廖福濤
(江西師范大學(xué),南昌330022)
語法化指實(shí)義詞承擔(dān)語法功能的現(xiàn)象,其顯著特征是:語言在演變過程中由于受認(rèn)知、語用、社會(huì)等因素的影響,一些實(shí)義詞的語義特征或結(jié)構(gòu)發(fā)生變化,作為實(shí)詞的語義特征逐漸談化或轉(zhuǎn)移,作為語法意義的語義特征逐漸突顯。(Hopper&Traugott 1993:18)國內(nèi)學(xué)者針對語法化做的研究主要有以下幾個(gè)方面:語法化的理論性綜合研究(沈家煊1998,胡壯麟2003,張其云,2009);將語法化理論與二語習(xí)得相結(jié)合,探討學(xué)生語言習(xí)得過程中存在的語法化現(xiàn)象(桂詩春2007);探討語法化與詞匯化二者之間關(guān)系的研究(王燦龍2005);論述句法中的語法化現(xiàn)象(向明友2007,唐燕玲2009)。本文擬探討英語系動(dòng)詞是否存在語法化現(xiàn)象及其體現(xiàn)方式和特點(diǎn)。
語法化實(shí)現(xiàn)的機(jī)制可以概括為隱喻、推理、泛化、和諧與吸收五個(gè)方面,分別表現(xiàn)在不同的層面及階段,其中的隱喻發(fā)生在語法化的早期階段,并且是語法化的最主要驅(qū)動(dòng)力。(沈家煊1998:41-42)作為語言新概念抽象化的主要表達(dá)方式,隱喻是概念系統(tǒng)中跨認(rèn)知域的語義投射,是使語言形成更復(fù)雜、抽象的語義圖式結(jié)構(gòu)的機(jī)制,能使語言在特定的語言環(huán)境中發(fā)生語義弱化或遷移,從而獲得語法功能,而語法功能的實(shí)現(xiàn)進(jìn)一步擴(kuò)大語言的使用范圍,使得語言表達(dá)形式穩(wěn)固化。
另一方面,系統(tǒng)功能語言學(xué)從語言形式和內(nèi)容研究語言結(jié)構(gòu)和語言使用之間的關(guān)系,認(rèn)為語言形式反映人們對外部世界的看法,提出語法隱喻的概念,指一種語言結(jié)構(gòu)能體現(xiàn)兩層以上的語義關(guān)系。這種隱喻式的結(jié)構(gòu),不僅體現(xiàn)在句法上,而且還體現(xiàn)在詞匯層面,這是一個(gè)動(dòng)態(tài)的語義轉(zhuǎn)換過程。對該隱喻式結(jié)構(gòu)的研究反映人們創(chuàng)造性運(yùn)用語言的認(rèn)知能力,說明語義遷移的過程。系統(tǒng)功能語言學(xué)把認(rèn)知過程看作是意義的構(gòu)建過程,而不是思維過程,習(xí)慣用語言過程來解釋認(rèn)知,而不通過認(rèn)知過程來解釋語言。(Halliday&Mattiessen 2008:30)
由此,語法化和語法隱喻的研究具有一致性,它們理論方面的互補(bǔ)性幫助我們綜合分析和解釋系動(dòng)詞具有的語法化現(xiàn)象及其模式的特征。
學(xué)者們從不同的角度對英語系動(dòng)詞做過劃分。趙彥春、黃建華(2001)曾以詞匯論和模塊論理論為切入點(diǎn),根據(jù)語義表征和句法特征將英語系動(dòng)詞分為純系動(dòng)詞(be)和半系動(dòng)詞;半系動(dòng)詞又進(jìn)一步分為4個(gè)子模塊:泛感官系動(dòng)詞、感官系動(dòng)詞、存現(xiàn)系動(dòng)詞和作格系動(dòng)詞。這些子模塊層次的系動(dòng)詞保持語義特征及句法特征共性的同時(shí),也存在著差異。李律根據(jù)Dixon提出的核心動(dòng)詞與非核心動(dòng)詞假說,將英語系動(dòng)詞分為五類。這兩種劃分是從語義視角的分類,體現(xiàn)的是對其中心項(xiàng)be的進(jìn)一步說明和細(xì)化,與哲學(xué)家維特根斯坦的“家族相似性”和心理學(xué)家羅施的“原型”理論有異曲同工之處,認(rèn)為系動(dòng)詞如同家庭成員,每個(gè)成員和其它一個(gè)或數(shù)個(gè)成員共有一項(xiàng)或數(shù)項(xiàng)語義特征,以環(huán)環(huán)相扣的方式通過其相似性聯(lián)系,并以系動(dòng)詞be為認(rèn)知參照中心,依照其語義典型性程度不同向外擴(kuò)展,形成語義擴(kuò)散現(xiàn)象。趙彥春、黃建華(2001)的分類呈現(xiàn)以be為中心項(xiàng)的各成員在語義關(guān)系上的組合和聚合特征,因此,我們采用他們的語義分類。
泛感官系動(dòng)詞包括appear,seem等動(dòng)詞,其最典型的語義特征是:通過感官感知世界,但不明顯涉及具體感官。
①a.she seems sad.b.she is sad.c.she is sad in her appearance.
①b中系動(dòng)詞只包含一個(gè)抽象義素[+STATE],①a中seem則包含兩上基本義素:[+STATE],[+MANNER]。顯然,seem承擔(dān)be語義功能時(shí),還含另一個(gè)義素。隨著詞義的演變,[+STATE]義素越突顯強(qiáng)化,seem就越具有be的功能,若將①a、①b和①c做比較,不難發(fā)現(xiàn)①c是對①a的語義分解,或者說,①c中環(huán)境意義的in her appearance表達(dá)seem包含的隱喻特征,說明seem具有的語法化特征。
感官系動(dòng)詞如look,sound,smell等,它們與具體的五官感受密切相關(guān),比如,視覺、聽覺、味覺等。與泛感官系動(dòng)詞區(qū)別在于它們共有一個(gè)語義特征[+SENSE]。以look和sound為例:
②a.We looked but saw nothing.b.You look tired.c.You are tired.d.You are tired by appearance.
②a中l(wèi)ook表達(dá)原始概念,體現(xiàn)的義素描寫為:[+SENSE][ACTION],但在②b中,look的語義出現(xiàn)概念轉(zhuǎn)換,其義素組合為:[+STATE][+SENSE][+ACTION][+MANNER],與②c相比,look在具有be表狀態(tài)語法功能的同時(shí),語義發(fā)生遷移或重新分布,[+ACTION]語義弱化,[+STATE][+MANNER]語義得到強(qiáng)化,這樣look具有的抽象義素使其具有隱喻性,②d中表環(huán)境成分的by appearance可見一斑。再以sound為例:
③a.The black key on the piano won’t sound.b.How sweet the music sounds!
c.How sweet the music is!d.The music has the effect of being sweet!
③a中,感官系動(dòng)詞sound為本義用法,義素為:[+SENSE][+ACTION],③b中sound除了承擔(dān)③c中be的[+STATE]語法功能外,還具有[+SENSE][+EFFECT][+ACTION]等義素,與③a相比,③b中sound義素明顯產(chǎn)生分化,與look一樣,其實(shí)義義素[+ACTION]逐漸弱化,表抽象義的義素[+STATE][+SENSE][+EFFECT]突顯,產(chǎn)生語法化現(xiàn)象。另外,③d是對③b的語義解釋,若從功能角度分析,表達(dá)式the effect of being sweet的語義功能為attribute,這正顯示出③b中sound的隱喻義。由此可見,感官系動(dòng)詞通過隱喻機(jī)制具有了語法化特征。
存現(xiàn)系動(dòng)詞指appear(出現(xiàn)),fall,stand,lie等詞,語義上指事物出現(xiàn)、存在及消亡過程的動(dòng)詞。
④a.The leaves fall in autumn.b.He fell asleep.c.He was asleep.d.He passed into sleep.
④a中,fall義素組合為:[+ACTION][+SPACE(DOWN)],在④b中,其④a中的原始概念發(fā)生分化,描寫為:[+STATE][+ACTION],顯然,fell的語法義素突顯,在具有表狀態(tài)be功能的同時(shí),其實(shí)義義素[+ACTION]發(fā)生演化,表一種狀態(tài)轉(zhuǎn)化,見④d表達(dá)式。另外,原義中表空間方位的義素[+SPACE(DOWN)]轉(zhuǎn)換成具有容器隱喻義的into,把具體事物行為特征(落下)與抽象事物行為狀態(tài)(入眠)相提并論,使語言表達(dá)生動(dòng)形象,在達(dá)到概念轉(zhuǎn)換目的同時(shí),產(chǎn)生語法化現(xiàn)象。從功能角度分析,④a中fall是物質(zhì)過程,④b中fell屬關(guān)系過程,隱喻義由此自然產(chǎn)生。
作格系動(dòng)詞指 continue,get,grow,hold 等動(dòng)詞。
⑤a.Grass grows after rain.b.Grass increases in size naturally after rain.
c.The noise grew louder.d.The noise is louder.e.The noise is louder gradually.
⑤a中,grow語義特征描寫為:[+ACTION][+MANNER1][MANNER2],其中義素[+ACTION]表達(dá)語義為increase,[+MANNER1]和[MANNER2]體現(xiàn)語義為 size和naturally.⑤a可解釋為⑤b。相比之下,⑤c中,grew語義特征描述為:[+STATE][+ACTION][MANNER3],顯然,grew語法化現(xiàn)象明顯,體現(xiàn)在兩個(gè)方面:一方面,實(shí)義義素[+ACTION]弱化,表抽象義的[+STATE]得到強(qiáng)化,承擔(dān)⑤d中be的功能;另一方面,義素[MANNER3]概念發(fā)生轉(zhuǎn)換,體現(xiàn)語義為gradually,由表示事物數(shù)量、尺寸大小自然增長的具體概念投射到表示事物逐漸變化狀態(tài)的抽象概念,隱喻義由此產(chǎn)生,語法化現(xiàn)象再一次顯現(xiàn)。
⑥a.He held the flowers while she cut some more.b.What he said still holds.c.What he said is still true.
⑥a中,held體現(xiàn)的語義特征為:[+ACTION][+MANNER],其中義素[+MANNER]表示“以某種方式with……”,⑥b中,hold語義發(fā)生重新配置,更加突顯表示狀態(tài)be的義素[+STATE],同時(shí),義素[+MANNER]也發(fā)生轉(zhuǎn)化,變?yōu)椤疤幱谀撤N狀態(tài)中in……”.由此可見,hold由原來表示具體語義范疇的行為轉(zhuǎn)換成表示抽象語義范疇狀態(tài),這是隱喻所起的作用。從功能角度分析,⑤a和⑥a屬物質(zhì)過程,⑤c和⑥b是關(guān)系過程,顯然,就產(chǎn)生了隱喻義。
上述四類系動(dòng)詞不僅存在語法化現(xiàn)象,而且其語法化模式也具有共同特征:一是系動(dòng)詞本身具有實(shí)義動(dòng)詞的語義特征,在隨后的語義演變過程中,都顯示出實(shí)義義素減弱,抽象義素增強(qiáng)的趨勢,并呈現(xiàn)出不同的強(qiáng)弱程度。二是系動(dòng)詞的其它語義成分[+MANNER]或[+SPACE]等的變化過程折射出人們對新事物概念化描寫的需求,它們是動(dòng)態(tài)的,都圍繞著系動(dòng)詞be呈現(xiàn)的核心義素[+STATE]產(chǎn)生變化。三是系動(dòng)詞語法化現(xiàn)象的產(chǎn)生和句法結(jié)構(gòu)有關(guān),上述例句中的系動(dòng)詞語法化句式主要呈現(xiàn)為S+V+C結(jié)構(gòu),這進(jìn)一步表明“任何語法標(biāo)記的產(chǎn)生都不是單純的內(nèi)部引申問題,它必須在特定的句法環(huán)境中進(jìn)行。對引發(fā)語法化的句法環(huán)境的確定是語法化發(fā)展的一個(gè)關(guān)鍵”。(韓琴2007)四是英語系動(dòng)詞大都來源于生活,是生活中最常見的詞語。語法化現(xiàn)象是“從人類經(jīng)驗(yàn)最具體、最基本的方面提取的”。(胡壯麟2003)
有些詞語由于使用廣泛而失去其隱喻義,變成更為普遍使用的一般性詞語。系動(dòng)詞的語法化過程就顯現(xiàn)了這一語義變化過程,其高頻率多場合的使用還說明了人們對其含有的隱喻義的認(rèn)可程度,但其意義的穩(wěn)定性及人們對其熟悉程度卻讓我們有時(shí)難以察覺其隱喻意義的存在。系動(dòng)詞的隱喻屬性不僅構(gòu)成了其語法化的機(jī)制,而且還說明了其語義變化的過程。
綜上所述,英語系動(dòng)詞與其它動(dòng)詞一樣存在語法化現(xiàn)象,其表現(xiàn)為實(shí)義義素減弱,以be為中心的抽象義素增強(qiáng),且不同系動(dòng)詞之間的語法化模式具有共性。
語言表現(xiàn)形式本身就是一種思維方式,反映人們對客觀事物的認(rèn)識(shí),這種認(rèn)識(shí)將語義系統(tǒng)和語言交際的目的等外界因素以互補(bǔ)的方式體現(xiàn)出來,因而導(dǎo)致詞匯運(yùn)用的多樣化,系動(dòng)詞的語法化正是其多樣化的表現(xiàn)形式之一,這種多樣化不僅表現(xiàn)在語義層面,而且還體現(xiàn)在結(jié)構(gòu)方面。Brinton(2005)對有些系動(dòng)詞的另一結(jié)構(gòu)形式V+a(an)+N曾經(jīng)做過進(jìn)一步的研究,認(rèn)為這種結(jié)構(gòu)中的系動(dòng)詞承擔(dān)著輕動(dòng)詞的功能,其實(shí)義義素幾乎喪失殆盡,而名詞卻承擔(dān)著主要的語義功能。這一情況說明,詞匯在語義遷移過程中若承擔(dān)相同的語法功能時(shí),就會(huì)形成一個(gè)類別,系動(dòng)詞就是一個(gè)恰當(dāng)?shù)睦印?/p>
韓 琴.論語法化與句法上左輕右重原則的互動(dòng)[J].天津外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2007(3).
胡壯麟.語法化研究的若干問題[J].現(xiàn)代外語,2003(1).
桂詩春.不確定性判斷和中國英語學(xué)習(xí)者的虛化動(dòng)詞習(xí)得[J].外語教學(xué)與研究,2007(1).
李 律.從英語連系動(dòng)詞看核心,非核心動(dòng)詞假說[J].外語教學(xué)與研究,1998(3)
唐燕玲.疑問詞的語法化機(jī)制和特征[J].外語學(xué)刊,2009(5).
沈家煊.實(shí)詞虛化的機(jī)制——《演化而來的語法》評(píng)價(jià)[J].當(dāng)代語言學(xué),1998(3).
王燦龍.詞匯化二例——兼談詞匯化和語法化的關(guān)系[J].當(dāng)代語言學(xué),2005(3).
向明友.試論英語虛擬語氣的語法化[J].外語學(xué)刊,2007(6).
張其云劉小玲.論語法化現(xiàn)象內(nèi)部機(jī)制的認(rèn)知體驗(yàn)基礎(chǔ)[J].外語學(xué)刊,2009(2)
趙彥春黃春華.英語系動(dòng)詞詞庫的模塊性及其句法語義特征[J].福建外語,2001(2).
Brinton,Laurel J.& Traugott,E.C.Lexicalization and Language Change[M].Cambrodge:Cambridge University Press,2005.
Halliday,M.A.K.& Matthiessen,Christian M.I.M.Construing Experience through Meaning:A language-based Approach to Cognition[M].Beijing:Continuum International Publishing Group,2008.
Hopper,Paul.J & Elizabeth Traugott.Grammaticalization[M].Cambridge:Cambridge University Press,1993.