林韶蓉
(福建中醫(yī)藥大學(xué) 管理學(xué)院,福建 350108)
關(guān)于年齡對二語(L2)習(xí)得的影響,一直爭議不斷。爭議的焦點(diǎn)集中在語言學(xué)習(xí)是否存在關(guān)鍵期。關(guān)鍵期理論是Lenneberg(1967)提出的。該理論認(rèn)為自然語言習(xí)得只能在關(guān)鍵期發(fā)生,即在二歲至青春期(12歲左右)發(fā)生。在二歲前,大腦還沒有發(fā)展語言習(xí)得所需要的能力,而在青春期后,因?yàn)榇竽X優(yōu)勢過程的完成,或者語言功能的側(cè)化,大腦喪失了靈活性。根據(jù)關(guān)鍵期理論,人類大腦的神經(jīng)可塑性在某處應(yīng)該出現(xiàn)一個明顯的轉(zhuǎn)折點(diǎn),學(xué)習(xí)能力急劇下降。
關(guān)鍵期理論一提出來就備受爭議,支持和反對的聲音此起彼伏。Matsuoka和Smith(2008)就年齡對第二語言影響的研究進(jìn)行了回顧,發(fā)現(xiàn)支持和反對的證據(jù)似乎平分秋色。
在L2語音習(xí)得研究領(lǐng)域,大多數(shù)的研究(比如Fathman 1975;Flege et al.1988,1992,1995a,1999,2002;Moyer 1999;Oyama 1976;Patkowski 1990;Piper et al.1988;Piske et al.2001;Seliger et al.1975;Suter 1976;Tahta et al.1981;Thompson 1991;Yeni-Komshian et al.2000 等)都表明年齡對L2語音習(xí)得有顯著影響,到達(dá)L2國家的年齡越小,習(xí)得的語音越地道。這類研究大多是在自然語境下以L2國家的移民人群為研究對象,考察其到達(dá)L2國家的年齡(AOA,Age of Arrival)對其L2語音水平的影響。比如Yeni-Komshian et al.(2000)考查了240名移民英國的韓語—英語雙語者的英語和韓語口音,發(fā)現(xiàn)兩種語言的語音好壞皆與到達(dá)年齡密切相關(guān)。即早期雙語移民跟晚期雙語移民比英語比較不帶腔調(diào),韓語則腔調(diào)更重。然而也有一些在非自然語境下進(jìn)行的短期實(shí)驗(yàn)(如Olson&Samuels,1973;Snow & Hoefnagel-H9hle’s,1977,1978;Neufeld,1978,1980等)對年齡與L2語音的關(guān)系進(jìn)行研究,這類研究的結(jié)果大多表明在短期強(qiáng)化訓(xùn)練的條件下,年齡大的L2學(xué)習(xí)者有初始優(yōu)勢。
以上不一致的研究結(jié)果表明,年齡對語言習(xí)得的影響用關(guān)鍵期理論來解釋似乎讓人無法信服。首先,那些在自然語境下進(jìn)行的實(shí)驗(yàn)研究,無法排除居住時長(LOR,Length of Residence)、L2接觸量、母語使用頻率等變量對語音習(xí)得的影響。其次,關(guān)鍵期理論似乎無法解釋那些非自然語境下進(jìn)行的短期實(shí)驗(yàn)研究的結(jié)果。這些研究表明,在合適的條件下,青春期之后到達(dá)L2國家的移民也可以習(xí)得接近母語水平的語音,其L2學(xué)習(xí)具有初始優(yōu)勢,不過在學(xué)習(xí)末期,年齡小的兒童超過年齡大的學(xué)習(xí)者。第三,根據(jù)關(guān)鍵期理論,人類大腦的神經(jīng)可塑性在某處應(yīng)該出現(xiàn)一個明顯的轉(zhuǎn)折點(diǎn),學(xué)習(xí)能力急劇下降。但是,多數(shù)支持年齡效應(yīng)的研究卻發(fā)現(xiàn),雖然發(fā)音水平與初次接觸L2的年齡高度相關(guān),其關(guān)系卻是一種漸進(jìn)的線性關(guān)系,比如Flege所進(jìn)行的系列研究(1988,1992,1995a,1999,2001,2002,2006)。由此,F(xiàn)lege認(rèn)為L2語音水平的降低并非由發(fā)音能力的喪失引起,而是受L2學(xué)習(xí)者使用母語程度影響的結(jié)果。為了解釋年齡在L2習(xí)得中的作用,F(xiàn)lege(1995b,2005)提出了“言語學(xué)習(xí)模型”(Speech Learning Model,以下簡稱SLM)理論。該理論認(rèn)為,L2學(xué)習(xí)者是依靠建立在母語語音體系當(dāng)中的語音范疇來感知L2語音的。由于成人母語語音范疇形成的時間長,感知L1和L2語音差異的可能性會逐漸降低,所以成人L2學(xué)習(xí)者往往比兒童的腔調(diào)重,而且?guī)缀醪豢赡芰?xí)得與母語接近的口音。但是Flege(1995b)認(rèn)為引導(dǎo)人類成功習(xí)得母語語音體系的機(jī)制,其中包括形成新的語音范疇的能力,在人類整個生命過程中都是完整地存在并可以通達(dá)的,而且能夠應(yīng)用到第二語言的習(xí)得中去。根據(jù)與L1語音分布的重合情況,F(xiàn)lege(1995b,2005)把L2音素分為三類:一致、相似和完全不同。一致指L2語音與L1語音音位基本重疊,學(xué)習(xí)起來沒有難度。完全不同的因素是指在L1中找不到相對應(yīng)的L2語音單位,即“新音素(new phone)。這類音素剛開始學(xué)習(xí)有些困難,但隨著學(xué)習(xí)者語言經(jīng)驗(yàn)的增加,最終也可以建立新的語音范疇,形成表征,習(xí)得新音素。難度最大的是相似音素(similar phone),即在L1中存在相似的L2語音單位。學(xué)習(xí)者必須根據(jù)自己的感知判斷,在L1相應(yīng)的語音范疇連續(xù)體中尋找合適的范疇。然而,由于等值歸類(equivalent classification)(Flege 1987)認(rèn)知機(jī)制的影響,新的語音范疇很難形成。學(xué)習(xí)者往往會用L1的音位代替L2音位,這種替代可能是一一對應(yīng)的關(guān)系,也可能是二對一的替代關(guān)系。結(jié)果,L1和L2語音范疇就會同化,因而學(xué)習(xí)者的發(fā)音就始終帶有L1的口音。在SLM的基礎(chǔ)上,F(xiàn)lege&MacKay(2010)又提出了交互假設(shè)(Interaction Hypothesis,以下簡稱IH),進(jìn)一步完善了SLM理論。該假設(shè)認(rèn)為,L1與L2語音存在于一個共同的語音空間并相互影響。由于兒童L2語音范疇尚在形成之中且發(fā)展緩慢,其對L2語音的吸引力不那么強(qiáng),比較容易形成新的語音范疇,習(xí)得L2語音。隨著學(xué)習(xí)者年齡的增大,他們的母語發(fā)展就越成熟,L1語音體系已經(jīng)建立形成,因而對第二語言語音學(xué)習(xí)的影響就越大。
對于無自然語境學(xué)習(xí)外語的中國學(xué)生而言,其外語語音學(xué)習(xí)是否也是兒童比成人好?SLM理論和IH假設(shè)是否也適用于解釋外語學(xué)習(xí)中的年齡差異?為了回答這些問題,并盡量排除外語接觸量的影響,本研究擬以Flege的SLM(1995b,2005)理論和IH(2010)假設(shè)為依據(jù),選取兩組對英語學(xué)習(xí)不感興趣英語輸入量非常有限語音水平都較差的被試,在嚴(yán)格控制教學(xué)方法,訓(xùn)練時間,輸入語料等變量的條件下,采用短期集中強(qiáng)化訓(xùn)練的方式,對外語語音學(xué)習(xí)和年齡效應(yīng)的關(guān)系進(jìn)行探討,以弄清中國學(xué)生在無自然語境學(xué)校教育的條件下年齡和外語語音學(xué)習(xí)之間的關(guān)系。
本研究是短期的發(fā)音強(qiáng)化訓(xùn)練實(shí)驗(yàn)。根據(jù)Flege的SLM(1995b,2005)理論和IH(2010)假設(shè),本實(shí)驗(yàn)根據(jù)英語語音與漢語拼音發(fā)音的相似程度,把測試語料分為三組:一致、相似和完全不同,并在嚴(yán)格控制各種變量的情況下,對兒童和成人兩組被試進(jìn)行集中強(qiáng)化訓(xùn)練,并對兒童成人后測結(jié)果進(jìn)行對比分析。通過研究,本文擬驗(yàn)證以下假設(shè):
(1)在相似音素上,兒童跟成人比,發(fā)音有顯著優(yōu)勢;
(2)在不同音素上,兒童跟成人比,發(fā)音有顯著優(yōu)勢;
(3)在一致音素上,兒童成人發(fā)音無顯著差異。
被試是根據(jù)其英語語言學(xué)習(xí)背景及發(fā)音水平,通過問卷調(diào)查(附錄1)及語音測試結(jié)果篩選的(見表1和2)。國外一些實(shí)驗(yàn)研究(Neufeld ,1978/1980;Bongaerts et al.,1997)為了證明青春期之后到達(dá)L2國家的移民的語音能接近或達(dá)到母語者水平,被試選取了L2學(xué)習(xí)的成功者,其L2水平十分接近或已達(dá)到母語者水平。本文則選取兩組對英語學(xué)習(xí)不感興趣、課外基本沒有語言輸入的被試,目的是為了尋找英語學(xué)習(xí)背景及語音水平比較一致的成人和兒童被試,以盡量排除語言輸入量的影響。在語音方面,中國英語學(xué)習(xí)者的主要輸入方式是聽和讀,通過觀察這兩個指標(biāo),其語音輸入量即可測算出來。15名平均年齡11歲學(xué)習(xí)英語3年左右的小學(xué)生(8男7女)及15名平均年齡24歲在校學(xué)習(xí)英語平均時間4.6年的成人(7男8女)參加了實(shí)驗(yàn)。兩組被試平時對英語都不感興趣,因此,除了課堂上所學(xué)的內(nèi)容,他們課后幾乎都不花時間聽英語磁帶,也從不大聲朗讀。他們都沒經(jīng)過語音訓(xùn)練,發(fā)音都很差。他們生活在同一地區(qū),講同一方言,生活環(huán)境相似。訓(xùn)練之前,對他們進(jìn)行了語音測試,二者的發(fā)音水平無顯著差異(見表2)。
表1 被試的背景
表2 兒童成人英語發(fā)音前測成績對比(11分量表)
語音測試材料(附錄2)包含三組詞。這三組詞是根據(jù)其與漢語拼音的相似程度來劃分的。詞1由十個單詞組成,主要包含兩個與漢語拼音“ai”和“k”發(fā)音基本相同的音素[ai]和[k];詞2由十個單詞組成,包含兩個與漢語拼音“u”和“r”相似的音素[u]和[r];詞 3由十個單詞組成,包含兩個漢語拼音中沒有的音素[]和[◆]。
兩組語音水平相當(dāng)?shù)谋辉噮⒓恿擞?xùn)練課程。訓(xùn)練前被試進(jìn)行了一次語音測試。之后被試參加了每次3小時,共36次的語音強(qiáng)化訓(xùn)練。在訓(xùn)練課上,教師通過介紹語音知識、發(fā)音部位、發(fā)音圖等讓學(xué)生了解正確的發(fā)音部位,并通過口頭示范、模仿練習(xí)等方法幫助學(xué)生糾正錯誤的發(fā)音,掌握正確的發(fā)音。訓(xùn)練的內(nèi)容包含元音音素練習(xí)、元音對比練習(xí)、輔音音素練習(xí)和輔音對比練習(xí)。課后,教師要求學(xué)生每天聽錄音并模仿訓(xùn)練半小時,錄音里面有所有英語音標(biāo)及其對應(yīng)詞的讀音。訓(xùn)練結(jié)束后,被試又進(jìn)行了一次語音測試。前后測的結(jié)果皆用Spss 16.0進(jìn)行分析。
前后測試使用的是一樣的測試語料(附錄2)。被試被帶到一所中學(xué)的語音室,按事先編好的編號按順序進(jìn)入語言實(shí)驗(yàn)室。在錄音前允許練習(xí)五分鐘,不會讀的單詞可以舉手提問。然后被試對著座位前的麥克風(fēng)錄音。所有被試可在同一時間錄音,錄完音后,所有錄音材料按座位編號存檔待分析。
語音測試采用11分量表評分。關(guān)于朗讀測試的評分標(biāo)準(zhǔn),Southwood和Flege(1999)曾做過研究,發(fā)現(xiàn)腔調(diào)是個質(zhì)的連續(xù)體(metathetic continuum),用等距評分量表(EAI)來打分較合適,并建議使用9分或11分量表。此方法也適用于本研究,故本文采用了11分量表(附錄3)作為評分依據(jù),分?jǐn)?shù)從1分(完全聽不懂)到11分(母語者語音),并選用了九名語音良好、有豐富聽力教學(xué)經(jīng)驗(yàn)、熟悉標(biāo)準(zhǔn)英語語音的大學(xué)英語老師,按11分量表對學(xué)生錄音進(jìn)行評分。評分時主要根據(jù)所選擇的六個音素的讀音來評判。評分前對這些評委進(jìn)行了培訓(xùn)并試評。每個學(xué)生的得分為九個評委評分的平均分。我們采用了Spss16.0的Friedman卡方檢驗(yàn)對評委評分的一致性進(jìn)行檢驗(yàn),檢驗(yàn)結(jié)果表明,在前后測的六組測試中,評委的評分之間沒有顯著差異(P>0.05)(見表3),表明評委們的評分基本一致。
表3 評分者的Friedman卡方檢驗(yàn)
30位被試的后測成績通過Spss16.0的一元方差分析結(jié)果如下:
表4 兒童成人英語發(fā)音后測成績對比(11分量表)
從表2中我們發(fā)現(xiàn)訓(xùn)練前兒童成人在三組詞的發(fā)音上無顯著區(qū)別。從表4我們發(fā)現(xiàn)訓(xùn)練結(jié)束后,年齡因素在詞2(F(1,28)=144.257,p <0.01)和詞 3(F(1,28)=46.889,p<0.01)的水平上主效應(yīng)顯著,而在詞1水平上無顯著效應(yīng)。通過對比表2和表4,我們發(fā)現(xiàn)兒童在詞2(F(1,28)=109.352,p <0.01)和詞3(F(1,28)=126.563,p <0.01)上進(jìn)步顯著,而成人只在詞3(F(1,28)=52.808,p <0.01)上進(jìn)步顯著。
本實(shí)驗(yàn)驗(yàn)證了我們前面提出的假設(shè):在相似和不同音素上,兒童跟成人比,發(fā)音有顯著優(yōu)勢;在一致音素上,兒童成人無顯著差異。通過前后測對比,本實(shí)驗(yàn)還發(fā)現(xiàn),兒童在詞2和詞3上進(jìn)步顯著,成人在詞3上進(jìn)步顯著。本研究說明了對無自然語境學(xué)習(xí)外語的中國學(xué)生而言,在基本相同的輸入和教學(xué)條件下,語音的學(xué)習(xí)越早越好,兒童的錯誤發(fā)音更易得到糾正。這一結(jié)論與一些非自然語境下進(jìn)行的短期實(shí)驗(yàn)研究(Olson&Samuels,1973;Snow&Hoefnagel-H9hle’s,1977,1978;Neufeld,1978,1980 等)結(jié)果相左。但卻驗(yàn)證了 Flege的 SLM(1995b,2005)理論和 IH假設(shè)(2010),即兒童成人語音差異至少部分是由于兒童尚在形成之中的L1語音體系影響的結(jié)果。根據(jù)SLM理論,二語習(xí)得者能否成功習(xí)得二語語音很大程度上取決于L2語音與L1語音的相似程度,這一點(diǎn)在本研究中得到了驗(yàn)證。下文將分別闡述。
在前測中,兒童成人在相似音素上成績都較差,無顯著差異;經(jīng)過強(qiáng)化訓(xùn)練,兒童進(jìn)步顯著,成人無明顯進(jìn)步,二者差異顯著。
詞2由十個單詞組成,包含兩個與漢語拼音“u”和“r”相似的音素[u]和[r];英語的[u](Gimson,1989:119)與漢語的“u”(黃伯榮、廖序東,2007:47)都屬于雙唇元音,但英語的[u]比漢語的“u”短促,發(fā)音時其舌頭比較松弛嘴唇微撅;而漢語的“u”發(fā)音時舌頭后縮,位置抬得較高,舌面后接近軟腭,嘴唇撅得很圓,跟英語的[u:](Gimson,1989:120)比較一致。發(fā)音時英語的[u]基本都用漢語的“u”替代。前測中被試基本把這五個單詞“foot,cook,took,put,wood”念得很像漢語的“富、庫、兔、鋪、物”。這組中的輔音[r](Gimson,1989:206)與漢語的“r”(黃伯榮、廖序東,2007:32)都屬于舌尖后音,然而前者非摩擦音后者是摩擦音。前測中被試把五個單詞“road,rude,wrong,read,rouse”發(fā)得很像漢語的“肉、入、榮、瑞、繞”。根據(jù)問卷調(diào)查,不管成人還是兒童,他們剛開始學(xué)習(xí)英語音素時,沒有任何發(fā)音訓(xùn)練,而且他們對英語學(xué)習(xí)皆不感興趣,課后幾乎不花時間練習(xí)聽力或發(fā)音。因此,在沒有正確發(fā)音訓(xùn)練和指導(dǎo)的情況下,他們這組發(fā)音沒有掌握,基本都用相似的漢語拼音替代。這與Flege(1995b,2005)的SLM理論預(yù)測一致,即由于等值歸類(Flege,1987)認(rèn)知機(jī)制的影響,相似音素最難習(xí)得,學(xué)習(xí)者往往會用L1的音位代替L2音位,新的語音范疇很難形成,L1和L2語音范疇就會同化。
經(jīng)過強(qiáng)化訓(xùn)練,后測中兒童在詞2的發(fā)音進(jìn)步顯著(F(1,28)=109.352,p <0.01),然而即使成人感知到這兩個音素英漢語之間的區(qū)別,卻很難糾正他們的錯誤發(fā)音,在這組詞上年齡效應(yīng)顯著。(F(1,28)=144.257,p <0.01)。這一點(diǎn)與Flege(2010)的IH假設(shè)相符,即由于兒童L2語音范疇尚在形成之中且發(fā)展緩慢,其對L2語音的吸引力不那么強(qiáng),他們就可能形成新的語音范疇,習(xí)得這些音素。即使他們剛開始沒有經(jīng)過正確的指導(dǎo)和訓(xùn)練而發(fā)音不準(zhǔn),也比較容易糾正,形成新的語音范疇,從而習(xí)得這些相似語音。而成人由于其L1語音范疇已牢牢建立,其對第二語言語音學(xué)習(xí)的影響就越大。即使他們能夠感知兩種語言語音之間的差異并經(jīng)過強(qiáng)化訓(xùn)練,他們還是很難習(xí)得與L1語音相似的音素。
在前測中,兒童成人在相似音素上成績都較差,無顯著差異;經(jīng)過強(qiáng)化訓(xùn)練,兒童成人在這組詞上皆進(jìn)步顯著,但二者仍存在顯著差異。
根據(jù)Flege(1995b,2005)的SLM理論,在L1中找不到相對應(yīng)的L2語音單位的不同音素,即“新音素,剛開始學(xué)習(xí)有些困難。詞3包含兩個在漢語中沒有的音素[ai]和[k],由于兩組被試在學(xué)習(xí)初期根本沒有得到應(yīng)有的語音指導(dǎo)和訓(xùn)練,因此,學(xué)生沒有掌握這組發(fā)音很正常。前測中,兒童成人這組發(fā)音都不好,二者沒有顯著差異。
經(jīng)過強(qiáng)化訓(xùn)練,后測中,兒童(F(1,28)=126.563,p <0.01)成人(F(1,28)=52.808,p <0.01)都比前測有了顯著進(jìn)步。這驗(yàn)證了Flege(1995b)的另一預(yù)測,即在語言學(xué)習(xí)的早期,晚期二語學(xué)習(xí)者有可能發(fā)不好新音素,但隨著語言經(jīng)驗(yàn)的增加,他們可能會建立新的語音范疇,從而習(xí)得這些音素,引導(dǎo)人類成功習(xí)得母語語音體系的機(jī)制,其中包括形成新的語音范疇的能力,在人類整個生命過程中都是完整地存在并可以通達(dá)的,而且能夠應(yīng)用到第二語言的習(xí)得中去。
但是,我們發(fā)現(xiàn),雖然成人在這組音素上進(jìn)步顯著,但其發(fā)音還是不如兒童,詞3的年齡效應(yīng)顯著(F(1,28)=46.889,p<0.01)。這再次驗(yàn)證了IH假設(shè),即由于兒童L2語音范疇尚在形成之中且發(fā)展緩慢,其對L2語音的吸引力不那么強(qiáng),其習(xí)得L2語音的能力比成人強(qiáng)。這個結(jié)果也進(jìn)一步說明了對于無自然語境學(xué)習(xí)外語的中國學(xué)生而言,在基本相同的輸入和教學(xué)條件下,語音的學(xué)習(xí)越早越好。
詞1是跟漢語拼音“ai”和“k”基本一致的英語音素[ai]和[k]。從實(shí)驗(yàn)結(jié)果我們發(fā)現(xiàn),不管是前測和后測,兒童和成人在發(fā)第一組詞時沒什么困難,其前后測結(jié)果及成人兒童之間發(fā)音皆無顯著差異。這點(diǎn)與Flege(1995b,2005)的SLM理論預(yù)測完全一致,這里就不再贅述。
年齡對二語習(xí)得影響,以往的研究大多從關(guān)鍵期的角度加以解釋說明,可結(jié)論各異,爭議不斷。本研究以Flege的SLM(1995b,2005)理論和IH(2010)假設(shè)為依據(jù),在嚴(yán)格控制各種變量的情況下,對兒童和成人兩組被試進(jìn)行集中語音強(qiáng)化訓(xùn)練,并根據(jù)英語語音與漢語拼音發(fā)音的相似程度,把測試語料分為三組:一致、相似和完全不同,從兩種語音體系差異的角度來考察年齡對語音學(xué)習(xí)的效應(yīng)。通過實(shí)驗(yàn),本研究驗(yàn)證了 Flege的 SLM(1995b,2005)理論和 IH(2010)假設(shè),即兒童成人語音習(xí)得差異至少部分是由于兩種語音體系的差異以及兒童仍在發(fā)展形成之中的L1語音范疇影響的結(jié)果。這一結(jié)果表明,對于無自然語境學(xué)習(xí)英語的中國學(xué)生而言,年齡對英語語音學(xué)習(xí)具有顯著效應(yīng)。在基本相同的輸入和教學(xué)條件下,語音的學(xué)習(xí)越早越好。
本研究存在一定的局限性,首先,被試樣本數(shù)偏少,難以全面描述兒童成人之間的語音差異情況。第二,本研究只是短期的實(shí)驗(yàn)研究,要全面考察中國學(xué)生外語語音學(xué)習(xí)的最終成就,需要長期的觀察和研究。第三,跟大多數(shù)此類研究一樣,本研究評價采用EAI量表由九位評委評分,比較主觀。今后的研究可以借助Pratt之類的聲學(xué)分析軟件,以較客觀地評估被試的語音情況。第四,實(shí)驗(yàn)語音學(xué)的研究所涉及的面較廣,除了必須具備的語音學(xué)、統(tǒng)計學(xué)知識,最好還能了解一些實(shí)驗(yàn)心理語言學(xué)、實(shí)驗(yàn)語音學(xué)和聲學(xué)方面的知識,才能更深入地研究這一課題。
[1]Bongaerts,T.,C.van Summeren.Planken,B.& Schils,E.Age and Ultimate Attainment in the Pronunciation of a Foreign Language[J].Studies in Second Language Acquisition,1997,19:447 -465.
[2]Fathman,A.The Relationship Between Age and Second Language Productive Ability[J].Language Learning,1975,25:245 -253.
[3]Flege,J.E.The Production of“New”and“Similar”Phones in a Foreign Language:Evidence for the Effect of Equivalence Classification.[J].Journal of Phonetics,1987,15:47 -65.
[4]Flege,J.E.Factors Affecting Degree of Perceived Foreign Accent in English Sentences[J].Journal of the Acoustical Society of America,1988,84:70 -79.
[5]Flege,J.E.& K.L.Fletcher.Talker and Listener Effects on Degree of Perceived Foreign Accent[J].Journal of the Acoustical Society of America,1992,91:370 -389.
[6]Flege,J.E.,Munro,M.J.& I.MacKay.Factors Affecting Strength of Perceived Foreign Accent in a Second Language[J].Journal of the Acoustical Society of America,1995a,97(5):3125 -3134.
[7]Flege,J.E.Second Language Speech Learning:Theory,F(xiàn)indings,and Problems[C]//W.Strange.Speech Perception and Linguistic Experience:Issues in Cross-Language Research.Timonium,MD:York Press,1995b:233-276.
[8]Flege,J.E.,Yeni-Komshian,G.& H.Liu.Age Constraints on Second Language Acquisition[J].Journal of Memory& Language,1999,41:78-104.
[9]Flege,J.E.,MacKay,I.& T.Piske.Assessing Bilingual Dominance[J].Applied Psycholinguistics,2002,23:567-598.
[10]Flege,J.E.Origins and Development of the Speech Learning Model[R/OL].Lecture of 1st ASAWorkshop on L2 Speech Learning.Simon Fraser University.http://jimflege.com/files/Vancouver_April_2005.pdf
[11]Flege,J.E.,Birdsong D.,Bialystok E.,Mack M.,Hyekyung Sunge& Kimiko Tsukada.Degree of Foreign Accent in English Sentences Produced by Korean Children and Adults[J].Journal of Phonetics,2006,34(2):153-175
[12]Flege,J.E.& I.MacKay.“Age”Effects on Second Language Acquisition[R/OL]Proceeding of the 6thInternational Symposia on the Acquisition of Second-language Speech,May 1 -3,2010,Poznan,Poland http://jimflege.com/conferenceproceedings.html
[13]Lenneberg,E.Biological Foundations of Language[M].New York:John Wiley,1967.
[14]Matsuoka,R.& I.Smith.Age Effects in Second Language Acquisition:Overview[J/OL].http://www.ncn.a(chǎn)c.jp/04_for_medical/kiyo/ar/2008jns-ncnj06.pdf
[15]Moyer,A.Ultimate Attainment in L2 Phonology:The Critical Factors of Age,Motivation,and Instruction[J].Studies in Second Language Acquisition,1999,21:81 -108.
[16]Neufeld,G.G.On the Acquisition of Prosodic and Articulatory Features in Adult Language Learning[J].Canadian Modern Language Review,1978,34:163 -74
[17]Neufeld,G.G.On the Adult’s Ability to Acquire Phonology[J].TESOL Quarterly,1980,14:285 -298.
[18]Olson,L.L.& S.J.Samuels.The Relationship Between Age and Accuracy of Foreign Language Pronunciation[J].Journal of Educational Research,1973,66(6):263-268.
[19]Oyama,S.A Sensitive Period for the Acquisition of a Nonnative Phonological System[J].Journal of Psycholinguistic Research,1976,5:261 -283.
[20]Patkowski,M.S.Age and Accent in a Second Language:a Reply to James Emil Flege[J].Applied Linguistics,1990,11(1):73 -89.
[21]Piper,T.& D.Cansin.Factors Influencing the Foreign Accent[J].The Canadian Modern Language Review,1988,44:334 -342.
[22]Piske,T.,MacKay,I.& J.Flege.E Factors Affecting Degree of Foreign Accent in An L2:A Review[J].Journal of Phonetics,2001,29:191 -215.
[23]Seliger,H.W.,Krashen,S.D.& P.Ladefoged.Maturational Constraints in the Acquisition of Second Language Accent[J].Language Sciences,1975,36:20 - 22.
[24]Snow,C.E.& M.Hoefnagel-H9hle.Age Differences in the Pronunciation of Foreign Sounds[J].Language and Speech,1977,20(4):357 -365.
[25]Snow,C.E.& M.Hoefnagel-H9hle.The Critical Period for Language Acquisition:Evidence from Second Language Learning[J].Child Development,1978,49:1114 -28
[26]Southwood,M.H.& J.E.Flege.Scaling Foreign Accent:Direct Magnitude Estimation Versus Interval Scaling[J].Clinical Linguistics & Phonetics,1999,13:335 -449
[27]Suter,R.W.Predictors of Pronunciation Accuracy in Second Language Learning[J].Language Learning,1976,26(2):233 -253.
[28]Tahta,S.M.,Wood,M.& K.Loewenthal.Foreign Accents:Factors Relating to Transfer of Accent From the First Language to a Second Language[J].Language &Speech,1981,24:265 -272.
[29]Thompson,I.Foreign Accents Revisited:The English Pronunciation of Russian Immigrants[J].Language Learning,1991,41:177 -204.
[30]Yeni-Komshian,Grace H.,F(xiàn)lege,J.E.Serena Liu Pronunciation Proficiency in the First and Second Languages of Korean-English Bilinguals[J].Bilingualism:Language and Cognition,2000,3(2):131 -149.
[31]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版社,2007.