2010年8月,北京正值驕陽似火的夏日,當(dāng)人們還在高溫中煎熬時(shí),從教育部、財(cái)政部傳來的消息令北京第二外國語學(xué)院副校長邱鳴教授感到一絲清涼,由他領(lǐng)銜申報(bào)的北京二外日語翻譯方向課程教學(xué)團(tuán)隊(duì)榮列兩部聯(lián)合頒發(fā)的2010年度國家級(jí)教學(xué)團(tuán)隊(duì)名單,這是學(xué)校第一支國家級(jí)教學(xué)團(tuán)隊(duì),實(shí)現(xiàn)了學(xué)校零的突破。
當(dāng)機(jī)遇來臨時(shí)我們抓住了它
國家級(jí)教學(xué)團(tuán)隊(duì)不僅是一項(xiàng)榮譽(yù),更是對(duì)二外日語翻譯方向課程教學(xué)的一個(gè)肯定,團(tuán)隊(duì)帶頭人邱鳴教授談到獲獎(jiǎng)感受時(shí)說:“能獲得這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng),我們既感到高興振奮,又感到身上的壓力和責(zé)任,這是團(tuán)隊(duì)以及全體教師共同努力的結(jié)果?!?/p>
學(xué)校的日語專業(yè)成立于1964年,其歷史較為久遠(yuǎn)。2008年2月,日語專業(yè)被評(píng)為教育部第一類特色專業(yè)建設(shè)點(diǎn)。從學(xué)校成立日語專業(yè)時(shí)的篳路藍(lán)縷,到目前擁有一支由高水平知名教授引領(lǐng)、老中青結(jié)合、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富、學(xué)術(shù)水平高的師資隊(duì)伍;從2005年在本科階段開始設(shè)立翻譯方向班,并以提前招生的方式開始招生,到經(jīng)過兩年的摸索實(shí)踐,成立了日語翻譯方向的課程教學(xué)團(tuán)隊(duì),開始日語專業(yè)第一支教學(xué)團(tuán)隊(duì)的建設(shè)工作,這期間學(xué)校日語學(xué)院走過了一段艱難而又輝煌的路程。
日語專業(yè)在46年的專業(yè)發(fā)展過程中一直保持著“聽說領(lǐng)先,讀寫譯跟上”的優(yōu)良教學(xué)傳統(tǒng),專業(yè)外語、外事、外宣人才培養(yǎng)一直是日語專業(yè)人才培養(yǎng)的優(yōu)勢和特色。因此基于以上深厚的歷史積淀和社會(huì)的良好口碑,日語翻譯方向課程教學(xué)團(tuán)隊(duì)的建設(shè)從一開始就得到學(xué)校層面以及本專業(yè)、學(xué)科的大力支持和投入。五年來該團(tuán)隊(duì)一直致力于人才培養(yǎng)方案的規(guī)劃、實(shí)踐與論證、課程體系的構(gòu)建、實(shí)施與修訂、教學(xué)團(tuán)隊(duì)的建立和團(tuán)隊(duì)成員的繼續(xù)教育、培訓(xùn)培養(yǎng);教材體系的研發(fā);教學(xué)軟硬件環(huán)境的建設(shè)和運(yùn)用;理論研究與教學(xué)實(shí)踐的相互結(jié)合與轉(zhuǎn)化、國際化辦學(xué)的深入與擴(kuò)大等方面的建設(shè)和投入。尤其是近年來在國際新形勢格局背景下,以傳承傳統(tǒng)、創(chuàng)新實(shí)踐、科學(xué)定位、明確特色為方針,以培養(yǎng)具有跨文化、寬視野的專業(yè)型、應(yīng)用型翻譯人才為培養(yǎng)目標(biāo),日語專業(yè)開始了新一輪的傳承與創(chuàng)新。
團(tuán)隊(duì)成員、日語學(xué)院潘壽君教授認(rèn)為:“能夠獲得國家級(jí)教學(xué)團(tuán)隊(duì)的稱號(hào),關(guān)鍵在于學(xué)校善于抓住機(jī)遇,結(jié)合日語學(xué)院46年的優(yōu)良辦學(xué)傳統(tǒng)和特色,大膽充分利用二外的優(yōu)勢專業(yè)和強(qiáng)項(xiàng)進(jìn)行投入建設(shè)。更重要的是,大家有著共同的奮斗目標(biāo)—把學(xué)院辦成全國最好的日語學(xué)院,培養(yǎng)出經(jīng)得起社會(huì)檢驗(yàn)的日語專業(yè)人才,并為之付出不懈的努力?!?/p>
對(duì)教學(xué)的堅(jiān)守與思辨
每周二和周五的上午,無論行政事務(wù)多么繁忙,邱鳴教授都要準(zhǔn)時(shí)走進(jìn)教室,與學(xué)生一起開始他們快樂的日語學(xué)習(xí)之旅。邱鳴教授說:“我喜歡跟學(xué)生在一起,上課讓我有一種自我實(shí)現(xiàn)感和成就感,與他們在一起讓我感到快樂和年輕。教師在三尺講臺(tái)上默默耕耘,并不在乎什么獎(jiǎng)項(xiàng),而在乎對(duì)教書育人的一種堅(jiān)守。”
日語翻譯方向課程教學(xué)團(tuán)隊(duì)有11名成員,是一個(gè)以邱鳴副校長為負(fù)責(zé)人,日語學(xué)院院長潘壽君教授和資深教授、中青年骨干為核心成員的團(tuán)隊(duì)。年齡結(jié)構(gòu)介于30歲~58歲,其中有教齡在20年以上。專業(yè)結(jié)構(gòu)涵蓋語言、翻譯、文學(xué)、哲學(xué)、社會(huì)文化等,主要負(fù)責(zé)本科翻譯方向和普通語言方向以及研究生翻譯方向的主體課程的教學(xué)任務(wù)。邱鳴教授身兼副校長、團(tuán)隊(duì)負(fù)責(zé)人等職,但他說:“我首先是教師,如果在大學(xué)四年中學(xué)生沒有聽過教授的課,對(duì)于學(xué)生和教師來說都是損失?!边@些年來,該團(tuán)隊(duì)教師一直堅(jiān)持給本科生上基礎(chǔ)課和選修課,這也是日語學(xué)院一直以來的傳統(tǒng)。日語學(xué)院經(jīng)過幾代人的努力鍛造和新時(shí)期的不斷改革發(fā)展,形成了歷史積淀深厚、特色鮮明、業(yè)界領(lǐng)先的外語教學(xué)品牌優(yōu)勢。任光陰荏苒,歲月流轉(zhuǎn),日語學(xué)院一直堅(jiān)持教學(xué)質(zhì)量是生存和發(fā)展之基礎(chǔ)的理念,培養(yǎng)出了現(xiàn)國臺(tái)辦主任、原駐日大使王毅,中聯(lián)部副部長劉洪才,中信集團(tuán)總經(jīng)理常振明等優(yōu)秀畢業(yè)生。
在對(duì)教學(xué)工作長期堅(jiān)守的同時(shí),日語翻譯方向課程教學(xué)團(tuán)隊(duì)還時(shí)刻保持著一種思辨的態(tài)度,不斷改進(jìn)教學(xué)方法、教學(xué)方式和教學(xué)內(nèi)容。團(tuán)隊(duì)成員、日語學(xué)院副院長楊玲教授認(rèn)為,教學(xué)不是照本宣科,同時(shí)也不是按部就班,它需要教師發(fā)揮主體在其中的創(chuàng)造性,要時(shí)刻思考教學(xué)中的一些新問題,同時(shí)帶著問題去引導(dǎo)學(xué)生,只有這樣才能使教學(xué)內(nèi)容常講常新,才能吸引人。
多年來,日語翻譯團(tuán)隊(duì)堅(jiān)持實(shí)驗(yàn)教學(xué)和實(shí)踐性教學(xué)相結(jié)合的原則展開教學(xué)工作。例如,聘請業(yè)界專家和一線譯員對(duì)學(xué)生進(jìn)行的培訓(xùn)、專題講座和專業(yè)指導(dǎo)以及就業(yè)指導(dǎo)等都是能體現(xiàn)翻譯人才培養(yǎng)特色的實(shí)踐性教學(xué),與國內(nèi)外翻譯公司建立合作關(guān)系和實(shí)習(xí)基地,共同探討人才培養(yǎng)、儲(chǔ)備、實(shí)習(xí)和使用的體系化建設(shè)和運(yùn)作模式;與翻譯業(yè)界密切結(jié)合,與實(shí)習(xí)基地建立長效合作機(jī)制,鼓勵(lì)并支持師生積極進(jìn)入翻譯實(shí)務(wù)的前沿和一線,把翻譯實(shí)務(wù)一線的經(jīng)驗(yàn)、素材及時(shí)有效地導(dǎo)入教學(xué),使教學(xué)更加接近實(shí)踐,具有實(shí)戰(zhàn)性;此外,還利用學(xué)校已有的一流教學(xué)設(shè)備和平臺(tái)進(jìn)行模擬會(huì)議等翻譯演習(xí)訓(xùn)練,以實(shí)踐教學(xué)的方式訓(xùn)練學(xué)生的綜合素質(zhì)和應(yīng)變能力。
潘壽君教授介紹說:“二外的日語翻譯教學(xué)非常重視實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié),培養(yǎng)具有創(chuàng)新精神和實(shí)踐能力的日語人才一直以來是我們的目標(biāo)。教師是教學(xué)環(huán)節(jié)的實(shí)施者,因此我們很強(qiáng)調(diào)教師的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的重要性,就拿同聲傳譯專業(yè)來說,學(xué)校盡力為教師創(chuàng)造實(shí)踐機(jī)會(huì),積極鼓勵(lì)、支持他們參與到大型國際會(huì)議中積累實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),這是一筆重要的寶貴財(cái)富?!?/p>
成功源自于團(tuán)結(jié)和諧
日語學(xué)院的學(xué)生經(jīng)常在午飯時(shí)看到教師聚在辦公室討論問題,時(shí)而中文時(shí)而日文的談?wù)撝?,原來這是日語學(xué)院歡樂輕松的午餐會(huì)時(shí)間,也是教師的集體備課時(shí)間。
由于日語翻譯方向課程教學(xué)團(tuán)隊(duì)成員工作繁忙,聚齊很難,于是團(tuán)隊(duì)教師想出了午餐會(huì)的辦法,午餐會(huì)實(shí)行AA制,每名成員將錢統(tǒng)一交給一位教師預(yù)定盒飯,大家利用午飯時(shí)間聚在一起討論如何辦好會(huì)議,如何搞好課堂教學(xué),研究學(xué)術(shù)論文內(nèi)容等事宜。團(tuán)隊(duì)成員這種定期不定期的午餐會(huì),既成為大家理念輸出的超級(jí)市場,也常常因?yàn)闊崃业挠懻摱霈F(xiàn)觀點(diǎn)的火花碰撞,“斬獲”出其不意的點(diǎn)子。團(tuán)隊(duì)成員王宇新說:“每次午餐會(huì),大家一邊吃飯,一邊討論教材編寫進(jìn)度、學(xué)術(shù)會(huì)議籌備,提高了解決問題的效率。此外氣氛也特別好,大家一聊,上了一天的課頓時(shí)覺得疲憊都消失了!”
“形成一個(gè)團(tuán)隊(duì),不僅在一個(gè)群體的構(gòu)造上,也在于精神上的和諧”,教師說日語翻譯教學(xué)團(tuán)隊(duì)就是這樣一個(gè)有著和諧友愛精神、充滿凝聚力的大家庭。日語翻譯教學(xué)團(tuán)隊(duì)長期以來形成了尊重師長、提攜后人的團(tuán)結(jié)互助的團(tuán)隊(duì)氛圍。邱鳴教授謙虛地說:“我不能算做一個(gè)真正的帶頭人,只能算一個(gè)承接者、承續(xù)者和一個(gè)代表,古人常說十年磨一劍,這確實(shí)是幾代人積累的經(jīng)驗(yàn),只不過到我們這一代趕上了這樣一個(gè)歷史機(jī)遇而已?!迸藟劬淌诮榻B說:“我們二外日語學(xué)院歷史上就有一個(gè)非常良好的人文傳統(tǒng)—和諧、寬容、互助?!?/p>
正是有著這樣一個(gè)師承傳統(tǒng),日語翻譯教學(xué)團(tuán)隊(duì)積極幫助青年教師提高科研和教學(xué)能力。他們對(duì)青年教師傳幫帶,幫助他們迅速成長;鼓勵(lì)年輕教師攻讀博士學(xué)位,熱心指導(dǎo)青年教師備課;在青年教師讀博士期間,主動(dòng)多承擔(dān)教學(xué)任務(wù);支持青年教師科研課題和教改項(xiàng)目申報(bào),幫助論證或者吸收為課題組成員,有時(shí)將自己思考的科研題目和思路轉(zhuǎn)述給青年教師或者研究生……
“當(dāng)一個(gè)團(tuán)隊(duì)面對(duì)高難度的任務(wù),當(dāng)成員全身心投入、通力合作而緊密結(jié)合在一起,戰(zhàn)勝困難完成任務(wù)的時(shí)候,那么這個(gè)團(tuán)隊(duì)的團(tuán)隊(duì)精神就得到了最大程度的發(fā)揮。在很多工作中,團(tuán)隊(duì)精神能否得到發(fā)揚(yáng)是決定工作成果的最為重要的因素”楊玲教授如是說。
作為外語院校,日語翻譯方向課程教學(xué)團(tuán)隊(duì)中大多數(shù)是中青年女教師,家庭事業(yè)都要兼顧。她們常常因?yàn)檎n程建設(shè)、國際學(xué)術(shù)會(huì)議等工作上的事情,不得不放下孩子去參加各種學(xué)術(shù)會(huì)議,遇到孩子生病等與工作相矛盾的情況,她們常常會(huì)第一時(shí)間選擇工作。談及此事,王宇新表示:“只要是學(xué)院和團(tuán)隊(duì)有事情需要我們,大家都會(huì)克服困難,全力以赴地支持學(xué)院發(fā)展和團(tuán)隊(duì)建設(shè)。我們非常感謝團(tuán)隊(duì)領(lǐng)導(dǎo)的理解和關(guān)心,他們常常會(huì)考慮每個(gè)人的實(shí)際情況安排大家的任務(wù)和工作。這讓我們有種強(qiáng)烈的歸屬感?!鄙頌楹⒆幽赣H的團(tuán)隊(duì)成員楊玲說:“作為女性,很多時(shí)候會(huì)因?yàn)楣ぷ鞫艞壛苏疹櫦彝ズ⒆?,?duì)家庭有些不公平,但是看到日語翻譯方向課程教學(xué)團(tuán)隊(duì)一步一個(gè)腳印走過來的歷程,看到我們共同取得的成績,大家都感到很欣慰,再多的付出也覺得是值得的!”
創(chuàng)新永遠(yuǎn)是團(tuán)隊(duì)保持活力的源泉
“創(chuàng)新永遠(yuǎn)是團(tuán)隊(duì)保持活力的源泉”邱鳴教授介紹說。教學(xué)團(tuán)隊(duì)始終堅(jiān)持教學(xué)與科研并重,把優(yōu)勢的科研成果轉(zhuǎn)化為優(yōu)秀的教學(xué)資源,發(fā)揮該專業(yè)教師的科研特色與優(yōu)勢,以科研促進(jìn)教學(xué),提高人才培養(yǎng)質(zhì)量。在教學(xué)和科研工作中,該團(tuán)隊(duì)始終堅(jiān)持不斷創(chuàng)新思想,做創(chuàng)新理念的先行者和引路人,而不只是停留于原來的水平上。
近幾年來,學(xué)校對(duì)日語翻譯專業(yè)各方面進(jìn)行了系列創(chuàng)新性改革,如在對(duì)師資的繼續(xù)教育和培養(yǎng)培訓(xùn)方面,學(xué)校和專業(yè)、學(xué)科在團(tuán)隊(duì)經(jīng)費(fèi)之外還額外進(jìn)行了大力度的投入和支持。積極鼓勵(lì)團(tuán)隊(duì)成員,尤其是青年教師與英語等走在前沿的語種、學(xué)科接觸交流,派遣骨干教師赴日本、美國等地接受培訓(xùn),進(jìn)行考察學(xué)習(xí)。日語翻譯教學(xué)團(tuán)隊(duì)在2009年開始了對(duì)教材的體系化建設(shè),開始編寫《日漢同聲傳譯系列教材》共10冊,并獲北京市精品教材建設(shè)。邱鳴副校長在采訪中說:“教材建設(shè)是專業(yè)建設(shè)的重點(diǎn)工程,不僅可以完善教學(xué)體系,最大效能地推進(jìn)人才培養(yǎng)的科學(xué)發(fā)展,同時(shí),系列教材的問世也將打破國內(nèi)小語種體系化翻譯教材建設(shè)的空白。”
培養(yǎng)社會(huì)需要的優(yōu)秀日語人才
在不久前剛剛結(jié)束的“2010全國口譯大賽—日語、法語邀請賽”上,來自全國25所高校的選手經(jīng)過激烈角逐,我校劉睿、楊斯琪同學(xué)分獲日語同傳和日語交傳的一等獎(jiǎng)。劉睿賽后說:“能夠得到一等獎(jiǎng)我非常開心,感謝老師一直以來的關(guān)懷指導(dǎo)。老師曾經(jīng)跟我說過,對(duì)待每一次翻譯都要全力以赴,做到自己無怨無悔就好。今天我覺得我做到了這一點(diǎn),這對(duì)我來說也是最大的收獲?!?/p>
“桃李不言,下自成蹊”。他們培養(yǎng)的學(xué)生近幾年來在專業(yè)教學(xué)團(tuán)隊(duì)的訓(xùn)練指導(dǎo)下取得了非常優(yōu)異的成績,在國內(nèi)外大賽上大放異彩。在“中國大學(xué)生·研究生日語作文競賽”中,日語專業(yè)學(xué)生先后有5人次獲一等獎(jiǎng);在全國日語專業(yè)本科畢業(yè)論文大賽中,有兩人次獲社會(huì)·文化方向一等獎(jiǎng);還有多人次在國際國內(nèi)的各類大賽中獲得一、二、三等獎(jiǎng),其中一等獎(jiǎng)有10余項(xiàng)。2008年7月,日語翻譯方向?qū)W生獲得第三屆中華全國日語演講大賽一等獎(jiǎng);首屆全國高校口譯邀請賽中,日語翻譯方向?qū)W生分獲日語同傳組一等獎(jiǎng)和交傳組二等獎(jiǎng);2009年,日語翻譯方向?qū)W生分別獲得第四屆中日友好之聲日語演講全國冠軍總決賽二等獎(jiǎng)和第18屆中日友好之聲日語演講大賽一等獎(jiǎng)。
邱鳴教授說,未來我們將進(jìn)一步完善現(xiàn)有課程的建設(shè),發(fā)揮特色課程的示范作用,進(jìn)一步探討完善不同類型人才的培養(yǎng)模式,加強(qiáng)創(chuàng)新型人才培養(yǎng)體系建設(shè),為我國日語創(chuàng)新人才培養(yǎng)作出新貢獻(xiàn)。
面對(duì)未來,團(tuán)隊(duì)成員滿懷信心。在今后發(fā)展和建設(shè)中,團(tuán)隊(duì)將進(jìn)入一個(gè)在課程體系建設(shè)、教材研發(fā)、理論水平、教學(xué)水平以及人才培養(yǎng)產(chǎn)出等多方面多產(chǎn)、能產(chǎn)、高產(chǎn)的重要時(shí)期。在這一過程中,日語翻譯教學(xué)團(tuán)隊(duì)將帶領(lǐng)求知若渴的學(xué)生不斷前行。
(作者單位:北京第二外國語學(xué)院)
[責(zé)任編輯:常 晶]