[摘要]峨眉方言隸屬西南官話灌赤片的岷江小片,除入聲外,調(diào)值低平,方言中較完整地保留了中古入聲調(diào),地處川西平原,應(yīng)當(dāng)是四川地區(qū)較為單純的方言,具有一定研究價值。本文旨在對峨眉方言中的“的“字的讀音和分布情況進(jìn)行描述,證明現(xiàn)代漢語的”的“字,其實(shí)是來源于”之“和”者“兩字的合流。
[關(guān)鍵詞]峨眉方言;“ 的”的分布;“的”的來源
峨眉方言隸屬西南官話灌赤片的岷江小片,除入聲外,調(diào)值低平,方言中較完整地保留了中古入聲調(diào),地處川西平原,應(yīng)當(dāng)是四川地區(qū)較為單純的方言。峨眉方言中的“的”字,是比較特殊的現(xiàn)象,它具有兩種讀音,而且在大多數(shù)情況下這兩種讀音可以自由替換。本應(yīng)該是入聲字,在峨眉方言中應(yīng)保留入聲讀法,但該字的兩種讀法都是陰平調(diào)。本文擬從峨眉方言中“的”字的讀音及分布情況,為“古無舌上音”“娘日二母歸泥說”提供一個例證,同時考察“的”字的來源及演變問題。
一、“的”字在峨眉方言中的讀音及分布
(一)劉公望(1982, 1984 ,1990)把“的”分為如下四類:
A、關(guān)系助詞:居于定語和中心語之間,它表示定心之間的各種關(guān)系,如:黨的決議、常有的事、去探聽消息的老鄉(xiāng)。
B、狀態(tài)助詞:位于“形容性短語生動形式”的后面,如:光光的、破破爛爛的、血淋淋的、眉開眼笑的。
C、名助詞:指“的”字結(jié)構(gòu)中的“的”,如:吃的、紅的、端機(jī)槍的。
D、語氣助詞:用于陳述句句末,表示肯定和確定語氣,如:寒冬總會過去的、我曾為他辯護(hù)過的。
在峨眉方言中,這四種情況都可讀做[lei44],但當(dāng)“的”跟在單音節(jié)語素后面時,它可以讀作[ni44],如:紅的綠的,吃的喝的。
跟在單音節(jié)的代詞后面時,[lei44]和[ni44]也可以自由替換。
你的(書、親人等)[lei44]或 [ni 44] 我的(書、媽媽等)[lei44]或 [ni 44]
他的(書、媽媽等)[lei44]或 [ni 44]
(二)但峨眉方言中的“的”還有一些特殊的用法。
(1)用表示兩個音節(jié)[li5 ni 44]表示“你家的”,此時[ni44]不能替換成[lei44]。
(2)“A得A不得(的)”,此時讀作[lei44]。
高廉平(2002)曾在《川北三縣市方言語氣詞“的”》中提出“A的A不的”結(jié)構(gòu)中的“的”字應(yīng)是結(jié)構(gòu)助詞“的”,根據(jù)筆者對峨眉方言的考查,筆者認(rèn)為,該結(jié)構(gòu)中“A”后面的應(yīng)該是“得”字。根據(jù)峨眉方言的讀音,“A”后的那個字讀作[t5],入聲調(diào),而峨眉方言中的“的”字都讀作陰平調(diào)。從語法的角度來說,“A”后面的應(yīng)該是謂詞的補(bǔ)語,引入補(bǔ)語的,也應(yīng)該是“得”字。此外,峨眉方言常在“A得A不得”結(jié)構(gòu)后面加一個“的”字,如果“A”后面的是“的”字,“A的A不的(的)”明顯出現(xiàn)了冗余,這也不符合語言的規(guī)律。我們來看這些例子:
①“井里的水清亮不?”“混得混不得的!”(水非常渾濁,不能再渾濁了)
②“那塊娃兒性格好不好嘛?”“好啥子哦,占得占不得的!”(性格浮躁,好表現(xiàn))
③ “你覺得我這個頭式咋樣辣?”“嘿嘿,瓜得瓜不得的!”(傻乎乎的)
(3)表示警告:你是不是的?
④“你是不是的?你是不是還要說?!”(表示憤怒,如果對方再說下去可能要打架了)
二、“的”字的古音演變
從語音方面來看,“的”字在中古時是端母字,錫母梗攝開口四等,入聲字,《廣韻》的反切是都?xì)v切,高本漢的擬音是[tiek],王力的擬音是[tiek],董同龢、周發(fā)高的擬音是[tiEk]李榮、邵榮芬、蒲立本、鄭張尚芳、潘悟云都將它擬音為[tek],可見對中古時期“的”的基本發(fā)音意見還是比較一致的,但有沒有[i]介音,是一個問題。
現(xiàn)在普遍認(rèn)為,“的”的最初形式是近代漢語結(jié)構(gòu)助詞“底”。據(jù)考證,“底”于8世紀(jì)可能已見諸文字記載,9世紀(jì)肯定已出現(xiàn),10世紀(jì)日趨普遍。由于語音變化,宋代以后,“底”逐漸寫作“的”。元代中葉開始,“底”通常寫作“的”,可見這兩字其實(shí)應(yīng)該是同一個字的演變,那么,在“底”之前的演變過程又是怎樣的呢?
呂叔湘(1943年)提出,語中和語尾的“底”都是來“者”。理由是:“者”后來不僅發(fā)展出可以緊跟名詞之后表領(lǐng)有的用法,如“項王怒,將誅定殷者將吏”(《史記·陳丞相世家》),而且也兼有“之”的連接修飾和名詞中心語的用法,如“麥地占他家,竹園皆我者”(寒山子詩)。但是“底”和“著”字在聲母方面尚可相通,在韻母方面就相差甚遠(yuǎn)了。因此王力先生從音韻的角度懷疑了這一說。
王力(1958年)從音韻上說明,“底”是從“之”變來?!爸钡纳瞎乓羰?€#5 ,后來在文言中的演變情況是:€#5 →t €#5 →t i→t ;在白話里演變應(yīng)該是:€#5 →ti →ti。這樣就造成一對駢詞, “之”與“底”并存?!爸痹谖难院桶自捓锏膬煞N語音形式,各自發(fā)展出不同的用法。
梅祖麟(1988年)從法功能方面進(jìn)一步發(fā)展了王的觀點(diǎn)。他的主要論據(jù)為,由于受漢代“名+數(shù)+量”格變?yōu)椤皵?shù)+量+名”的影響,先秦的“S+V+O者”就變成“VO者+S”(如“定者將吏”)。此后又出現(xiàn)了“V者O”、“N者O”兩種格式。在這三種格式中,“之”“者”的功能相當(dāng)。因此,“之”在白話里變?yōu)椤暗住焙?,受“者”的語末用法的影響,“底”字也逐漸能用在語末。梅祖麟實(shí)際上是綜合了王和呂兩家的觀點(diǎn)。
我們再來看峨眉方言中的“的”字,從分布上來看,峨眉方言的“的”兼具了修飾限制和強(qiáng)調(diào)兩類,同時具有了“之”和“者”的功能;從語音上看,無論發(fā)[lei44](這種情況更多)還是發(fā)[ni 44],[i]都是其中必不可少的音素。重慶方言中也有這個“的”字,如:“擺攤攤兒的(小攤販)”中的“的”字發(fā)“ni”音。在閩南語中,“的”字有[le3]、[e5]和[tek4]三種讀法,在粵語中,“的”字有[di1]和[dik1]兩種讀法。從聲母和韻母的橫向比較來看,我們尚發(fā)現(xiàn)不了什么問題。
但是“的”作為一個入聲字,在峨眉方言中卻發(fā)陰平,這一特殊的現(xiàn)象很值得思考。
“的”不做結(jié)構(gòu)助詞時,在峨眉方言中發(fā)的是[ti5],入聲調(diào),如“的確良”(一種衣服的面料)“的的確確”“目的”。然而,當(dāng)它做了結(jié)構(gòu)助詞,卻發(fā)成了陰平調(diào)。
“之”字在峨眉方言里發(fā)[??44],“者”字發(fā)[?ei42],從發(fā)音上來看,“的”很可能是這兩個詞共同發(fā)展合流的結(jié)果。發(fā)[ni 44]音的“的”來源于“之”,聲調(diào)也受到它的影響變成了陰平調(diào);發(fā)[lei44]音的“的”來源于“者”,由于受到了[ni 44]音的同化作用,同時在峨眉方言里上聲42調(diào)本來和44調(diào)就有相近之處,加之峨眉聲調(diào)調(diào)值整體低平,44調(diào)如果不拉長聽起來很42調(diào)非常像,因此由本來的42調(diào)變成了今天的44調(diào)。
峨眉方言中兩個表強(qiáng)調(diào)的句式:“A得A不得(的)”和“是不是的?”句末的“的”都發(fā)[lei44]音,同樣從分布上證明了“者”是“的”的來源之一。
在聲母方面,峨眉方言中將“的”的聲母發(fā)成l或者n,這可能與上古的“古無舌上音”“娘日二母歸泥說有關(guān),筆者將另行撰文闡述。
參考文獻(xiàn):
[1]劉公望.漢語助詞論[M].甘肅民族出版社,1994.
[2]高廉平.川北三縣市方言語氣詞“的”[J].四川師范學(xué)院學(xué)報,2002.
[3]呂叔湘.論底、地之辨及底字的由來[A].漢語語法論文集(增訂本)[C].北京:商務(wù)印書館,1984..
[4]王力.漢語語法史[M].北京:商務(wù)印書館,2005.
[5]梅祖麟.詞尾“底”、“的”來源[J].史語所集刊,1988.
作者簡介:楊里娟(1985—),女,碩士研究生,研究方向:語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)。