大綱的制約,所以,泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)最后的問(wèn)題還是大綱和師資。
漢語(yǔ)教學(xué)大綱作為漢語(yǔ)教學(xué)與推廣的綱領(lǐng)性文件,可為漢語(yǔ)的教與學(xué)提供基本依據(jù)和具體要求,有著十分重要的指導(dǎo)意義。特別是中小學(xué),如果制定出了規(guī)范、權(quán)威的教學(xué)大綱,擬定了各階段的教學(xué)目標(biāo)和質(zhì)量評(píng)估指標(biāo),學(xué)生小學(xué)、中學(xué)甚至到了大學(xué)都在重復(fù)同樣的學(xué)習(xí)內(nèi)容的情況就不可能出現(xiàn),教材使用五花八門的情況也可以杜絕。實(shí)際上這個(gè)問(wèn)題早已有人提出,但泰國(guó)教育部至今仍遲遲不見動(dòng)靜,有人認(rèn)為泰國(guó)官方想同時(shí)保持與大陸、臺(tái)灣的良好關(guān)系,受拼音、漢字繁簡(jiǎn)這些問(wèn)題的影響,如何制定出讓各方面都滿意的大綱比較棘手;還有人認(rèn)為泰國(guó)各類學(xué)校 (包括中小學(xué))差別較大,制定出一個(gè)適用于全國(guó)各類學(xué)校的教學(xué)大綱比較困難。筆者認(rèn)為,其實(shí)這些都不是真正的原因,最根本的原因還在泰國(guó)當(dāng)局對(duì)全面開放華文還有所顧忌,希望維持這種無(wú)序的狀態(tài)來(lái)制約漢語(yǔ)教育在泰國(guó)的進(jìn)一步發(fā)展。
據(jù)此,國(guó)家相關(guān)部門應(yīng)利用泰國(guó)2007年就出臺(tái)的“2006-2010推廣漢語(yǔ)教學(xué)以便增強(qiáng)國(guó)家競(jìng)爭(zhēng)力的戰(zhàn)略方案”,給泰國(guó)教育部門以必要的呼吁與提醒,指出這種缺大綱情況已經(jīng)造成了泰國(guó)當(dāng)前漢語(yǔ)教學(xué)的無(wú)序,而且還影響了整個(gè)漢語(yǔ)教學(xué)的系統(tǒng)性與持續(xù)性。與此同時(shí),在泰國(guó)設(shè)有孔子學(xué)院的各國(guó)內(nèi)高??梢哉{(diào)動(dòng)匯集專家,協(xié)助泰國(guó)教育部門盡快制定出符合泰國(guó)各類學(xué)生實(shí)際及需求的漢語(yǔ)教學(xué)大綱,特別是在中小學(xué)基礎(chǔ)教育階段,要用權(quán)威的教學(xué)大綱統(tǒng)一開設(shè)時(shí)間,統(tǒng)一課時(shí),統(tǒng)一評(píng)估標(biāo)準(zhǔn),統(tǒng)一教學(xué)要求,以此來(lái)規(guī)范現(xiàn)在無(wú)序的教學(xué)狀況,解決教學(xué)效果不理想問(wèn)題。
自2003年國(guó)家漢辦向泰國(guó)派遣志愿者教師以來(lái),泰國(guó)漢語(yǔ)教師緊缺問(wèn)題得到了一定程度的緩解,但是我們還必須看到,僅靠中國(guó)漢辦輸送志愿者,這只能解燃眉之急,不是長(zhǎng)久之計(jì),要從根本上解決泰國(guó)漢語(yǔ)師資問(wèn)題,出路只有一條,那就是現(xiàn)漢語(yǔ)教師本土化。
1.充分發(fā)揮孔子學(xué)院在師資培養(yǎng)方面的優(yōu)勢(shì)。進(jìn)行漢語(yǔ)教師的培訓(xùn),配以出色的師資隊(duì)伍,這是孔子學(xué)院的主要任務(wù)之一。目前泰國(guó)的孔子學(xué)院多達(dá)12個(gè),且分布在泰國(guó)東、西、中、南各個(gè)地區(qū),完全有能力承擔(dān)泰國(guó)本土教師培養(yǎng)的任務(wù)。以前泰國(guó)各孔子學(xué)院也做了不少這方面的工作,但多數(shù)是在職老師的短期培訓(xùn),這種培訓(xùn)一是被培訓(xùn)者重視程度不夠,二是時(shí)間也偏短,所以成效不一定很明顯。如果能與泰國(guó)教育部合作,以高中畢業(yè)生為招生對(duì)象,直接開設(shè)漢語(yǔ)教育專業(yè),用類似于中國(guó)師范類的教學(xué)模式進(jìn)行專業(yè)培養(yǎng),畢業(yè)后又用一定的形式規(guī)定必須在中小學(xué)任教的年限,年復(fù)一年,用不了多長(zhǎng)時(shí)間,泰國(guó)本土教師的比例就會(huì)大幅度地提高,漢語(yǔ)師資緊缺的問(wèn)題也會(huì)得到緩解。
2.進(jìn)一步挖掘華校在培養(yǎng)漢語(yǔ)人才上的潛力。目前泰國(guó)華校除了在漢語(yǔ)課程開設(shè)的時(shí)數(shù)上與其他中小學(xué)有一點(diǎn)區(qū)別外,在漢語(yǔ)教育上并沒有太多的獨(dú)特優(yōu)勢(shì),如果能促使泰國(guó)在一些老牌的華校全面放寬對(duì)華文的限制,仿效新加坡設(shè)立特選中小學(xué)、以漢語(yǔ)為第一語(yǔ)文的做法,那么我們就可以以這些老牌華校為培養(yǎng)漢語(yǔ)人才的基地,源源不斷地向孔子學(xué)院漢語(yǔ)教育專業(yè)或泰國(guó)高校相關(guān)專業(yè)輸送漢語(yǔ)人才,這樣既大面積地提高了華校學(xué)生的漢語(yǔ)水平,又解決了泰國(guó)高校漢語(yǔ)專業(yè)學(xué)生入學(xué)漢語(yǔ)水平低的問(wèn)題。
3.繼續(xù)實(shí)施“請(qǐng)進(jìn)來(lái),走出去”的策略。從本世紀(jì)初開始,中泰雙方都在認(rèn)真實(shí)施“培養(yǎng)泰國(guó)漢語(yǔ)教師培訓(xùn)計(jì)劃”,從2000年至今,中國(guó)政府每年都向泰國(guó)漢語(yǔ)教師提供140名到中國(guó)高校進(jìn)修的名額,一直沒有間斷,而且人數(shù)還不斷增加。同時(shí),中國(guó)國(guó)內(nèi)不少高校和泰國(guó)的學(xué)校都有合作辦學(xué)的關(guān)系,這些大學(xué)很多都辦過(guò)泰國(guó)教師漢語(yǔ)進(jìn)修班,可以繼續(xù)利用這些形式,將泰國(guó)老師“請(qǐng)進(jìn)來(lái)”,既可提高他們的漢語(yǔ)水平,又能加深對(duì)中國(guó)的了解;與此同時(shí),中國(guó)高校也可以派出老師到泰國(guó)對(duì)泰國(guó)老師進(jìn)行短期培訓(xùn)。這些老做法雖然在解決師資本土化問(wèn)題上成效不是太顯著,但對(duì)泰國(guó)本土教師的培養(yǎng),還是有重要的積極意義的。
歷史上,中泰交往源遠(yuǎn)流長(zhǎng),當(dāng)今,中泰友誼的載體漢語(yǔ)在泰國(guó)的推廣已進(jìn)入一個(gè)飛速發(fā)展的時(shí)期,盡管說(shuō)在發(fā)展中還存在或者或那的問(wèn)題,但隨著中泰兩國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育往來(lái)的日益加深,我們相信,泰國(guó)的漢語(yǔ)教育與推廣一定會(huì)迎來(lái)更加輝煌的明天。
[1]尉萬(wàn)傳.泰國(guó)華文教育若干問(wèn)題管窺 [J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào):對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版,2007(2):80-82.
[2]王宇軒.泰國(guó)中小學(xué)華文教育的現(xiàn)狀、問(wèn)題及對(duì)策[J].暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào),2008(4):9-16.
[3]于逢春.論泰國(guó)華文教育發(fā)展動(dòng)因及制約機(jī)制 [J].長(zhǎng)春工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào):高教研究版,2009(2):77-80.
[4]廖新玲.東南亞和華文教育發(fā)展現(xiàn)狀及趨勢(shì)研究[J].八卦僑刊,2009(1):54-59.
[5]李峰.泰國(guó)漢語(yǔ)教育的歷史、現(xiàn)狀及展望 [J].國(guó)外社會(huì)科學(xué),2010(3):115-119.
[6]方雪.泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)與漢語(yǔ)推廣研究[D].山東大學(xué)碩士論文,2008:18-31.
[7]陳美宣.泰國(guó)華文教育狀況分析與對(duì)策[D].廈門大學(xué)碩士論文,2011:20-35.
The Present Situation,Problems and Countermeasures of Chinese Language Education and Promotion in Thailand
Wu Jian-ping
(Overseas Education College,Jimei University,Xiamen 361021,China)
Looking back the history of Chinese language education and promotion in Thailand and analyzing its current situation,this essay attempts to put forward two essential approaches to Chinese language education and its promotion.The two approaches discussed in the essay are nationalization of curriculum design and localization of Chinese language teachers,hoping to provide some helpful tips for Chinese language education and its promotion.This essay is to seek a more effective way to improve Chinese language education and its promotion in Thailand.
Thailand;Chinese language education,Chinese language development,current situation analysis
G 749
A
1671-6493(2012)02-0059-05
2011-12-15
吳建平 (1973—),女,福建永泰人,集美大學(xué)海外教育學(xué)院助理研究員,主要研究方向?yàn)楹M馊A文教育。
(責(zé)任編輯:吳姝)