亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英漢動(dòng)物名稱詞的對(duì)比研究

        2010-09-05 04:11:58王俊超
        關(guān)鍵詞:構(gòu)詞英漢名稱

        王俊超

        (廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)學(xué)院,廣東廣州 510420)

        英漢動(dòng)物名稱詞的對(duì)比研究

        王俊超

        (廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)學(xué)院,廣東廣州 510420)

        英漢動(dòng)物名稱詞在構(gòu)詞方式和語(yǔ)義上既有相同之處又有相異之處。本文擬分析英語(yǔ)動(dòng)物名稱詞的構(gòu)詞手段與語(yǔ)義嬗變,并通過(guò)與漢語(yǔ)動(dòng)物名稱的生成與語(yǔ)義對(duì)比,分析出英漢動(dòng)物名詞中不同表達(dá)所隱含的認(rèn)知方式和社會(huì)文化影響下語(yǔ)義的褒貶色彩,體會(huì)英漢兩種語(yǔ)言的異同。

        動(dòng)物名稱詞;陽(yáng)性/陰性名稱詞(M/F);認(rèn)知方式;性別歧視

        1.引言

        語(yǔ)言是思想的載體和人類最主要的交際工具,直接反映使用者的認(rèn)知思維方式和社會(huì)生活文化;英漢動(dòng)物名稱詞在構(gòu)詞方式和語(yǔ)義變化上就反映出這一點(diǎn)。有關(guān)動(dòng)物名稱詞,許多學(xué)者已從不同的視角做過(guò)分析和研究,有對(duì)比分析英漢動(dòng)物名稱的文化差異(如 楊堅(jiān)定 1998;胡國(guó)強(qiáng) 2002;龍?jiān)?2006;劉慧君 2008等),有對(duì)動(dòng)物詞的比喻(義)進(jìn)行研究的(如楊曉梅 2006;祁洪艷 2009等),也有探討動(dòng)物名稱詞習(xí)語(yǔ)與翻譯的;但對(duì)于英漢動(dòng)物名詞的構(gòu)詞與語(yǔ)義,目前學(xué)界還沒(méi)有從認(rèn)知和社會(huì)視角進(jìn)行系統(tǒng)而全面的探討。鑒于此,本文以語(yǔ)義分析和語(yǔ)義場(chǎng)為理論基礎(chǔ),采用對(duì)比分析和定性分析的方法,對(duì)英漢動(dòng)物名稱詞的異同從構(gòu)詞形式和語(yǔ)義兩方面做一嘗試性探討,并進(jìn)一步對(duì)兩者的差異從認(rèn)知思維視角和語(yǔ)言歧視上做出闡釋。

        2.英漢動(dòng)物名稱詞構(gòu)詞的對(duì)比及差異釋因

        2.1 英語(yǔ)中的動(dòng)物名稱詞

        英語(yǔ)中已經(jīng)存有大量的固定詞匯來(lái)指稱動(dòng)物(見(jiàn)表1),表達(dá)詞語(yǔ)的外延意義,即用單一詞匯指稱不同的動(dòng)物和不同的性別,是語(yǔ)言任意性的體現(xiàn)。

        表1 :英語(yǔ)動(dòng)物名稱詞的詞匯固化

        其中,“X”表明該詞匯空缺。《語(yǔ)義學(xué)概論》(李福印2006)上指出,詞匯空缺(lexical gap)是指一詞匯已存在于字典中,但與之相對(duì)應(yīng)的詞匯卻不存在。這一空缺可以通過(guò)復(fù)合或黏貼詞綴的方式得到彌補(bǔ),具體見(jiàn)表2和表3。

        當(dāng)含有性別涵義的詞與已詞匯化的動(dòng)物名稱詞相復(fù)合時(shí),可構(gòu)成表示動(dòng)物稱謂與性別的復(fù)合詞;這類詞包括指性別的形容詞male/female,代詞he/she,動(dòng)物名稱cock/hen,bull/cow以及男女孩的名字Nanny/Jenny,詳見(jiàn)表2。

        表2 :動(dòng)物名稱復(fù)合詞

        此外,已詞匯化的詞與表示性別涵義的詞綴而構(gòu)成的派生詞,也可表達(dá)動(dòng)物名稱詞,如表雌性的-ess,表小稱及愛(ài)稱的-ie/y等,參見(jiàn)表3。

        表3 :動(dòng)物名稱派生詞

        2.2 漢語(yǔ)中的動(dòng)物名稱詞

        2.2.1 古代漢語(yǔ)中動(dòng)物的稱謂與分類

        古代漢語(yǔ)中,飛禽走獸,是說(shuō),天上飛者,為禽也(如鳥(niǎo)等);地上走者,為獸也(如虎狼)?!度纸?jīng)》上有“馬牛羊,雞犬豸,此六畜,人所飼?!绷笾?,馬能負(fù)重致遠(yuǎn),牛能運(yùn)貨耕田,犬能守夜防患,而雞羊豬,只能為人提供肉食原料?,F(xiàn)在家禽有雞鴨鵝,其中,鴨是后來(lái)才有的。戰(zhàn)國(guó)時(shí)叫鶩,如《楚辭卜居》言“將與雞鶩爭(zhēng)食乎?”另《周禮考工記》中說(shuō)“天下大獸五:脂者,膏者,裸者,羽者,鱗者”。脂者指牛羊,膏者指豬,裸者指虎豹等淺毛動(dòng)物,羽者指鳥(niǎo)類,鱗者指水生動(dòng)物。同時(shí),漢字絕大部分是形聲字,由形旁和聲旁組成,所以,“偏旁”,主要包含形旁和聲旁兩類?!墩f(shuō)文解字》把表義的偏旁叫做“部首”。古代字典給漢字分類采取“據(jù)形系聯(lián)”的方法,把具有共同形旁的字歸為一部,以共同的形旁作為標(biāo)目,置于這部分字的首位,因?yàn)樘幵谝徊恐祝苑Q為“部首”。 如“貓”、“狗”、“狼”、“豹”等字,具有共同的形旁“犭”,“犭”就是這部分字的部首。 綜上所述,有下表:

        表4 :古代漢語(yǔ)中動(dòng)物的分類與稱謂

        2.2.2漢語(yǔ)中動(dòng)物名稱構(gòu)詞法

        人有男女兩性,禽獸也有雌雄之別,雌雄兩字均從隹?!墩f(shuō)文》中有“雄,鳥(niǎo)父也;雌,鳥(niǎo)母也”。即,雄夲指公鳥(niǎo),雌本指母鳥(niǎo);后來(lái)推廣可指動(dòng)物(雌兔),植物(雄竹),礦物(雌黃)以及色彩(色彩鮮明為雄,又稱虹;色彩清淡為雌,也稱霓。)男女有別,獸類也有牝牤之分,兩者均從牛?!墩f(shuō)文》中說(shuō)“牤,蓄父也;牝,蓄母也。”牤夲指公蓄,牝原指牡蓄;后來(lái)擴(kuò)展到禽獸及其他事物上。如:牝雞司晨,母雞替公雞報(bào)曉啼鳴;《禮記月令》注有鍵,牤;閉,牝也;《禮記易本命》曰“丘陵為牤,溪谷為牝?!贝菩郏驙謩e超越了古代指鳥(niǎo)牛的限制,語(yǔ)義擴(kuò)展,同公母一起構(gòu)成了漢語(yǔ)中動(dòng)物的名稱詞,但漢語(yǔ)更喜歡用“公母”來(lái)表達(dá)動(dòng)物的性別,其功能負(fù)荷量要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)“牝牤”“雌雄”,三者中“牝牤”用得最少。

        隨著漢語(yǔ)的發(fā)展,出現(xiàn)了一些構(gòu)詞詞綴,如前綴“老”、“小”等,后綴“崽(子)”等,用來(lái)表達(dá)(+young)這一語(yǔ)義特征。綜上所述,漢語(yǔ)中是通過(guò)在動(dòng)物名稱詞的基礎(chǔ)上附加詞綴來(lái)表達(dá)動(dòng)物性別的,這構(gòu)詞的方法叫做附加法,見(jiàn)表5。

        表5 :漢語(yǔ)中動(dòng)物名稱詞

        2.3 英漢動(dòng)物名稱詞構(gòu)詞法對(duì)比小結(jié)

        英漢動(dòng)物名稱詞的共同點(diǎn)是:兩者均可以通過(guò)復(fù)合的方式來(lái)表達(dá)不同性別的動(dòng)物;不同之處在于英語(yǔ)中已有大量詞匯化的詞本身就含有動(dòng)物性別的語(yǔ)義,而且英語(yǔ)有多種構(gòu)詞方法,如派生法、復(fù)合法,使得英語(yǔ)中動(dòng)物名稱詞的表達(dá)靈活豐富,滋生力強(qiáng);漢語(yǔ)僅有附加法一種構(gòu)詞方法,表達(dá)高度概括、單一。這種差異源于英漢不同的認(rèn)知方式,具體闡釋見(jiàn)下一小節(jié)。

        2.4 英漢動(dòng)物名稱詞差別認(rèn)知視角的闡釋

        語(yǔ)義學(xué)上認(rèn)為,語(yǔ)義有上、下義之分,兩者是一種蘊(yùn)含、層級(jí)關(guān)系。表達(dá)一般概念的詞(general lexeme)稱為上義詞(superordinates);表示個(gè)別概念的詞(specific lexeme)為下義詞(subordinates),兩者之間是上下義的關(guān)系(林明金2008:59)。中國(guó)屬整體、綜合的思維模式,在語(yǔ)言表達(dá)上反映為注重重復(fù)對(duì)稱,概念模糊;中國(guó)思維下的認(rèn)知方式是一種自上而下的認(rèn)知(top-down),即中國(guó)人先習(xí)得類概念(generic)后習(xí)得種概念(specific),語(yǔ)言表達(dá)上是傾向于用類概念,即上義詞,也就是說(shuō),漢語(yǔ)中的動(dòng)物性別名稱詞直接是“公/母+類概念”,如公牛、母狗之類,動(dòng)物的大小年老直接是“老小+類概念”,如老馬、小貓等。而西方人的思維長(zhǎng)于理性與歸納,認(rèn)識(shí)詞語(yǔ)和構(gòu)建語(yǔ)義場(chǎng)的方式是“自下而上的過(guò)程(bottom-up conceptual field construction)”(詳見(jiàn)曾利沙 2009:177),使得語(yǔ)言表達(dá)傾向于用下義詞,語(yǔ)義準(zhǔn)確,概念清晰,呈現(xiàn)出隱性的特征,即英語(yǔ)中的大量動(dòng)物性別名稱詞本身是含有“性別+稱謂”的語(yǔ)義,常用種概念來(lái)指稱動(dòng)物,如hen、bull、duckling和piggie等等。

        另外,英美小孩剛開(kāi)始習(xí)得動(dòng)物名稱時(shí),是一些帶有表示小稱或愛(ài)稱的詞,birdie,doggie,piggie等,這些詞短小,利于小孩的記憶;之后小孩習(xí)得的是類概念,包括固化詞匯、復(fù)合詞以及派生詞匯等多種表達(dá);最后,小孩對(duì)所學(xué)詞匯進(jìn)行范疇化(categorization)得到表達(dá)類概念的詞。而中國(guó)小孩在漢語(yǔ)認(rèn)知思維的影響下,先習(xí)得表達(dá)動(dòng)物性別與年齡的類概念,之后是通過(guò)附加法認(rèn)識(shí)大量的表達(dá)法,最后,才是細(xì)化的種概念。這種自上而下和自下而上的認(rèn)知方式在動(dòng)物名稱上的差異對(duì)比如下圖所示:

        表6 :英漢在動(dòng)物名稱上的認(rèn)知方式差異

        3.英漢動(dòng)物名稱詞語(yǔ)義對(duì)比

        3.1 語(yǔ)義分析與語(yǔ)義場(chǎng)

        什么是語(yǔ)義?語(yǔ)義是意義的集合。Leech(1974)在《語(yǔ)義學(xué)》一書(shū)里提出了7種意義,即概念意義(conceptive meaning)、內(nèi)涵意義(connotative meaning)、社會(huì)意義(social meaning)、情感意義(affective meaning)、聯(lián)想意義(reflected meaning)、搭配意義(collocative meaning)和主題意義(thematic meaning)。 這種分類也不是系統(tǒng)全面的,如與主題意義相對(duì)應(yīng)的應(yīng)有述題意義(rhematic meaning),本文僅從概念意義、內(nèi)涵意義、社會(huì)意義和聯(lián)想意義上對(duì)動(dòng)物名稱詞的語(yǔ)義進(jìn)行探討。

        怎樣分析語(yǔ)義?常用的方法就是語(yǔ)義場(chǎng),也叫語(yǔ)義成分分析(componential analysis),是指詞匯的意義可以從語(yǔ)義成分或者語(yǔ)義特征上進(jìn)行分析(胡壯麟 2004),呈現(xiàn)為二分法的特征(binary opposition);在實(shí)踐中常用“±”號(hào)表示,“+”表示該詞匯具有這一語(yǔ)義特征,“-”表明缺少這一語(yǔ)義特征,示例如圖所示:

        表7 :動(dòng)物名稱詞的語(yǔ)義二分特征

        3.2 動(dòng)物名稱詞的語(yǔ)義升格、降格與性別歧視

        在具有性別區(qū)分特征的英語(yǔ)動(dòng)物名稱詞中,陽(yáng)性動(dòng)物名稱詞在語(yǔ)義上具有泛指性,語(yǔ)義色彩為中性;而陰性動(dòng)物名稱詞在語(yǔ)義上更具體,語(yǔ)義色彩具有貶義。隨著社會(huì)在不斷地發(fā)展,語(yǔ)言也會(huì)為適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的需要而變化,導(dǎo)致詞語(yǔ)蘊(yùn)含語(yǔ)義的伸張和情感語(yǔ)義的嬗變;許多動(dòng)物名稱詞匯在長(zhǎng)時(shí)間的演變后,逐步從單一的指向動(dòng)物轉(zhuǎn)變成具有多指義項(xiàng)的詞,并且通常用來(lái)描述人類的行為特征,但在這一演變過(guò)程中大都賦予了性別歧視的內(nèi)容(顧嘉祖,陸升 2002:171),這在陰性名詞上表現(xiàn)尤為明顯。陰性動(dòng)物名稱詞起初同陽(yáng)性名詞一樣,外延意義不存在感情色彩,但在語(yǔ)義演變過(guò)程中,許多與陽(yáng)性名詞相對(duì)應(yīng)的陰性名詞都出現(xiàn)由褒義向貶義演變的趨勢(shì),這種變化被稱之為“語(yǔ)義降格”(semantic degradation),而陰性名詞的語(yǔ)義降格正是性別歧視在語(yǔ)言上的表現(xiàn)(劉玉娟 2002:20)。如:‘bitch’原義是‘母狗或指其它陰性犬類動(dòng)物’,但現(xiàn)今它卻指‘潑婦’、‘悍婦’、‘牢騷’等意義;漢語(yǔ)中的“母老虎”原義是雌性虎,現(xiàn)常指潑婦,叼婦。英漢語(yǔ)言中均有這種現(xiàn)象,筆者將英語(yǔ)中陰性動(dòng)物名稱詞語(yǔ)義降格的例子歸于表8.

        表8 :英語(yǔ)陰性動(dòng)物名稱詞的語(yǔ)義降格(摘自韋氏字典)

        從上表可以看出,這些陰性動(dòng)物名稱詞都帶有“輕佻,水性楊花,附屬”等貶低女性的內(nèi)涵意義,成為描述與女性有關(guān)的性禁忌的委婉語(yǔ),這是對(duì)女性的貶低;正如白解紅(2000:136)所言,‘性行為是一種骯臟的行為’這一傳統(tǒng)觀念把女性與骯臟,放蕩,不檢點(diǎn),恥辱的概念聯(lián)系在一起,這是社會(huì)對(duì)女性的一種偏見(jiàn)。而與陰性動(dòng)物名稱詞相對(duì),陽(yáng)性名詞有“褒化”的趨勢(shì);如lion(a courageous,strong,person),tiger(a dynamic or forceful person),bull(a very large,strong,or aggressive person)以及stallion(a handsome and high productive man)等詞在詞義變化中卻沒(méi)有附加上貶義的內(nèi)涵意義,這不妨稱作 “語(yǔ)義升格”(semantic rising)。

        之所以陰性動(dòng)物名稱詞語(yǔ)義出現(xiàn)貶低而陽(yáng)性動(dòng)物名稱詞語(yǔ)義卻演變?yōu)榘龘P(yáng),是因?yàn)檎Z(yǔ)義的演變受到社會(huì)變化和文化的影響和制約;動(dòng)物名稱詞中所折射出的性別歧視現(xiàn)象是社會(huì)態(tài)度與價(jià)值觀念在語(yǔ)言上的反映,并非是由語(yǔ)言符號(hào)本身決定的;“語(yǔ)言符號(hào)本身是‘清白的’,它們不偏不倚。而語(yǔ)言的各種語(yǔ)用色彩是社會(huì)或使用語(yǔ)言的主體——人賦予的。意義存在于人中而非語(yǔ)言中”(戴衛(wèi)平,裴文斌2008:18)。

        4.結(jié)束語(yǔ)

        本文通過(guò)對(duì)英漢動(dòng)物名稱詞的對(duì)比分析,指出英語(yǔ)有派生和復(fù)合等多種構(gòu)詞方法而漢語(yǔ)僅有附加法來(lái)指稱動(dòng)物,并通過(guò)對(duì)英漢認(rèn)知和思維方式的對(duì)比,說(shuō)明了這一差異源自英漢不同的認(rèn)知方式;本文還對(duì)動(dòng)物名稱詞的語(yǔ)義特征進(jìn)行了分析,對(duì)比研究表明動(dòng)物名稱詞中存在著語(yǔ)義升格與語(yǔ)義降格的現(xiàn)象,并進(jìn)一步指出,語(yǔ)義降格是社會(huì)性別歧視在動(dòng)物名稱詞上留下的烙印。通過(guò)深入的對(duì)比和合理的闡釋,以期對(duì)英語(yǔ)詞匯教學(xué)和正確地運(yùn)用語(yǔ)言具有一定的指導(dǎo)意義。

        白解紅(2000).性別語(yǔ)言文化與語(yǔ)用研究[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社。

        戴衛(wèi)平,裴文斌(2008).英漢文化詞語(yǔ)研究[M].北京:科學(xué)出版社。

        顧嘉祖,陸升(2002).語(yǔ)言與文化[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社。

        胡壯麟,李戰(zhàn)子(2004).語(yǔ)言學(xué)簡(jiǎn)明教程[M].北京:北京大學(xué)出版社。

        李福?。?006).語(yǔ)義學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社。

        劉玉娟(2002).標(biāo)記與英語(yǔ)詞匯中的性別歧視[J].山東師大外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)(4)。

        曾利沙(2009).從認(rèn)知角度看對(duì)外宣傳英譯的中式思維特征—兼論應(yīng)用翻譯技術(shù)理論范疇化表征與客觀理?yè)?jù)性[J].廣西民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)(6)。

        猜你喜歡
        構(gòu)詞英漢名稱
        從構(gòu)詞詞源看英漢時(shí)空性差異
        認(rèn)知視野下“好”、“壞”構(gòu)詞的對(duì)稱性研究
        滬港通一周成交概況
        滬港通一周成交概況
        滬港通一周成交概況
        滬港通一周成交概況
        “分”的音變構(gòu)詞及其句法語(yǔ)義特征
        商務(wù)英語(yǔ)翻譯中英漢褒貶義詞的應(yīng)用探討
        淺談?dòng)h習(xí)語(yǔ)的文化差異及翻譯方法
        英漢文化中的委婉語(yǔ)應(yīng)用對(duì)比分析
        粉嫩极品国产在线观看| 国产精品无码无卡无需播放器| 国产自拍三级黄片视频| 国产精品一区二区久久国产 | 无码av中文一区二区三区| 国产成人免费一区二区三区| 天堂sv在线最新版在线 | 一区二区三区少妇熟女高潮 | 尹人香蕉久久99天天拍| 久久久久女人精品毛片| 亚洲av日韩av无码av| 高清高速无码一区二区| 国产精品农村妇女一区二区三区 | 那有一级内射黄片可以免费看| 亚洲愉拍99热成人精品热久久| 免费中文熟妇在线影片| 手机在线精品视频| 亚洲一区久久久狠婷婷| 中文字幕av久久亚洲精品| 无码国内精品久久人妻| 一卡二卡三卡视频| 淫欲一区二区中文字幕| 亚洲综合日韩一二三区| 99麻豆久久久国产精品免费| 国产精品美女久久久久久 | 美女窝人体色www网站| 日本免费久久高清视频| 无码人妻精品中文字幕| 久久久久久国产精品美女| 99热这里只有精品4| 精品国产福利一区二区三区| 亚洲国语对白在线观看| 大地资源高清在线视频播放| 少妇的肉体k8经典| 日韩一区二区三区熟女| 国产又爽又黄又刺激的视频| 国产精品无码日韩欧| 精品黑人一区二区三区| 亚洲中文字幕在线一区| 日韩亚洲av无码一区二区三区| 亚洲 暴爽 AV人人爽日日碰|