劉 瑛, 張淑玲,付小達
(牡丹江醫(yī)學(xué)院,黑龍江 牡丹江 157011)
如何提高醫(yī)學(xué)生的專業(yè)外語水平是國內(nèi)各個醫(yī)科院校英語教學(xué)工作中的主要任務(wù)。如何使醫(yī)學(xué)生對醫(yī)學(xué)英語感興趣,能夠在有限的時間內(nèi)充分理解、消化所學(xué)的英語知識,醫(yī)學(xué)英語教師在教學(xué)過程中起著重要的作用。本文探討言語交際與非言語交際并用的方法在提高醫(yī)學(xué)英語教學(xué)質(zhì)量方面的作用。
索緒爾認為言語交際行為(verbal behavior)是指言語交際,就是人們利用語言作為工具,相互之間信息傳遞的過程,這個過程至少在兩個人之間進行的、以人際交往、相互傳達信息為目的的言語行為,即指“人們所說的話的總和”。言語交際的基本功能是傳遞信息.所謂言語,就是指“所說出來的話”[1]。
筆者在授課實踐中總結(jié)發(fā)現(xiàn)言語交際在醫(yī)學(xué)英語課堂體現(xiàn)出獨特的優(yōu)勢。作為醫(yī)學(xué)英語教師應(yīng)該充分認識并積極利用其特殊優(yōu)勢,真正地激發(fā)學(xué)生們的學(xué)習(xí)熱情。言語交際在醫(yī)學(xué)英語課堂上有利于更為準確、清晰和直觀地描述醫(yī)學(xué)英語的專業(yè)知識,提高教學(xué)效果、突顯教學(xué)的重點,在醫(yī)學(xué)英語課堂上有利于師生創(chuàng)造出共振模式的醫(yī)學(xué)英語課堂,同時有利于激勵醫(yī)學(xué)生英語言語的表現(xiàn)欲望。
言語交際就是人們利用語言作為工具,相互之間信息傳遞的過程。英語課堂上,教師和學(xué)生自然希望信息能夠完整地、正確地、順利地、高效率地得以傳遞,可事實上言語交際過程中,總是伴隨著某些交際障礙。首先,不利于幫助醫(yī)學(xué)生完整精確掌握詞義晦澀難懂的專業(yè)醫(yī)學(xué)英語詞匯。其次,在某些特定的條件下, 不能幫助醫(yī)學(xué)生完整地表情達意。再次,在專業(yè)性質(zhì)極強的醫(yī)學(xué)英語課堂上,不利于營造師生互動、融洽的課堂氣氛。
索緒爾認為非言語交際行為(nonverbal behavior)是指包括言語行為之外的一切由人類和環(huán)境所產(chǎn)生的,對于信息發(fā)出和接受者都具有潛在信息價值或意義的刺激,即指“說話這種行為”。畢繼萬認為,非言語交際行為可分為四大類:一是體態(tài)語(body language), 二是副語言( para-language),三是對象語(object language),四是環(huán)境語言(environmental language)[2]。
在醫(yī)學(xué)英語課堂上言語交際行為重要,但非言語交際行為也起到了不可替代的特殊作用。醫(yī)學(xué)英語教師熟悉并掌握醫(yī)學(xué)英語課堂上非言語交際的策略和方法,不僅有助于促進師生之間的交流,而且有助于更好、更高效地完成教學(xué)任務(wù)。首先,非言語交際在醫(yī)學(xué)英語課堂上有利于更好地掌握詞義晦澀難懂的專業(yè)醫(yī)學(xué)英語詞匯。其次,非言語交際在醫(yī)學(xué)英語課堂上有利于增強醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的感染力,提高學(xué)生對知識的記憶和理解[3]。再次,在醫(yī)學(xué)英語課堂上運用非言語交際有利于消除學(xué)生的學(xué)習(xí)疲勞,提高醫(yī)學(xué)生的學(xué)習(xí)效率[4]。
首先,不利于醫(yī)學(xué)英語的專業(yè)知識準確地被傳授。其次,不利于激發(fā)醫(yī)學(xué)生英語語言的創(chuàng)造力,不利于形成新的教學(xué)模式。
通過以上分析,發(fā)現(xiàn)言語交際和非言語交際二者在醫(yī)學(xué)英語課堂上各有優(yōu)勢和不足,各自的優(yōu)勢作用可以繼續(xù)保持并發(fā)揚,但各自存在的交際障礙如果不能很好地消除,便會導(dǎo)致交際的最終失誤,為避免交際失誤,在醫(yī)學(xué)英語課堂上就應(yīng)該將二者互補并用,發(fā)揚各自的優(yōu)勢,互相彌補各自的不足,采用二者相結(jié)合的教學(xué)方法不僅可以消除師生之間的交際障礙,而且可以幫助英語教師更高效地完成教學(xué)任務(wù),幫助醫(yī)學(xué)生更有效率地理解、吸收、掌握和利用新知識[5]。
針對二者優(yōu)勢互補的新理念教學(xué)方法,筆者對2009級219名醫(yī)學(xué)本科生進行了言語交際和非言語交際并用的教學(xué)方法是否讓學(xué)生掌握教師傳授的知識點和 26名醫(yī)學(xué)英語教師進行了言語交際和非言語交際并用的教學(xué)方法是否讓教師達到了預(yù)期的教學(xué)效果的問卷調(diào)查,結(jié)果見表1、表2。
表1 是否掌握了教師傳授的知識點
表2 是否達到了預(yù)期的教學(xué)效果
兩項調(diào)查結(jié)果顯示:很大比例的學(xué)生和教師都認為言語交際和非言語交際并用的教學(xué)方法圓滿地完成了教學(xué)任務(wù)。實踐證明,把二者并用的方法不僅使理論知識得到正常的傳授,而且使師生之間互動活躍、激發(fā)了學(xué)生們的英語言語表達能力。課堂實踐證明,教師的言語行為能夠傳授準確的知識理論,在加上非言語行為的交際方式具體而形象的把知識傳授給醫(yī)學(xué)生,例如采用微笑、手勢語、目光交流等手段來激發(fā)和吸引學(xué)生們更多的注意力,提高教學(xué)效率。Cooper(1988) 指出,如果教師能夠在課堂上有效利用言語交際和非言語交際并用的策略,師生關(guān)系可以得到改善,教學(xué)效果會更佳,學(xué)生的認知能力和學(xué)習(xí)效果也將進一步提高[6]。把二者并用的教學(xué)方法在實踐中得到了很高的教學(xué)評價,這就要求教育工作者們一方面要注意與自身素質(zhì)有關(guān)的言語文化修養(yǎng),另一方面要注意提高相關(guān)的非言語交際手段的生動趣味性,善于發(fā)現(xiàn)對所傳授的醫(yī)學(xué)英語知識的言語特征和其相應(yīng)的非言語特征,對醫(yī)學(xué)生們進行啟發(fā)引導(dǎo),加深對所學(xué)知識的理解,提高其對醫(yī)學(xué)英語知識的特殊性的準確把握。
目前,國內(nèi)醫(yī)學(xué)英語課堂教學(xué)效果的現(xiàn)狀表明,言語交際和非言語交際不能互相取代,只能互補各自的優(yōu)勢,應(yīng)該針對目前醫(yī)學(xué)生學(xué)習(xí)英語信心不足、表現(xiàn)欲望不強烈、學(xué)習(xí)態(tài)度不明確、意識導(dǎo)向不正確、英語水平參差不齊的現(xiàn)狀,在醫(yī)學(xué)英語課堂上采用言語交際和非言語交際并用的方法,突出教學(xué)任務(wù)的重點、難點、疑點,真正地做到用英語教師在醫(yī)學(xué)英語課堂上言語和非言語的并用來換取醫(yī)學(xué)生“精”和“省”的學(xué)習(xí)效果。
綜上所述,言語交際和非言語交際并用的教學(xué)方法在醫(yī)學(xué)英語教學(xué)改革中發(fā)揮了越來越大的作用。對于將二者相結(jié)合的教學(xué)理念的研究,勢必將對醫(yī)學(xué)英語教學(xué)過程及教學(xué)效果產(chǎn)生深遠的影響。
[1]Green,GM.Pragmatics and Natural Language Understanding Hillsdale[M].NJ: Lawrence Erlbaum Associates Publishers.1996.
[2]Howard, A.Smith. Non-verbal behavior aspects of teaching in nonverbal behavior [M].Lewiston, New York: C. J.Hogrefe.1984.
[3]班 尼.教育社會心理學(xué)[M].云南:云南教育出版社,1987.
[4]孔令智.社會心理學(xué)新編[M].遼寧:遼寧人民出版社,1987.
[5]Jeremy, H.How to teach English: Foreign language teaching and research [M].New York: Teachers College Press,2000.
[6]Cooper, PJ.Speech Communication for the Classroom Teacher[M].New York: Gorsuch Scarisbbrick,1988.