摘要:關(guān)于言語交際的原則,在學(xué)術(shù)界影響較大的為美國語言學(xué)家格賴斯的合作原則和英國語言學(xué)家利奇的禮貌原則。除此之外,適境原則也逐漸被學(xué)術(shù)界認(rèn)可。本文將對(duì)這一原則的理論依據(jù)和下位準(zhǔn)則進(jìn)行闡釋,旨在指導(dǎo)人們的言語交際。
關(guān)鍵詞:言語交際;適境原則;理論基礎(chǔ);下位準(zhǔn)則
中圖分類號(hào):H17文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1672-8122(2010)11-0138-02
言語交際是交際雙方進(jìn)行的以言語為主要載體的交際行為,它是人類全部社會(huì)活動(dòng)的一個(gè)重要組成部分。人們通過它交流思想、傳達(dá)情感、溝通信息、增進(jìn)關(guān)系。對(duì)于言語交際中的原則,目前在學(xué)術(shù)界影響較大的有合作原則和禮貌原則。其中合作原則是美國著名語言哲學(xué)家格賴斯于1967年在哈佛大學(xué)的演講中提出的,他認(rèn)為,在人們交際過程中,對(duì)話雙方似乎在有意無意地遵循著某一原則,以求有效地配合從而完成交際任務(wù)。合作原則是言語交際的基本原則,具體包括四項(xiàng)原則:量的準(zhǔn)則、質(zhì)的準(zhǔn)則、關(guān)系準(zhǔn)則、方式準(zhǔn)則。后來,英國著名學(xué)者利奇提出禮貌原則,具體包括六條準(zhǔn)則:得體準(zhǔn)則、慷慨準(zhǔn)則、贊譽(yù)準(zhǔn)則、謙遜準(zhǔn)則、一致準(zhǔn)則、同情準(zhǔn)則。除了合作原則和禮貌原則,學(xué)術(shù)界對(duì)適境原則也有較多研究,本文將在前人研究的基礎(chǔ)上對(duì)適境原則的理論依據(jù)和下位準(zhǔn)則進(jìn)行闡釋,以期指導(dǎo)人們的言語交際。
一、適境原則的理論依據(jù)
我們認(rèn)為所謂適境即適應(yīng)、適切、應(yīng)和語境。適境原則指在言語交際中,交際主體注意語境各因素,自覺地使話語的內(nèi)容和形式適應(yīng)語境,以其收到良好效果的一種言語交際原則。
對(duì)于語境在言語交際或修辭中的重要地位,古今中外的學(xué)者都有闡釋,也就是適應(yīng)、適切、迎合語境的思想和理論從古至今一直存在。
我國學(xué)術(shù)界從古至今對(duì)語境問題的重要地位也有深刻認(rèn)識(shí)。中華文化圣人孔子對(duì)口語表達(dá)提出要選擇恰當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)。如《論語#8226;季氏篇》說“侍于君子有三愆:言未及之而言謂之躁,言及之而不言謂之隱,未見顏色而言謂之瞽”,意思就是侍奉在君子旁邊陪他說話,要注意避免犯三種過失:還沒有問到你的時(shí)候就說話,這是急躁;已經(jīng)問到你的時(shí)候你卻不說,這叫隱瞞;不看君子的臉色而貿(mào)然說話;這是瞎子。另外,據(jù)《論語#8226;鄉(xiāng)黨篇》記載,孔子在朝廷,在鄉(xiāng)黨,對(duì)士大夫、國君、賓客,說話的內(nèi)容、語氣、表情、動(dòng)作各不相同,都是從對(duì)方的實(shí)際情況出發(fā)的,有很強(qiáng)的針對(duì)性。
南宋陳揆的《文則》提出了表達(dá)要適應(yīng)特定語境的觀點(diǎn)。20世紀(jì)初期,現(xiàn)代修辭學(xué)的奠基人陳望道先生在《修辭學(xué)發(fā)凡》中旗幟鮮明地提出了“修辭以適應(yīng)題旨情境為第一要義”的修辭標(biāo)準(zhǔn),并認(rèn)為凡是成功的修辭,必定能夠適合內(nèi)容復(fù)雜的題旨,內(nèi)容復(fù)雜的情境。邏輯學(xué)家周禮全先生也認(rèn)為自然語言不同于形式語言的一個(gè)突出的特點(diǎn),就是自然語言對(duì)語境的依賴性。
我們?cè)倏赐鈬鴮W(xué)術(shù)界對(duì)語境問題的認(rèn)識(shí),語境指的是語言的環(huán)境,包括情境語境和文化語境,這一問題最早由英國波蘭裔著名人類學(xué)家馬林諾夫斯基提出,可以說馬氏是現(xiàn)代語境理論的奠基人,他認(rèn)為話語和環(huán)境互相緊密地結(jié)合在一起,語言的環(huán)境對(duì)于理解語言來說是必不可少的。荷蘭的著名語用學(xué)家維索爾倫在《語用學(xué)新解》中提出語言的使用過程就是交際雙方進(jìn)行語言選擇的過程,語言的選擇就是用語言做出種種適應(yīng),如語境關(guān)系適應(yīng)、語言結(jié)構(gòu)適應(yīng)、動(dòng)態(tài)適應(yīng)、自覺適應(yīng)。維索爾倫認(rèn)為,語境不是在交際發(fā)生之前給定的,而是交際雙方在使用語言的過程中動(dòng)態(tài)發(fā)生的。
由此可見,中外學(xué)術(shù)界都深刻認(rèn)識(shí)到語境對(duì)言語交際成敗的重要性,也就是言語交際要適應(yīng)語境。
二、適境原則的下位準(zhǔn)則
語境的類型可以分為上下文語境、情境語境和社會(huì)文化語境。上下文語境就是詞、短語、句子等在語流中出現(xiàn)時(shí),它前面后面出現(xiàn)的其他語言單位;情境語境則指說話時(shí)的人物、背景、牽涉到人或物,時(shí)間處所、社會(huì)環(huán)境以及說聽雙方的輔助性交際手段;社會(huì)文化語境指即語言形式賴以生存的社會(huì)文化形態(tài)。
對(duì)于語境的下位準(zhǔn)則,我們可分為以下三種情況:
(一)適應(yīng)上下文語境的準(zhǔn)則
上下文指在言語交際中,一句(段)話中出現(xiàn)在某詞(或某句子)前后的詞語或句子。上下文語境要求交際者在表達(dá)時(shí)要注意前后語義的相互制約與聯(lián)系,選詞造句要準(zhǔn)確、恰當(dāng)、前后呼應(yīng),語義明確、連貫,符合邏輯。例如:
在《紅樓夢(mèng)》第二十八回中,薛蟠的酒令前兩句是:“女兒悲,嫁個(gè)男人是鳥鬼。女兒愁,繡房給出個(gè)大馬猴。”第三句卻是“女兒喜,洞房花燭朝慵起?!?/p>
前兩句已經(jīng)創(chuàng)造出一個(gè)粗俗的格調(diào),第三句太文雅就搭配不上了。于是,眾人聽了,都驚異道:“這句話何其文雅!”眾人的驚異就是對(duì)上下文不協(xié)調(diào)的強(qiáng)烈不滿。
上面的例子說明,言語交際要適應(yīng)上下文語境,不能出現(xiàn)與上下文語境不協(xié)調(diào)的情況,否則會(huì)適得其反。
(二)適應(yīng)情景語境的準(zhǔn)則
情景語境則指說話時(shí)的人物、背景、牽涉到的人或物,時(shí)間處所以及表達(dá)接受雙方的輔助性交際手段(包括表情、姿態(tài)、手勢(shì)等非言語因素)。適應(yīng)情景準(zhǔn)則是指在言語交際中要符合情景語境,這樣才會(huì)取得好的交際效果。例如:
有人說:“這小伙子不錯(cuò)。”如果說這話的人年齡不大,便不用“這小伙子”這樣的詞語稱呼年輕人,選用這樣的詞語還帶有喜愛的色彩,也只有依靠當(dāng)時(shí)的情景語境才能明確所指的是哪個(gè)小伙子。
(三)適應(yīng)社會(huì)文化語境的準(zhǔn)則
社會(huì)文化語境指的是不同地區(qū)或民族的文化背景和交際習(xí)慣。適應(yīng)社會(huì)文化語境則是在言語交際中要符合和適應(yīng)社會(huì)文化語境,這有助于交際的順暢進(jìn)行,否則會(huì)出現(xiàn)不好的效果。因此,表達(dá)主體在言語表達(dá)時(shí)必須考慮接受主體處于不同的文化背景,以此為依據(jù),言語交際才可能成功。例如:
一群商人在一條船上談生意。船在航行中出了故障,漸漸下沉,必須讓乘客跳水。船長(zhǎng)深諳世事,知道這些商人的文化背景不同,必須采取不同的方式分別去說服他們。于是他對(duì)英國商人說:“跳水是一種體育運(yùn)動(dòng)。”英國人崇尚體育,聽罷即跳;他對(duì)法國商人說:“跳水是一種時(shí)髦,你沒有看見已經(jīng)有人在跳了嗎?”法國人愛趕時(shí)髦,遂跟著跳下;他對(duì)德國商人說:“我是船長(zhǎng),我命令你跳水。”德國人嚴(yán)于紀(jì)律,服從了命令;他對(duì)意大利人說:“乘坐別的船遇險(xiǎn)可以跳水,但在我的船上不行?!币獯罄硕嘤心娣葱睦?,說不讓跳他偏要跳;對(duì)非?,F(xiàn)實(shí)的美國人,船長(zhǎng)就說:“跳吧,反正有人壽保險(xiǎn),不跳就死定了。”對(duì)中國商人則說:“你家中還有80歲的老母,你不逃命怎么對(duì)得起她老人家的養(yǎng)育之恩!”于是,觀念不同,想法各異的人全部按船長(zhǎng)的要求去做了。
很顯然,由于表達(dá)主體考慮了接受者的不同文化背景來構(gòu)建話語,因而實(shí)現(xiàn)了跨文化溝通,達(dá)到了言語交際的理想目的。
三、結(jié) 語
綜上所述,我們認(rèn)為言語交際中的適境原則是與合作原則、禮貌原則并列的三大原則。適境原則是從交際雙方與語境的關(guān)系來說的,合作原則是從交際對(duì)方如何進(jìn)行順暢交際來說的,而禮貌原則是從構(gòu)建人與人之間的和諧關(guān)系來說的,它是合作原則的有益補(bǔ)充。
參考文獻(xiàn):
[1]劉鳳玲,邱東梅.淺論言語交際適應(yīng)原則的依據(jù)與特性[J].廣州大學(xué)學(xué)報(bào),2007(5).
[2]邱東梅,劉鳳玲.論言語交際適應(yīng)原則的取異策略[J].廣州大學(xué)學(xué)報(bào),2007(1).
[3]蔣正峰.論言語交際的語境原則[J].河南城市學(xué)院學(xué)報(bào),2004(2).
[4]張彥群.淺談言語交際中的語境適應(yīng)[J].呼倫貝爾學(xué)院學(xué)報(bào),2003(4).
[5]宮媛.言語交際原則芻議[J].新疆大學(xué)學(xué)報(bào),2007(6).
[6]安華林.言語交際原則論略[J].洛陽師專學(xué)報(bào),1999(3).
[7]陳望道.修辭學(xué)發(fā)凡[M].復(fù)旦大學(xué)出版社,2008.