[摘要]鋼琴作品《雙飛蝴蝶主題變奏曲》體現(xiàn)了中國(guó)特有的民族風(fēng)格和審美情趣,成功地將傳統(tǒng)音樂(lè)的特點(diǎn)與西方音樂(lè)創(chuàng)作手法相結(jié)合,演奏者必須發(fā)揮自己的想象力拓展樂(lè)曲的意境,才能真正體會(huì)到這首鋼琴曲的藝術(shù)底蘊(yùn)。
[關(guān)鍵詞]鋼琴作品;雙飛蝴蝶主題變奏曲;藝術(shù)魅力
陳培勛根據(jù)廣東音樂(lè)素材改編的鋼琴曲《雙飛蝴蝶主題變奏曲》,不僅保留了原曲中廣東音樂(lè)的精華,還結(jié)合鋼琴音樂(lè)所特有的音樂(lè)語(yǔ)言,運(yùn)用各種各樣的創(chuàng)作手法來(lái)表現(xiàn)廣東音樂(lè)的藝術(shù)魅力,并通過(guò)鋼琴的形式使音樂(lè)的表現(xiàn)力上升到新的層次。這首鋼琴改編曲因音樂(lè)形象生動(dòng)、音樂(lè)內(nèi)涵豐富及主題、和聲、織體的絢麗以及結(jié)構(gòu)的精巧而魅力獨(dú)特,在鋼琴創(chuàng)作中、鋼琴教材中及鋼琴音樂(lè)欣賞中占有一席之地,堪稱粵調(diào)鋼琴曲中的精華。
一、鋼琴作品《雙飛蝴蝶主題變奏曲》的創(chuàng)作背景
1954年,受中央音樂(lè)學(xué)院朱工一先生之邀,陳培勛把原廣東音樂(lè)中的一首《雙飛蝴蝶》和粵劇小曲《水仙花》糅合在一起,保留一部分的旋律,再經(jīng)過(guò)拆卸篩選和重新組合,根據(jù)變奏這一音樂(lè)創(chuàng)作手法進(jìn)行藝術(shù)性加工處理,再通過(guò)七個(gè)不同的變奏,改編成鋼琴曲《雙飛蝴蝶主題變奏曲》。
《雙飛蝴蝶主題變奏曲》中的雙飛,從音樂(lè)結(jié)構(gòu)上說(shuō),指的是原曲中大部分的樂(lè)句要重復(fù)演奏一次,從音樂(lè)形象上說(shuō),《雙飛蝴蝶》的部分旋律和《水仙花》開(kāi)頭的旋律很相似,這就猶如兩只撲朔迷離的蝴蝶,你追我趕相伴飛舞的意境。此時(shí)的“蝴蝶”就有著中國(guó)文人心目中的虛靜淡遠(yuǎn)的寓意,以及中國(guó)音樂(lè)歡快的色彩,具有外向型的音樂(lè)氣質(zhì),聽(tīng)起來(lái)可使人感受到對(duì)大自然和美好生活的向往。
樂(lè)曲一開(kāi)始,連續(xù) 5小節(jié),音符都標(biāo)有重音記號(hào),這猶如黎明時(shí)分吹響的號(hào)角,剛勁有力,把一個(gè)莊嚴(yán)的主題展現(xiàn)出來(lái)。接下來(lái)第一變奏用加前綴的形式豐富發(fā)展了主題,音樂(lè)輕快靈活,如同兩只充滿了靈動(dòng)色彩的蝴蝶在花園里嬉戲,第二次變奏猶如兩個(gè)婀娜多姿的女子在互相傾訴,時(shí)而婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng),時(shí)而嬌艷嫵媚,經(jīng)過(guò)幾次變奏后,當(dāng)進(jìn)行到第6和第7次變奏時(shí),音樂(lè)從容地進(jìn)入高潮,這是整首樂(lè)曲最動(dòng)情之處,作者用飽滿的熱情抒寫了一副春意盎然的畫(huà)面,代表著經(jīng)過(guò)長(zhǎng)久的醞釀后“破繭成蝶”,將色彩斑斕的世界用更加歡快地形式呈現(xiàn)出來(lái),用蝴蝶寓意著對(duì)和平、自由、幸福生活、吉祥美好的象征,表現(xiàn)了人類對(duì)至善至美的追求,最后在左右手急速八度輪奏中結(jié)束全曲。
二、鋼琴作品《雙飛蝴蝶主題變奏曲》的音樂(lè)創(chuàng)作特征
《雙飛蝴蝶主題變奏曲》樂(lè)曲旋律明快簡(jiǎn)潔,音調(diào)明亮嫵媚,陳培勛在改編過(guò)程中,運(yùn)用了結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)潔、音樂(lè)材料集中的復(fù)合再現(xiàn)四部曲式,通過(guò)兩個(gè)民間音樂(lè)材料進(jìn)行不斷的變奏,形成了音樂(lè)的層次感,在旋律的發(fā)展過(guò)程中讓觀眾始終感受到其中所保存特有的韻味,體現(xiàn)了民族風(fēng)格特征。具體表現(xiàn)在以下幾方面:
樂(lè)曲的曲式結(jié)構(gòu)按照中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)的發(fā)展邏輯思路,在音樂(lè)進(jìn)行中把不斷推進(jìn)、不斷展開(kāi)的延展性結(jié)構(gòu)特點(diǎn),與西方主題呈示展開(kāi)再現(xiàn)的曲式結(jié)構(gòu)這種創(chuàng)作思路結(jié)合在一起,環(huán)環(huán)相扣、漸變發(fā)展,如散文一般結(jié)構(gòu)形式灑脫自然,不拘一格,其結(jié)構(gòu)形式實(shí)行了創(chuàng)新。陳培勛先生沒(méi)有套搬西洋曲式結(jié)構(gòu)中調(diào)性布局的條條框框,而是根據(jù)我國(guó)傳統(tǒng)民間音樂(lè)喜歡將調(diào)式中心伴隨音樂(lè)的變化而轉(zhuǎn)移的特點(diǎn),布局自己的調(diào)性手法,調(diào)式轉(zhuǎn)換以同宮體系內(nèi)宮、羽調(diào)式交替較多,采取魚(yú)咬尾這種傳統(tǒng)民間音樂(lè)創(chuàng)作思路,使每個(gè)變奏在旋律的進(jìn)行上呈現(xiàn)一種逐漸向上變化的關(guān)系,沒(méi)有了西方曲式中的突變感,效果自然柔和,意味淡雅。在《雙飛蝴蝶主題變奏曲》中:A1段在A商調(diào)結(jié)束,而A2以a角音開(kāi)始在G商調(diào)結(jié)束,A3以g角音開(kāi)始又在F商調(diào)結(jié)束,形成一個(gè)下行二度關(guān)系的調(diào)性鏈,A3至A5段又出現(xiàn)了同宮的調(diào)式交替,而A6至A7用五度關(guān)系轉(zhuǎn)調(diào)推進(jìn)出全曲的高潮,然后又用了兩次等音三度模進(jìn)調(diào)使樂(lè)曲達(dá)到白熱化,最后又以同宮調(diào)式交替轉(zhuǎn)回A商調(diào)再現(xiàn)。全曲既有同宮系統(tǒng)的交替,又有同主音關(guān)系的轉(zhuǎn)換,還有模進(jìn)式的遠(yuǎn)關(guān)系轉(zhuǎn)調(diào),使人聽(tīng)來(lái)頗具調(diào)性色彩變化。
陳培勛先生在選擇素材時(shí),其母體選用了傳統(tǒng)的民族民間音樂(lè)——廣東音樂(lè)。而廣東音樂(lè)典型的音樂(lè)特點(diǎn)是:節(jié)奏比較自由,旋律線條幅度跨度大。樂(lè)曲的旋律創(chuàng)作進(jìn)行中,擅長(zhǎng)在傳統(tǒng)疊句手法的基礎(chǔ)上,使用變形方法,在圍繞中心音的行進(jìn)中,使旋律得到自由伸展變化。樂(lè)句的發(fā)展中除保留原曲旋律的精華之外,還把個(gè)人的感情、對(duì)音樂(lè)的理解形成特有的音樂(lè)語(yǔ)匯滲入里面。“冒頭、加花,迭尾,這是當(dāng)今學(xué)術(shù)界較為公認(rèn)的廣東音樂(lè)所特有的樂(lè)種性音樂(lè)發(fā)展手法”,是在廣東這個(gè)地方所形成的特有的慣用音樂(lè)語(yǔ)匯,是形成廣東音樂(lè)民族風(fēng)格的重要因素。在廣東音樂(lè)作品的旋律中常常運(yùn)用廣東音樂(lè)這些獨(dú)特的旋法和慣用語(yǔ)匯。在這首鋼琴作品中該三種手法均有使用。如第一變奏在樂(lè)句開(kāi)頭增加了十六分音符的冒頭用歡快、活潑、幽默、詼諧的情緒代替了莊嚴(yán)、沉重的主題,與主題形成了鮮明的對(duì)比。如變奏二,沿用了原有的句句雙旋律的發(fā)展手法,先把樂(lè)句或樂(lè)節(jié)完全或基本重復(fù)一次后,再引入新的素材特點(diǎn),保留了原有音樂(lè)旋律中一呼一應(yīng)的感覺(jué),把“迭尾”的特征刻畫(huà)得淋漓盡致,也真正體現(xiàn)了其曲名中的雙飛。
陳培勛擺脫了歐洲自然大小調(diào)體系的和聲手法,在改編中把西方音樂(lè)創(chuàng)作的和聲方式,溶入一定的中國(guó)民族化因素,使之適合于中國(guó)民族民間旋律音調(diào)特點(diǎn),符合中國(guó)民眾的審美情趣。如主題的第二次變奏中,采用對(duì)位卡農(nóng)的手法把中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)旋律用西方創(chuàng)作手法進(jìn)行改編,使樂(lè)曲的音響效果貼近大眾。
三、鋼琴作品《雙飛蝴蝶主題變奏曲》的演奏風(fēng)格及藝術(shù)特點(diǎn)
聽(tīng)《雙飛蝴蝶主題變奏曲》,能感受到靈動(dòng)多彩的蝴蝶,用其美麗的身影,婀娜多姿的形態(tài),色彩斑斕的顏色在百花叢中翩翩起舞的景象,令我們體會(huì)到猶如走進(jìn)夢(mèng)幻般的境界,回歸大自然的賞心悅目。如何準(zhǔn)確詮釋這個(gè)作品,就要求演奏者具有較高的民族音樂(lè)修養(yǎng),熟悉民族音樂(lè)的特點(diǎn),充分調(diào)動(dòng)想象力,以體驗(yàn)該曲的民族風(fēng)格與獨(dú)特韻味。
在演奏民族化風(fēng)格鋼琴曲時(shí),出于模仿作品尤其是改編類作品中的民族樂(lè)器的聲音色彩與演奏特點(diǎn),出于表達(dá)不同意境與風(fēng)格韻味的需要,演奏者需要注意彈奏過(guò)程中的觸鍵方法,盡最大程度把鋼琴的性能充分發(fā)揮出來(lái),通過(guò)手指觸健奏法的細(xì)微變化所產(chǎn)生的音色變化,發(fā)揮對(duì)有關(guān)樂(lè)器聲音的想像力,十分講究地觸鍵,才能表現(xiàn)出民族韻味。
中國(guó)鋼琴音樂(lè)由于具有五聲調(diào)性的特點(diǎn),使得踏板的運(yùn)用要以和聲旋律節(jié)奏等因素為基礎(chǔ)換踏板,通過(guò)對(duì)樂(lè)段樂(lè)句的正確理解,合理的運(yùn)用全踏板,半踏板,甚至只踩三分之一的踏板,做到連而不糊,疊而不混。同時(shí),踏板的踩法并不是一成不變的,甚至不同的鋼琴踏板所踩的深度也會(huì)不,這就要求演奏者仔細(xì)傾聽(tīng)。如《雙飛蝴蝶主題變奏曲》主題A,可采用每小節(jié)兩拍一個(gè)切分踏板的方式,用踏板烘托宏大的氣氛,彈奏出雄渾重的樂(lè)隊(duì)音響效果,使音樂(lè)更加有氣勢(shì)。《雙飛蝴蝶主題變奏曲》主題的第四次變奏,這一段旋律帶有一定的幻想性的色彩,最后的bB音可采用音后踏板的方式,踏板在音后抬起,彈出余音繞梁的感覺(jué),把如歌的旋律彈出來(lái)。《雙飛蝴蝶主題變奏曲》變奏七繼續(xù)變奏仙花調(diào)的主題,為了使中間填空的三四度和聲音程不破壞主題旋律的走向和連貫,除了控制音色和音量外,踏板的使用也很重要,每小節(jié)中可按節(jié)奏律動(dòng),在重音上換踏板,并根據(jù)樂(lè)句的劃分,兩小節(jié)之間換踏板。
中國(guó)鋼琴曲非常講究韻味,給人以生動(dòng)的線條美,擅長(zhǎng)注重音樂(lè)的橫向流動(dòng)與節(jié)奏的自然鋪陳,有著貌似無(wú)意刻求,實(shí)則有心雕琢的“中國(guó)山水畫(huà)”的味道。演奏者在彈奏時(shí)應(yīng)將注意力放在韻的一面,因?yàn)樗ㄟ^(guò)音色的變化來(lái)產(chǎn)生。《雙飛蝴蝶主題變奏曲》從音樂(lè)結(jié)構(gòu)上看是主題的不同變奏,每個(gè)變奏都有自己的音樂(lè)內(nèi)容,貌似有點(diǎn)“散”,其實(shí)整個(gè)旋律都沒(méi)有離開(kāi)主旋律這個(gè)“神韻”,真正做到了“形散神不散”。
鋼琴作品《雙飛蝴蝶主題變奏曲》既體現(xiàn)了中國(guó)特有的民族風(fēng)格和審美情趣,又成功地將傳統(tǒng)音樂(lè)的特點(diǎn)與西方音樂(lè)創(chuàng)作手法相結(jié)合,演奏者必須發(fā)揮自己的想象力拓展樂(lè)曲的意境,才能真正體會(huì)到這首鋼琴曲的藝術(shù)底蘊(yùn)。
參考文獻(xiàn):
[1]馮麗.《陳培勛五首粵調(diào)鋼琴曲的和聲運(yùn)用》[D]:[碩士學(xué)位論文].開(kāi)封:河南大學(xué),2005.
[2]余施潔《陳培勛五首粵調(diào)鋼琴作品分析與演奏藝術(shù)》載《藝?!?006,(6)
[3]常敬儀《陳培勛五首粵調(diào)鋼琴曲評(píng)析》[J].鋼琴藝術(shù),1999,(6):10-14.
[4]趙曉生《鋼琴演奏之道》[M].上海:世界圖書(shū)出版公司,1999
作者簡(jiǎn)介:陳海燕,三峽大學(xué)藝術(shù)學(xué)院。